A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sinken
Sinken
sinkend
Sinkflug
Sinn
sinnbetäubend
sinnbetörend
Sinnbild
sinnbildlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
38
similar
results for
Sinn
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Sinn
{m}
el
sentido
{m}
Sinn
{m}
el
significado
{m}
Sinn
{m}
el
valor
{m}
Sinn
{m}
(
Ge
sinn
ung
)
el
sentimiento
{m}
Sinn
{m}
la
mente
Sinn
{m}
la
significación
{f}
Alexie
{f}
[med.]
(
Unfähigkeit
,
den
Sinn
von
Geschriebenem
zu
erfassen
)
la
alexia
{f}
[med.]
(incapacidad
de
lectura
)
aus
den
Augen
,
aus
dem
Sinn
ojos
que
no
ven
,
corazón
que
no
siente
aus
den
Augen
,
aus
dem
Sinn
{v}
si
te
he
visto
,
no
me
acuerdo
{v}
(del
verbo
ver
)
baden
gehen
{v}
(
im
übertragenen
Sinn
für
scheitern
)
fracasar
{v}
überhaupt
keinen
Sinn
ergeben
no
pegar
ni
con
cola
[col.]
[fig.]
das
hat
weder
Sinn
noch
Verstand
[fig.]
eso
no
tiene
pies
ni
cabeza
[fig.]
den
Sinn
nur
halb
verstehen
{v}
sólo
entender
a
medias
{v}
den
Sinn
verdrehen
{v}
torcer
el
sentido
de
las
palabras
{v}
der
sechste
Sinn
{m}
[fig.]
el
sexto
sentido
{m}
[fig.]
der
Sinn
des
Lebens
{m}
[phil.]
el
sentido
de
la
vida
{m}
[fil.]
der
Sinn
und
Zweck
des
Gesetzes
{m}
[jur.]
la
ratio
legis
{f}
[jur.]
(latín)
einen
sechsten
Sinn
haben
[fig.]
tener
un
sexto
sentido
[fig.]
er
hat
den
Sinn
nur
halb
verstanden
no
ha
entendido
más
que
la
mitad
geißeln
{v}
(
im
übertragenen
Sinn
)
denunciar
{v}
im
bildlichen
Sinn
{adv}
en
sentido
figurado
{
adv
}
im
eigentlichen
Sinn
{adv}
en
sentido
recto
{
adv
}
im
figürlichen
Sinn
{adv}
en
sentido
figurado
{
adv
}
im
Sinn
haben
tener
algo
en
mente
im
Sinn
haben
tener
en
la
mente
in
den
Sinn
einprägen
{v}
impresionar
{v}
in
den
Sinn
kommen
{v}
ocurrirse
{v}
in
den
Sinn
kommen
{v}
venir
a
la
mente
{v}
keinen
Sinn
haben
{v}
carecer
de
sentido
{v}
keinen
Sinn
haben
{v}
no
tener
sentido
{v}
leer
{adj}
(
ohne
Sinn
)
sin
sentido
{
adj
}
nicht
aus
dem
Sinn
gehen
obsesionar
{v}
ohne
Sinn
und
Verstand
sin
tino
ni
medida
seinen
Sinn
verlieren
{v}
perder
el
sentido
{v}
[fig.]
sich
trüben
{v}
(
Sinn
,
Gewissen
)
trastornarse
{v}
(sentido,
conciencia
)
unter
Zugzwang
setzen
(
im
übertragenen
Sinn
)
poner
en
jaque
verdrehen
{v}
(
Sinn
)
escatimar
{v}
wider
(
gegen
,
im
feindlichen
Sinn
)
contra
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Sinn":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners