DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

595 similar results for to aver
Search single words: to · aver
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 Spanish  German

el tiempo de exposición {m} [photo.] (óptica) Belichtungszeit {f} [photo.] (Optik, auch Belichtungsdauer)

haber puesto tierra por medio über alle Berge sein

el consultor Berater {m} [listen]

conducir {v} (un cadaver) [listen] überführen (eine Leiche)

repartir {v} (cinematografía) [art.] (teatro)) besetzen {v} (Kino) [art.] (Theater), z. B. die Rollen in einem Film)

el reparto {m} (cinematografía) Besetzung {f} (Kino) [art.] (Theater))

gravar con impuestos besteuern [listen]

el muro de concreto {m} [Am.L.] [constr.] Betonmauer {f} [constr.]

el éxito teatral {m} [art.] (teatro) Bühnenerfolg {m} [art.] (Theater)

el Escultor {m} [astron.] (constelación) Bildhauer {m} [astron.] (Sculptor)

el boleto áspero {m} [myc.] Birken-Röhrling {m} [myc.] (Leccinum scaber)

hacer tonterías blödeln

el tordo cuco {m} [zool.] Braunkopf-Kuhstärling {m} [zool.] (Molothrus ater)

el soporte de la leva de freno {m} [técn.] [auto.] Bremsnockenlager {n} [techn.] [auto.]

el cameo {m} (cinematografía) [art.] (teatro)) Cameo-Auftritt {m} (Kino) [art.] (Theater))

el lector de disco compacto {m} CD-Player {m}

el papel secundario {m} [art.] (teatro) (cinematografía) Chargenrolle {f} [art.] (Theater) (Kino)

cuando él lo dice, será cierto da er es sagt, wird es wohl stimmen

por tanto daher {adv} [listen]

por lo tanto daher [listen]

el Convenio sobre las Infracciones y Ciertos Otros Actos Cometidos a Bordo de las Aeronaves {m} [jur.] (derecho internacional) das Abkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen {n} [jur.] (Völkerrecht)

el almacén automático de piezas pequeñas {m} [com.] das automatische Kleinteilelager {n} [econ.] (AKL)

esto no se debe hacer das darf man nicht tun

esto tarda mucho das dauert aber lange

el rodamiento axial de bolas simple efecto {m} [técn.] das einseitig wirkende Axialrillenlager {n} [techn.]

lavar los platos {v} das Geschirr spülen {n}

el Convenio de la Haya sobre la Venta Internacional de Objetos Mobiliarios Corporales {m} [jur.] (derecho internacional) das Haager Abkommen über den internationalen Kauf von beweglichen körperlichen Sachen {n} [jur.] (Völkerrecht)

la Convención de la Haya sobre el Procedimiento Civil {m} [jur.] (derecho internacional) das Haager Abkommen über den Zivilprozess {n} [jur.] (Völkerrecht)

el Convenio de la Haya sobre el Arreglo Pacífico de los Conflictos Internacionales {m} [jur.] (derecho internacional) das Haager Abkommen über die friedliche Austragung von internationalen Streitfällen {n} [jur.] (Völkerrecht)

el Convenio de La Haya sobre Procedimiento Civil {m} [jur.] das Haager Übereinkommen über den Zivilprozess {n} [jur.]

¿Qué tiene que ver el tocino con la velocidad? [col.] Das hat damit überhaupt nichts zu tun

no tiene que ver con esto das hat damit nichts zu tun

el Macrolon ® {m} [chem.] (Bayer, policarbonato) das Makrolon ® {n} [chem.] (Bayer, Polycarbonat)

esto está por hacer das muss noch getan werden

El campamento nocturno en Granada {m} [mus.] (ópera) Das Nachtlager in Granada {n} [mus.] (Oper)

el testamento de un impúber {m} [jur.] (derecho civil, Cataluña) das Testament, das der Inhaber der elterlichen Sorge zugleich mit seinem eigenen für das testamentsunfähige Kind errichtet {n} [jur.] (Zivilrecht)

hubo un lleno total das Theater war ganz voll

el depósito subterráneo de desechos radiactivos {m} [técn.] das unterirdische Atommüll-Lager {n} [techn.] (Nukleartechnik)

hacer uso de la palabra (también tomar la palabra) das Wort ergreifen

tomar la palabra (también hacer uso de la palabra) das Wort ergreifen

el depósito franco {m} [com.] das Zollfreilager [econ.]

el gestor de ficheros Dateimanager {m} [comp.]

resolver el punto [sport.] (tenis) den Punkt für sich entscheiden [sport] (Tennis)

volver las tornas den Spieß umdrehen

el acto de grave incidencia social (terrorismo) [Es.]) der Akt schwerer sozialer Zwischenfälle (Attentate) [Es.])

el viejo éxito {m} der alte Schlager {m} (musikalisch, Oldie)

la genciana verna {f} [bot.] (también de primavera) der Blaue Enzian {m} [bot.] (Gentiana verna, auch Frühlingsenzian)

el boleto áspero {m} [myc.] der Gemeine Birkenpilz {m} [myc.] (Leccinum scaber)

el socio gestor {m} [econ.] der geschäftsführende Teilhaber {m} [econ.]

el Gato con Botas {m} (cuento) der Gestiefelte Kater {m} (Märchen)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners