DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3492 similar results for fil le
Search single words: fil · le
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 Spanish  German

le jarro para leche {m} Milchkanne {f}

le falta un tornillo bei ihm ist eine Schraube locker

le compuesto orgánico volátil {m} [chem.] die flüchtige organische Verbindung {f} [chem.]

Le tocaron nada menos que tres millones en la lotería Er hat sage und schreibe drei Millionen in der Lotterie gewonnen

le falta un tornillo [fig.] er ist nicht recht klug [fig.]

le hizo medir el suelo {v} [fig.] er streckte ihn zu Boden {v} [fig.]

le falta práctica ihm fehlt die Übung

el filete {m} [constr.] Abdeckleiste {f} [constr.]

miles de Abertausende {pl}

miles de veces abertausendmal {adv}

el flanco de caída {m} [electr.] Abfallflanke {f} (Electrotechnik)

el cable de frenado {m} [mil.] Abfangseil {n} [mil.] (Flugzeugträger)

filtrable {adj} abfiltrierbar {adj}

la exacción ilegal {f} [jur.] Abgabenüberhebung {f} [jur.]

el silenciador de gases de escape {m} [técn.] [auto.] Abgasschalldämpfer {m} [techn.] [auto.]

la pillería {f} Abgefeimtheit {f}

el filtro de ajuste {m} [técn.] Abgleichfilter {m} [techn.] (auch das Abgleichfilter)

el filtro de alineación {m} [técn.] Abgleichfilter {m} [techn.] (auch das Abgleichfilter)

el filtro de ajuste {m} [técn.] Abgleichfilter {n} [techn.] (auch der Abgleichfilter)

el filtro de alineación {m} [técn.] Abgleichfilter {n} [techn.] (auch der Abgleichfilter)

el criterio de demarcación {m} [fil.] Abgrenzungskriterium {n} [phil.]

fletarse {v} [Cu.] abhauen {v} [ugs.]

la pileta de desactivación {f} [técn.] Abklingbecken {n} [techn.] (Nukleartechnik)

la pileta {f} [técn.] Ablaufbecken {n} [techn.]

el fallecimiento {m} Ableben {n}

el billete de abono {m} [transp.] Abonnementsfahrkarte {f} (Verkehr)

el abraxas {m} [fil.] [relig.] Ab­ra­xas {m} [phil.] [relig.]

el grado de filtración {m} Abscheidegrad {m}

la filiación {f} Abstammung {f}

la milenrama {f} [bot.] Achilleskraut {n} [bot.] (Achillea millefolium)

el cilindtro equilibrador de carga sobre los ejes {m} (ferrocarriles) Achsdruck-Ausgleichzylinder {m} [transp.] (Eisenbahn)

de ocho hilos {adj} [electr.] achtlitzig {adj} [electr.] (Kabel)

el casquillo final de cable {m} Aderendhülse {f}

el hilo {m} [electr.] (cable) Ader {f} [electr.] (Kabel, elektrische Leitung)

el filón {m} [min.] Ader {f} [min.]

la filiación adoptiva {f} [jur.] Adoptivkindschaft {f} [jur.] (auch Wahlkindschaft)

de hilos [electr.] (cable, por ejemplo de siete hilos) adrig [electr.] (Kabel, elektrische Leitung, zum Beispiel siebenadrig)

fijar carteles affichieren {v} [Ös.] [Schw.] (Plakate anschlagen)

el actualismo {m} [fil.] [geol.] (también uniformismo) Aktualismus {m} [phil.] [geol.]

el uniformismo {m} [fil.] [geol.] (también actualismo) Aktualismus {m} [phil.] [geol.]

teclear {v} (figurativo y coloquial) alle Mittel versuchen {v}

el día de los difuntos {m} [relig.] (conmemoración de los fieles difuntos) Allerseelen {n} [relig.] (ohne Artikel)

el día de los finados {m} [relig.] (conmemoración de los fieles difuntos) Allerseelen {n} [relig.] (ohne Artikel)

muchas felicidades en el día de tu cumpleaños alles Gute zu deinem Geburtstag

muchas felicidades en el día de su cumpleaños alles Gute zu Ihrem Geburtstag

feliz cumpleaños alles Gute zum Geburtstag

el alogismo {m} [fil.] [ling.] Alogismus {m} [phil.] [ling.]

la ley de ingresos de la vejez {f} Alterseinkünftegesetz {n} (Finanzwirtschaft, Steuern)

la solera {f} [fig.] Althergebrachte {n}

la filología clásica {f} Altphilologie {f}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners