Sobre BEOLINGUS

Desde el año 1995, nuestro diccionario online le ofrece traducciones alemán - inglés de forma rápida, sin complicaciones, fácilmente aplicable en la práctica y por supuesto sin coste alguno. También gracias a su ayuda y colaboración, en nuestras páginas encuentra:

El BEO

Hemos elegido el Beo como símbolo por ser un pájaro muy comunicativo que rápidamente capta sonidos y palabras y los imita. El nombre Beo viene de Indonesia y significa "parlanchín". Es un ave que pertenece a la familia de los estorninos. En Asia del Sur, se le conoce como un animal muy sociable que aprende a hablar mucho cuando está en compañía. Más información en http://de.wikipedia.org/wiki/Beo.

Nuestros objetivos

Queremos ampliar el diccionario online de la Universidad Técnica de Chemnitz para nuestros usuarios, y a la vez estamos agradecidos y abiertos por cualquier tipo de apoyo. Admitiremos en nuestras páginas también publicidad, siempre que se subordine a nuestros objetivos y al tema "idiomas". Queremos realizar muchas de sus sugerencias, para prestarles a ustedes más ayuda.

Más ejemplos de pronunciación:
Es algo que usted ya aprecia - desde hace más de medio año, puede escuchar las palabras españolas más importantes. Ahora les ofrecemos no sólo más grabaciones, sino más grabaciones propias nuestras. Desde siempre, para nosotros hablan personas (nativos), no utilizamos software para la síntesis del habla.
Funciones de aprendizaje:
Usted también lo sabe: quien quiere aprender una lengua extranjera, tiene que estudiar. Nosotros queremos ayudarle en eso con las nuevas funciones que ofrecemos.
Colaboración con ustedes:
Desde el principio (hace ya más de 16 años), valorábamos siempre muchísimo la colaboración con ustedes, nuestros usuarios. De hecho, sus escritos han ayudado mucho en la ampliación y optimización del vocabulario. Seguimos apostando por esa colaboración en el futuro y estamos estudiando cómo mejorar las posibilidades en las que puede prestar ayuda.
Otros idiomas:
Con mucho gusto ofreceremos traducciones en otros idiomas, por lo que estamos buscando soluciones.
Renovación de las tecnologías:
Los nuevos servidores seguirán trabajando a gran velocidad presentándole sus traducciones con mucha rapidez. Porque esto continua siendo nuestro objetivo principal.

Press information (en alemán)

El equipo BEOLINGUS-Team

Organización, tecnologías e integración - Contacto:
Stefan Gleis
Frank Richter
Pronunciación:
Michael Krowas, Melissa Streidl, Jürgen y Beate
Lengua inglés y lingüística, UT Chemnitz
Prof. Dr. Josef Schmied
Dr. Haase
Dr. Weißer
Diana Lohse
Conny Neubert
Claudia Lucia Stan
Wang Ye
Sascha Schmidt
Anja Bellinger
Janine Pecher
Alemán-Português:
Interdisziplinäres Ökologische Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg
Prof. Dr. Jörg Matschullat
Hermann Bertlein †
Übersetzungsbüro Beate Otto

Colaboración

Desde 1995, Frank Richter ha creado y cuidado este alemán-inglés diccionario online. La Lista de palabras es © 1995-2017 de Frank Richter y está disponible bajo GNU General Public License.

Queremos expresar también nuestra gratitud al Instituto Goethe por disponer textos en los idiomas alemán e inglés. Se utilizan estos textos para la elaboración de nuestras ejemplos de frases en alemán e inglés.

Desde el 01.08.06, estamos encantados de colaborar con Jan-Mark Kunberger myjmk. Junto ofrecemos también un diccionario alemán - español en nuestras páginas BEOLINGUS.

La constitución de este servicio online no hubiese sido posible sin su apoyo tan desinteresado que ustedes han realizado enviándonos nuevas traducciones, correcciones de errores, propuestas y sus muestras de gratitud que nos animaron mucho. Queremos agradecerles su ayuda prestada en el pasado y que esperamos seguirá en el futuro para

Michael Forman
Gunter Dubrau
Andreas Steinbrecher [mate]
Razi Lotfi-Tabrizi
Francisco Welter-Schultes
Christoph Ozdoba (Ferrocarriles)
Birgit Wiegandt (Biblioteca)
Günter Haltmayer (Cerámica, alfarería)
Walter Baumann
Dunlop GmbH (Neumáticos, vehículos)
Marek Estreicher [Austria]
BTU Cottbus, LS Strukturmechanik und Fahrzeugschwingungen
Hartmut Heinz
Dara Koper (Ballenas, delfines, [náut.])
Judy Leonore Heise
Jens Loos (Lista grande de vocabulario)
Tom Gries (buenas ideas)
Thorsten Krüger [ornit.]
Bertram Scharpf
Ken Davidson, Sr.
Franz Timmer
Dieter Haas
Frank Vent www.franks-woerterbuch.de
Marco Lehmann www.industrystock.com
Global Englisch Übersetzung
Andreas Zirnig
Sprachreisen-bewertung.de

¡y muchos más!