DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

268 similar results for -verbs
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Abandonrevers {n} [jur.] la acción de dejación {f} [jur.]

abhauen {v} [ugs.] salir pitando {v} [col.] (del verbo pitar)

Adverb {n} el adverbio

aus den Augen, aus dem Sinn {v} si te he visto, no me acuerdo {v} (del verbo ver)

überdrüssig {adj} aburrido {adj} (con el verbo estar)

Bestellen Sie ihm viele Grüße! {v} ¡déle muchos recuerdos! {v} (imperativo del verbo dar)

bezogen auf (vom Verb beziehen) en terminos de

bezogen auf (vom Verb beziehen) referido a (del verbo referir)

bezogen auf (vom Verb beziehen) relacionado a (del verbo relacionar)

Bibelvers {m} [relig.] el versículo {m} [relig.]

Brotbeutel {m} [mil.] el morral de víveres {m} [mil.]

böse {adj} (bösartig, pervers) [listen] protervo {adj}

da fällt mir gerade ein se me antoja [col.] (del verbo antojarse)

daraus ergibt sich, dass {v} de ello se infiere que {v} (del verbo inferir)

daraus folgt, dass {v} de ello se infiere que {v} (del verbo inferir)

das abfallende Revers {n} [textil.] la solapa de punta descendiente {f} [textil.]

das Ansammeln {v} la recolecta {v} (verbo transitivo)

das fallende Revers {n} [textil.] la solapa de punta descendiente {f} [textil.]

das freut mich {v} eso me halaga {v} (del verbo halagar)

das gefällt mir {v} eso me halaga {v} (del verbo halagar)

das gestrichene Maß {n} la medida rasada {f} (del verbo rasar)

das habe ich niemandem zu verdanken no se lo agradezco a nadie (del verbo agradecer)

das hat mich sehr beeindruckt {v} eso me ha impresionado mucho {v} (del verbo impresionar)

das hat mich tief erschüttert {v} eso me ha impresionado mucho {v} (del verbo impresionar)

das ist ein Vergnügen für mich {v} eso me halaga {v} (del verbo halagar)

das ist ernst gemeint [ugs.] esto va de veras [col.]

das ist weit weg für mich me pilla lejos [col.] (del verbo pillar)

das kommt oft vor sucede con frecuencia (del verbo suceder)

das kostet mich ein Vermögen me cuesta un riñón (del verbo costar)

das lässt mich kalt eso no me impresiona (del verbo impresionar)

das läßt mich kalt (alte Rechtschreibung) eso no me impresiona (del verbo impresionar)

das passt mir schon eher (Kleidungsstück) me sienta mejor (del verbo sentar)

das reflexive Verb [ling.] el verbo pronominal [ling.]

das reflexive Verb [ling.] el verbo reflexivo [ling.]

das schmeichelt mich {v} eso me halaga {v} (del verbo halagar)

das tut einem gut esto sienta bien (del verbo sentar)

das Wettbewerbs- und Kartellrecht {n} [jur.] la Ley de Defensa de la Competencia {f} [jur.] [Es.]

das zieht mich nicht an {adj} eso no me tira {v} (del verbo tirar)

öde {adj} (langweilig) aburrido {adj} (con el verbo ser)

der elfsilbige Vers {m} el endecasílabo {m}

der grüne Stummelaffe {m} [zool.] (Procolobus verus) el colobo olivo {m} [zool.]

der grüne Stummelaffe {m} [zool.] (Procolobus verus) el colobo verde {m} [zool.]

der Kurzschwänzige Bläuling {m} [zool.] (Everes argiades) la naranjita rabicorta {f} [zool.]

der Schnee taut {v} (vom Verb tauen) la nieve se derrite {v} (del verbo derretir)

der Tropische Schimmelplattkäfer {m} (el gorgojo forastero de los granos) Fauna, Ahasverus advena {m} [zool.]

der Tropische Schimmelplattkäfer {m} (la carcoma extranjera del grano) Fauna, Ahasverus advena {f} [zool.]

der zehnsilbige Vers {m} el decasílabo {m}

der Zug hat Verspätung {v} (vom Verb haben) el tren viene retrasado {m} (del verbo venir)

die Echte Schlüsselblume {f} [bot.] (Primula veris) la hierba de San Pedro {f} [bot.] (también escrofularia, hierba de lamparones)

die Einschränkung des freien Wettbewerbs {f} [econ.] la limitación al libre comercio {f} [econ.] [com.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners