DEEn De - En
DeEs Wörterbuch De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

147 Ergebnisse für fiesta
Tipp: Sie können weitere Suchoptionen einstellen.

 Deutsch  Spanisch

Abschiedsfeier {f} la fiesta de despedida {f}

Abschiedsfest {n} la fiesta de despedida {f}

Allerheiligenfest {n} [relig.] la Fiesta de Todos los Santos {f} [relig.]

Allerheiligen {n} [relig.] (katholisches Fest) la fiesta de todos los Santos {f} [relig.]

Aufrichte {f} [constr.] [Schw.] (Richtfest) la fiesta de cubrir aguas {f} [constr.]

Aufschlagfest {n} [constr.] (auch Richtfest, Bauheben, Weihefest, Hebauf, Hebweih, Firstbier, Hebefest) la fiesta de cubrir aguas {f} [constr.]

Bauheben {n} [constr.] (auch Richtfest, Weihefest, Hebefest, Hebauf, Hebweih, Firstbier, Aufschlagfest) la fiesta de cubrir aguas {f} [constr.]

Bitte keinen Streit! {v} [ugs.] [fig.] ¡tengamos la fiesta en paz!

blaumachen {v} [ugs.] (nicht zur Schule oder Arbeit gehen) hacer fiesta {v}

Dachgleiche {f} [constr.] [Ös.] (auch Firstfeier, Firstfest, Gleichenfeier) la fiesta de cubrir aguas {f} [constr.]

Dankfest {n} la fiesta en acción de gracias {f}

das bewegliche Fest {n} la fiesta movible {f}

das einfache Kirchenfest {n} la fiesta simple {f}

das Fest krönen {v} [fig.] coronar la fiesta {v} [fig.]

das kleine Schwarze {n} [textil.] el vestido de fiesta {m}

das unbewegliche Fest {n} la fiesta fija {f}

das unbewegliche Fest {n} la fiesta inmoble {f}

das urige Fest {n} [fig.] la fiesta autóctona {f} [fig.]

der bezahlte, nicht nachzuarbeitende Feiertag {m} [Es.] la fiesta abonable {f}

der gebotene Feiertag {m} [jur.] (Kirchenrecht) la fiesta de guardar {f} [jur.] (derecho canónico, también fiesta de precepto)

der gebotene Feiertag {m} [jur.] (Kirchenrecht) la fiesta de precepto {f} [jur.] (derecho canónico, también fiesta de guardar)

der hohe Feiertag {m} la fiesta doble {f}

der hohe Feiertag {m} la fiesta mayor {f}

der katholische Feiertag mit zwei Vespern {m} (das Duplex) la fiesta doble {f}

der kirchliche Feiertag {m} la fiesta religiosa {f}

der nachzuarbeitende Feiertag {m} [Es.] la fiesta recuperable {f}

der nationale Feiertag {m} la fiesta nacional {f}

der nichtkirchliche Feiertag {m} la fiesta civil {f}

der Tag, auf den zwei Festtage fallen {m} la fiesta doble {f}

die öffentliche Feier {f} la fiesta {f}

die Freude verderben {v} aguar la fiesta

die Freude vermiesen {v} aguar la fiesta

Dorffest {n} la fiesta mayor {f}

Duplex {n} (katholischer Feiertag mit zwei Vespern) la fiesta doble {f}

eine Riesendummheit begehen {v} [fig.] coronar la fiesta {v} [fig.]

ein Fest geben {v} dar una fiesta {v}

ein Fest veranstalten {v} dar una fiesta {v}

ein Fest veranstalten {v} organizar una fiesta {v}

ein großes Fest aufziehen montar una fiesta por todo lo alto

Einstand {m} (kleines Fest zum Dienstantritt) la fiesta de entrada {f} (por comienzo de un puesto de trabajo)

Einweihungsfeier {f} la fiesta de inauguración {f}

Eröffnungsfeier {f} la fiesta de apertura {f}

Eröffnungsfeier {f} la fiesta de inauguración {f}

Familienfeier {f} la fiesta de familia {f}

Familienfeier {f} la fiesta familiar {f}

Familienfest {f} la fiesta de familia {f}

Familienfest {f} la fiesta familiar {f}

Feier {f} [anhören] la fiesta {f}

feiern {v} [anhören] celebrar una fiesta {v}

feiern {v} [anhören] estar de fiesta {v}

Weitere Ergebnisse >>>

Mit freundlicher Unterstützung von www.myjmk.com.

Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner