DEEn De - En
DeEs Wörterbuch De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

67 Ergebnisse für figura
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Spanisch

Abbildung {f} [anhören] la figura {f}

Achter {m} [math.] la figura en ocho {f} [math.]

Bild {n} [anhören] la figura

das rhetorische Stilmittel {n} el recurso estilístico {m} (también recurso retórico, figura retórica, figura del discurso, recurso expresivo)

das rhetorische Stilmittel {n} el recurso expresivo {m} (también recurso retórico, figura retórica, recurso estilístico, figura del discurso)

das rhetorische Stilmittel {n} el recurso retórico {m} (también recurso estilístico, figura retórica, figura del discurso, recurso expresivo)

das rhetorische Stilmittel {n} la figura del discurso {f} (también recurso retórico, figura retórica, recurso estilístico, recurso expresivo)

das rhetorische Stilmittel {n} la figura retórica {f} (también recurso estilístico, recurso retórico, figura del discurso, recurso expresivo)

das unzulässige Rechtsinstitut {n} [jur.] la figura no admitida {f} [jur.]

die gewichtige Person {f} la figura importante {f}

die herausragende Gestalt {f} la figura cimera {f}

die herausragende Person {f} la figura cimera {f}

die Katze lässt das Mausen nicht genio y figura hasta la sepultura

die kontroverse Figur {f} la figura controvertida {f}

die kontroverse Gestalt {f} la figura controvertida {f}

die kontroverse Person {f} la figura controvertida {f}

die rhythmische Figur {f} la figura rítmica {f}

Führungsfigur {f} la figura dirigente

Figur {f} [anhören] la figura {f}

Frauenfigur {f} la figura femenina {f}

Galionsfigur {f} (figurativ) la figura emblemática {f}

Galionsfigur {f} (figurativ) la figura representativa {f}

Gegenfigur {f} la figura opuesta {f}

Gesicht {n} [anhören] la figura

Gestalt {f} [anhören] la figura {f}

Grundtatbestand {m} [jur.] la figura básica {f} [jur.]

Gummitier {n} la figura de goma {f}

gut gewachsen sein tener buena figura

Hauptfigur {f} la figura principal

Hünengestalt {f} la figura hercúlera {f}

Idealfigur {f} la figura ideal {f}

immer die korrekte Haltung bewahren genio y figura hasta la sepultura

Inhaltsfigur {f} [ling.] la figura del contenido {f} [ling.]

Keiner kann aus seiner Haut heraus. Genio y figura hasta la sepultura.

Klangfigur {f} [phys.] la figura nodal {f} [fís.]

Kunstflugfigur {f} [aviat.] la figura de acrobacia aérea {f} [aviat.]

Leitbild {n} [jur.] la figura jurídica normativa {f} [jur.]

Leitfigur {f} la figura central {f}

Menschengestalt {f} la figura humana {f}

Metaplasmus {m} [ling.] la figura de dicción {f} [ling.]

Niemand kann über seinen schatten springen. Genio y figura hasta la sepultura.

Pflichtfigur {f} [sport] la figura obligatoria {f} [sport.]

Porzellanfigur {f} la figura de porcelana {f}

Rahmen {m} [anhören] la figura {f}

Rechtsfigur {f} [jur.] el cuerpo jurídico {m} [jur.] (también figura)

Rechtsfigur {f} [jur.] la figura jurídica {f} [jur.]

Rechtsgebilde {n} [jur.] la figura {f} [jur.]

Rechtsgebilde {n} [jur.] la figura jurídica {f} [jur.]

Rechtsgestaltung {f} [jur.] la figura jurídica {f} [jur.]

Rechtsinstitut {n} [jur.] la figura {f} [jur.]

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>

Mit freundlicher Unterstützung von www.myjmk.com.

Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner