DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

94 similar results for jam rag
Search single words: jam · rag
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Indossant {m} (Wechsel, der das Recht Übertragende) el endosador {m} (letra de cambio, el que trasfiere el derecho)

Indossant {m} (Wechsel, der das Recht Übertragende) el endosante {m} (letra de cambio, el que trasfiere el derecho)

Jahresbetrag {m} [econ.] la anualidad {f} [econ.]

jemandem eine Fangfrage stellen comprometer a alguien con una pregunta capciosa

jemandem einen Heiratsantrag machen pedir matrimonio a alguien

jemandem einen Heiratsantrag machen proponer matrimonio a alguien

jemandem Frage und Antwort stehen rendir cuentas a alguien

jemanden beim Kragen packen [ugs.] [fig.] agarrar a alguien por el cogote [col.]

jemanden fragend ansehen mirar a alguien sin comprender

jemanden haushoch überragen superar a alguien con creces

jemanden zu Grabe tragen {v} enterrar a alguien {v}

Kameragehäuse {n} [photo.] la caja de la cámara {f} [photo.]

kamerageil sein [ugs.] chupar cámara [col.]

Kammerbeitrag {m} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) la alícuota cameral {f} (derecho tributario)

Kammerbeitrag {m} la cuota colegial {f}

Kinderfreibetrag {m} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) la desgravación por cargos familiares {f} [jur.] (derecho tributario)

Krankentrage {f} la camilla {f}

Liebesantrag {m} la declaración de amor {f}

Nachtrag {m} [jur.] (Testament) [listen] el codicilo {m} [jur.] (también codicilio, o codicillo)

Rückkaufsvertrag {m} [jur.] el contrato retrovendendo {m} [jur.] (también de retroventa)

Rotschwanzbussard {m} [zool.] (Buteo jamaicensis) el águila cola roja {f} [zool.] (plural las águilas, también ratonero de cola roja, gavilán de cola roja, gavilán colirrojo, aguililla cola roja)

Salzleckstelle {f} (Honduras und Nicaragua) el terrero {m} (Honduras und Nicaragua, terreno salitroso que el ganado lame para comerse la sal)

Scheinvertrag {m} [jur.] el contrato falso {m} [jur.] (también simulado, fingido)

Scheinvertrag {m} [jur.] el contrato fingido {m} [jur.] (también simulado, falso)

Scheinvertrag {m} [jur.] el contrato simulado {m} [jur.] (también fingido, falso)

Schiffsfrachtvertrag {m} [naut.] el contrato de fletamento {m} [naut.] (también carga de fletamento)

Schiffsfrachtvertrag {m} [naut.] la carga de fletamento {f} [naut.] (también contrato de fletamento)

Schlussbetrag {m} el importe final {m} (también suma total)

Schlussbetrag {m} la suma total {f} (también importe final)

Schutt abtragen {v} descombrar {v} (también desescombrar)

Schutt abtragen {v} desescombrar {v} (también descombrar)

Schwarzkopfruderente {f} [zool.] (Oxyura jamaicensis) el pato chorizo {m} [zool.] [Am.]

Schwarzkopfruderente {f} [zool.] (Oxyura jamaicensis) el pato malvasía de cara blanca {m} [zool.] [Am.]

Schwarzkopfruderente {f} [zool.] (Oxyura jamaicensis) el pato zambullidor de las Antillas {m} [zool.]

Schwarzkopfruderente {f} [zool.] (Oxyura jamaicensis) el pato zambullidor grande {m} [zool.] (Oxyura jamaicensis)

Schwarzkopfruderente {f} [zool.] (Oxyura jamaicensis) la malvasía canela {f} [zool.]

Schwarzkopfruderente {f} [zool.] (Oxyura jamaicensis) la malvasía canela {f} [zool.] (Oxyura jamaicensis)

sich mit jemandem nicht vertragen {v} ser malo para con alguien {v}

Stahlbetontragwerk {n} [constr.] la estructura de concreto armado {f} [Am.L.] [constr.]

Tarifvertrag {m} [jur.] (Arbeitsrecht) la convención tarifaria {f} [jur.] (derecho laboral, también de tarifas)

Trage {f} la camilla

Wechselarbitrage {f} el arbitaje de cambio

Wechselarbitrage {f} [jur.] el arbitraje de cambio {m} [jur.]

Wechselkursarbitrage {f} [jur.] el arbitraje de cambio {m} [jur.]

← More results

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners