DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

169 results for Hat
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Hat es Trinkgeld gegeben? ¿Ha caído alguna propina? [col.]

alles hat ein Ende en cien años todos calvos

Alles hat einen Haken Lo que no va en lágrimas va en suspiros

alles hat seine Grenzen todo tiene sus límites

alles hat sich gegen mich verschworen todo se ha puesto en contra mío

bei dem Gericht, das das Urteil gefällt hat [jur.] ante el juez a quo [jur.]

bei jemandem hat es nun gezündet [ugs.] [fig.] habérsele encendido una lucecita a alguien [col.] [fig.]

da hat er nicht ganz Unrecht no le falta cierta razón

damit hat es sein Bewenden todo queda ahí

das Argument hat viel für sich el argumento es muy plausible

das Blatt hat sich gewendet se han vuelto las tornas

das Blatt hat sich gewendet se ha vuelto la tortilla

das Buch hat Eselsohren [fig.] el libro tiene muchas dobleces [fig.]

das Buch hat Eselsohren [fig.] el libro tiene muchas esquinas dobladas [fig.]

das Gesetz, das ohne Verwaltungakte Vollzugswirkungen hat {n} [jur.] la ley auto-ejecutiva {f} [jur.]

das Glück hat sich gewendet se han vuelto las tornas

Das hat damit überhaupt nichts zu tun ¿Qué tiene que ver el tocino con la velocidad? [col.]

das hat damit nichts zu tun no tiene que ver con esto

das hat damit nicht zu tun eso no viene a cuento

das hat doch keinen Wert no sirve de nada

das hat er sich redlich verdient lo tiene bien ganado

das hat er verdient (negativ) bien merecido lo tiene

das hat er verdient (positiv) se lo merece

Das hat er verdient! ¡que se fastidie! {adj}

Das hat gerade noch gefehlt! ¡Maldita la gracia!

Das hat gerade noch gefehlt! ¡Ya solo faltaba esto!

das hat ihm den Hals gebrochen eso ha acabado con él

das hat ihm den Hals gebrochen eso le ha hundido

das hat ihn rausgerissen esto le ha salvado

das hat ihn seinen Job gekostet le supuso perder su trabajo

Das hat keinen Zweck! ¡esto es inútil!

das hat mich sehr beeindruckt {v} eso me ha impresionado mucho {v} (del verbo impresionar)

das hat mich tief erschüttert {v} eso me ha impresionado mucho {v} (del verbo impresionar)

das hat mir ein Vögelchen gezwitschert me lo ha contado un pajarito

das hat mir ein Vögelchen gezwitschert [ugs.] me lo ha dicho un pajarito [col.]

das hat mir ein Vöglein gezwitschert [fig.] me lo ha contado un pajarito [fig.]

das hat mir ein Vöglein gezwitschert [fig.] me lo ha dicho un pajarito [fig.]

das hat nichts Ungewöhnliches an sich no tiene nada de particular

das hat nichts zu bedeuten no tiene importancia

das hat nichts zu sagen eso no quiere decir nada

das hat noch Zeit bis morgen eso puede dejarse para mañana

das hat sich so eingebürgert esto ya se ha generalizado

Das hat uns gerade noch gefehlt. Éramos pocos y parió la abuela.

das hat weder Sinn noch Verstand [fig.] eso no tiene pies ni cabeza [fig.]

das hat weiter nichts zu sagen no tiene importancia

das hat wenig Belang es de poca importancia

das neue Auto hat mich ein Vermögen gekostet el nuevo coche me ha costado un ojo de la cara

der Film hat bereits angefangen la película ya ha empezado

der hat einen Hau está mal de la cabeza

der hat einen Knall está mal de la cabeza

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners