DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

878 similar results for paras-ta
Tip: Conversion of units

 Spanish  German

el conmutador para luz de cruce {m} (automovilismo) Abblenderschalter {m} (Kraftfahrzeugtechnik)

el junquillo para cristales {m} [constr.] Abdeckleiste {f} [constr.]

la instalación para depurar desechos {f} Abfallreiningungsanlage {f}

la herramienta para desaislar {f} [electr.] [técn.] (herramienta) Abisolierwerkzeug {n} [electr.] [techn.] (Werkzeug)

los alicates para desforrar {m.pl} [técn.] [electr.] (herramienta) Abisolierzange {f} [techn.] [electr.] (Werkzeug)

la matriz para cortar {f} Abkneifer {m}

la paralización de las ventas {f} [com.] Absatzstockung {f} [econ.]

el poder para contratar {m} [jur.] Abschlussvollmacht {f} [jur.]

el calibre para distancias {m} [técn.] (herramienta) Abstandslehre {f} [techn.] (Werkzeug)

poner todo patas arriba alles durcheinander bringen

para rematar (en sentido positivo) als Sahnehäubchen (besonderer Abschluss)

el paramento del altar {m} [art.] [relig.] Altarschmuck {m} [art.] [relig.]

la inhabilitación para cargo público {f} [jur.] Amtsunfähigkeit {f} [jur.]

grato al oído {adj} (también para el oído) angenehm anzuhören {adj}

grato para el oído {adj} (también al oído) angenehm anzuhören {adj}

la anhedonia {f} (incapacidad para experimentar placer, síntoma de trastornos psicológicos) Anhedonie {f} (Freud- und Lustlosigkeit, Symptom einer psychischen Störung)

la medias estatales para la creación de trabajo Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f}

estar parado {v} arbeitslos sein {v}

incapacitado para trabajar {adj} arbeitsunfähig {adj}

la batista para sobaquera {f} [textil.] Armblattbatist {m} [textil.]

la cinta bies para sisa {f} [textil.] Armlochschrägband {n} [textil.]

andar a cuatro patas auf allen vieren gehen

a cuatro patas [col.] (a gatas) auf allen vieren [ugs.] (auf Händen und Füßen)

patas arriba auf den Kopf gestellt

caer patas arriba [col.] auf den Rücken fallen

estar preparado para alguna cosa auf etwas vorbereitet sein

la corcheta para el transporte {f} [técn.] Aufhängeöse {f} [techn.] (Transportöse)

parar pelotas {v} [col.] [Ar.] [Co.] [Ni.] aufpassen {v} [listen]

dejar para más tarde aufschieben

el madril de sujeción para fresa {m} [técn.] (herramienta) Aufsteckfräserdorn {m} [techn.] (Werkzeug)

el riel para sujeción de la fileta {m} [técn.] Aufsteckschiene {f} [techn.]

la barra para sujeción de la fileta {f} [técn.] Aufsteckschiene {f} [techn.]

la cuota para gastos {f} Aufwandspauschale {f}

las gotas para los ojos {f} [med.] [farm.] Augentropfen {f} [med.] [pharm.]

la butaca de bebes para autos {f} [Ar.] Autokindersitz {m}

la camiseta para bebé {f} Babyhemdchen {n}

el pantaloncito para bebé {m} Babyhöschen {n}

la gorrita para bebé {f} Babyhäubchen {n}

la alimentación para bebés Babynahrung {f}

recibir un préstamo para el fomento de la formación profesional [edu.] Bafög erhalten [school.] [Dt.]

estar para librar [col.] bald entbinden (schwangere Frau)

el puente para cinta transportadora {f} [técn.] [constr.] Bandbrücke {f} [techn.] [constr.]

el tirante para colocar cercos {m} [técn.] (herramienta) [hist.] Bandhaken {m} [techn.] (Werkzeug) [hist.] (Reifenzieher)

el eje para la cinta transportadora {m} [técn.] Bandwelle {f} [techn.]

la ejecución para montaje en batería {f} [electr.] Batterieausführung {f} [electr.]

el bloque para montaje en batería {m} [electr.] Batterieblock {m} [electr.]

el listón para montaje en serie {m} [electr.] Batterieleiste {f} [electr.]

la alimentación de tensión para la batería {f} [electr.] Batteriespannungsversorgung {f} [electr.]

el estante para libros {m} Bücherbrett {n}

la estantería para libros Bücherregal {n}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners