DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

94 similar results for jam rag
Search single words: jam · rag
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Alternanz {f} [zool.] [agr.] (jährlich wechselnde Ertragsschwankungen im Obstbau) la vecería {f} [zool.] [agr.] (también vecera)

Alternanz {f} [zool.] [agr.] (jährlich wechselnde Ertragsschwankungen im Obstbau) la vecera {f} [zool.] [agr.] (también vecería)

Amtsweg {m} (einer Anfrage oder eines Gesuchs) la tramitación {f}

Antrag {m} [jur.] [listen] la presentación {f} [jur.] [Am.L.]

auf Antrag oder von Amts wegen eine Zuwiderhandlung feststellen [jur.] comprobar tras una demanda o por propia iniciativa que hay una infracción [jur.]

Übertragung {f} (Wechsel, auch Indossament) [listen] el endoso {m} (letra de cambio)

Bestensauftrag {m} [econ.] la orden al mejor cambio posible {f} [econ.]

das in Frage kommende Jahr {n} el año en cuestión {m}

Das kommt nicht in Frage! ¡Naranjas chinas! [col.] (también ¡Naranjas de la China!)

Das kommt nicht in Frage! ¡Naranjas de la China! [col.] (también ¡Naranjas chinas!)

der Antrag auf Einstellung {m} [jur.] (Strafrecht) la petición de archivo {f} [jur.] (derecho penal, también de sobreseimiento)

der Antrag auf Einstellung {m} [jur.] (Strafrecht) la petición de sobreseimiento {f} [jur.] (derecho penal, también de archivo)

der Antrag auf Eröffnung des Hauptverfahrens {m} [jur.] la petición de procesamiento {f} [jur.] (también solicitud)

der Antrag auf Eröffnung des Hauptverfahrens {m} [jur.] la solicitud de procesamiento {f} [jur.] (también petición)

der Antrag auf Prozesskostenhilfe {m} [jur.] la demanda de beneficio de justicia gratuita {f} [jur.] (también demanda de pobreza)

der Antrag auf Prozesskostenhilfe {m} [jur.] la demanda de pobreza {f} [jur.] (también demanda de beneficio de justicia gratuita)

der Antrag auf Urteilsberichtigung {m} [jur.] el recurso de aclaración {m} [jur.] (también de enmienda, de sentencia, de rectificación)

der Antrag auf Urteilsberichtigung {m} [jur.] el recurso de enmienda {m} [jur.] (también de aclaración, de sentencia, de rectificación)

der Antrag auf Urteilsberichtigung {m} [jur.] el recurso de rectificación {m} [jur.] (también de aclaración, de enmienda, de sentencia)

der Antrag auf Urteilsberichtigung {m} [jur.] el recurso de sentencia {m} [jur.] (también de aclaración, de enmienda, de rectificación)

der Antrag zur Geschäftsordnung {m} la cuestión sobre la observancia del reglamento {f} (también moción de orden, proposición incidental)

der Antrag zur Geschäftsordnung {m} la moción de orden {f} (también proposición incidental, cuestión sobre la observancia del reglamento)

der Antrag zur Geschäftsordnung {m} la proposición incidental {f} (también moción de orden, cuestión sobre la observancia del reglamento)

der begründete Antrag {m} [jur.] la petición motivada {f} [jur.] (también razonada)

der begründete Antrag {m} [jur.] la petición razonada {f} [jur.] (también motivada)

der Fleck im Smaragd {m} el jardín {m}

der Freibetrag für die Unterstüzung abhängiger Verwandter {m} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) la deducción por carga familiar {f} [jur.] (derecho tributario)

der Freundschafts-, Handels- und Schifffahrtsvertrag {m} [naut.] [pol.] el Tratado de Amistad, Comercio y Navegación {m} [naut.] [pol.]

der limitierte Auftrag {m} [econ.] la orden a cambio fijo {f} [econ.]

der limitierte Auftrag {m} [econ.] la orden a cambio limitado {f} [econ.]

der notarielle Vertrag {m} [jur.] el contrato notarial {m} [jur.] (también ante notario, o notarizado)

der Vertrag über Freundschaft und gegenseitigen Beistand {m} [pol.] el tratado de amistad y recíproca asistencia {m} [pol.]

der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl {m} [pol.] (EG) [hist.], auch EGKS-Vertrag) el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero {m} [pol.] (CE) [hist.], también Tratado CECA)

Devisenarbitrage {f} [econ.] [jur.] el arbitraje de cambio {m} [econ.] [jur.]

die Finanzsicherheit in Form der Vollrechtsübertragung {f} [jur.] la garantía financiera con cambio de titularidad {f} [jur.]

einen Antrag auf Unzuständigerklärung stellen [jur.] requerir de incompetencia [jur.] (también de inhibición)

einen Antrag auf Unzuständigerklärung stellen [jur.] requerir de inhibición [jur.] (también de incompetencia)

einen Antrag stellen mocionar {v} [Am.L.]

einer Frage aus dem Wege gehen escaparse por la tangente (también salirse por la tangente)

einer Frage aus dem Wege gehen salirse por la tangente (también escaparse por la tangente)

Festpreisvertrag {m} [jur.] [constr.] el contrato a precio fijo {m} [jur.] [constr.] (también de precio fijo)

Flächentarifvertrag {m} [econ.] el acuerdo regional {m} [econ.] (también convenio colectivo)

Flächentarifvertrag {m} [econ.] el convenio colectivo {m} [econ.] (también acuerdo regional)

Frage {f} [listen] el interrogante {m} (también la interrogante)

Freundschaftspakt {m} [pol.] (auch Freundschaftsvertrag) el tratado de amistad {m} [pol.]

Freundschaftsvertrag {m} [pol.] (auch Freundschaftspakt) el tratado de amistad {m} [pol.]

Garnelenragout {n} [cook.] el ragú de gambas {m} [cook.]

Gegenantrag {m} [jur.] la contrapetición {f} [jur.] (también contrapropuesta)

Gegenantrag {m} [jur.] la contrapropuesta {f} [jur.] (también contrapetición)

Indossament {n} (Wechsel, auch Übertragung) el endoso {m} (letra de cambio)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners