A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Höflichkeits...
Höfling
Höhe
Höhe des Anspruchs
Höhe schinden
Höhen- und Tiefenregler
Höhenangabe
Höhenangst
Höhenanzeiger
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: hohen
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
hochnäsig
;
sich (ganz) toll vorkommmen [ugs.]
;
blasiert [geh.]
;
vermessen
;
hält sich für sonst wen
;
auf dem
hohen
Ross sitzen (Redensart) (fig.)
;
dünkelhaft (veraltet)
;
versnobt
;
kennt (auch) keine kleinen Leute mehr [ugs.] (scherzhaft-ironisch)
;
sich für Gott weiß wen halten [ugs.]
;
sich für (et)was Besonderes halten [ugs.]
;
sich für (et)was Besseres halten [ugs.]
;
eingebildet
;
sehr von sich (selbst) eingenommen
;
snobistisch [geh.]
;
überheblich
;
hybrid [geh.]
;
breitspurig [ugs.]
;
hoffärtig (veraltet)
;
aufgeblasen [ugs.]
;
stolz
;
sich für den Größten halten [ugs.] (männl.)
;
hochmütig
;
sich für die Größte halten [ugs.] (weibl.)
;
anmaßend
;
die Nase hoch tragen [ugs.] (fig.)
;
sich aufführen wie der Kaiser von China [ugs.]
;
arrogant
Bedeutung haben
;
relevant
;
bedeutsam
;
nicht zu vernachlässigen (sein)
;
(einen)
hohen
Stellenwert haben
;
von großer Bedeutung
;
zählen
;
groß
;
großgeschrieben werden (fig.)
;
von Relevanz
;
(einen)
hohen
Stellenwert genießen
;
ins Gewicht fallen(d)
;
bedeutend
;
ankommen auf (es)
;
Gewicht haben (fig.)
;
von Gewicht
;
maßgeblich
;
kein Kleckerkram [ugs.]
;
gewichtig
;
von Belang
;
zentral
;
wichtig (sein) (Hauptform)
;
von Bedeutung (Hauptform)
;
nicht zu unterschätzen
;
von großer Wichtigkeit
;
keine Kleinigkeit (sein)
alt und grau (sein / werden)
;
(die) jungen Alten (Schlagwort)
;
fortgeschrittenen Alters [geh.]
;
angejahrt
;
in
hohen
Jahren stehen [geh.]
;
alt
;
nicht mehr der (die) Jüngste
;
ältlich
;
vorgerückten Alters
;
im reifen Alter von
;
in fortgeschrittenem Alter
;
gealtert
;
viele Jahre auf dem Buckel haben [ugs.]
;
in vorgerücktem Alter
;
in (jemandes) reife(re)n Jahren [geh.]
;
auf meine (deine) (seine...) alten Tage [ugs.]
;
gehobenen Alters
;
in höheren Jahren stehen [geh.]
;
oll (derb)
;
im Rentenalter
;
zwischen 80 und scheintot (derb) (variabel)
;
in die Jahre gekommen [ugs.]
;
in die Tage gekommen [ugs.]
;
in Ehren ergraut [geh.]
;
nicht mehr ganz (so) jung
Kapriole
;
besonders hoher Sprung der
hohen
Schule (Reitsport)
Koryphäe
;
Leuchte [ugs.]
;
Granate [ugs.]
;
Großmeister
;
Wunderknabe
;
Guru [ugs.]
;
Kapazität
;
Experte
;
Autorität
;
Meister aller Klassen
;
Crack [ugs.]
;
Kanone [ugs.]
;
Meister seines Fachs
;
(ein/e ...) von
hohen
Graden [geh.]
;
(ein) Supermann [ugs.] (fig.)
;
Ass
;
Kapazunder [ugs.] (scherzhaft, österr.)
gespart (Geld)
;
auf der
hohen
Kante [ugs.] (fig.)
sehr wichtig nehmen
;
hoch hängen [ugs.] (fig.)
;
(einen)
hohen
Stellenwert zuerkennen
;
(all)zu wichtig nehmen
;
(eine) große Bedeutung zuschreiben
;
für (sehr / zu / allzu) wichtig halten
;
(einen)
hohen
Wert beimessen
Würdenträger
;
Inhaber eines
hohen
Amtes
(jemanden) teuer zu stehen kommen (auch figurativ)
;
(für jemanden) mit erheblichen Nachteilen verbunden sein
;
(einen)
hohen
Preis bezahlen (für) (auch figurativ)
zu
hohen
Kosten
;
mit
hohen
Kosten (verbunden)
;
für teures Geld
;
für teuer Geld [ugs.]
mit ausgesuchten Worten
;
bildungssprachlich (fachspr.)
;
mit gewogenen Worten
;
stilvoll
;
im
hohen
Ton [geh.]
;
elaboriert (Ausdrucksweise) (fachspr.) (veraltend)
;
gehoben (Hauptform)
;
gesucht
;
(sich) gewählt (ausdrücken)
schassen [ugs.]
;
hochkant(ig) rauswerfen [ugs.] (variabel)
;
(jemandem) den Stuhl vor die Tür setzen [ugs.] (fig.)
;
(jemanden) loswerden [ugs.]
;
(sich jemandes) entledigen [geh.]
;
rausschmeißen [ugs.] (salopp)
;
im
hohen
Bogen rauswerfen [ugs.] (fig.)
;
(jemandem) den Vertrag nicht verlängern (variabel)
;
achtkantig rauswerfen [ugs.] (variabel)
;
freistellen (verhüllend)
;
entlassen
;
(eiskalt) abservieren [ugs.] (salopp)
;
freisetzen (verhüllend)
;
rauswerfen [ugs.]
;
(jemanden) kündigen (Hauptform)
;
auf die Straße setzen [ugs.] (fig.)
;
feuern [ugs.]
;
absägen [ugs.] (salopp)
(einen)
hohen
Blutverlust haben
;
bluten wie ein (abgestochenes) Schwein [ugs.]
;
viel Blut verlieren
;
stark bluten (Hauptform)
(einen)
hohen
Blutzoll fordern
;
(einen)
hohen
Blutzoll zahlen (fig.)
;
viele Menschenleben kosten
(einen)
hohen
Aufmerksamkeitswert genießen
;
niemandem verborgen bleiben (fig.)
im ehrwürdigen Alter von
;
im biblischen Alter von
;
im gesegneten Alter von
;
im Greisenalter
;
in hohem Alter
;
im
hohen
Alter
hoch in den Fünfzig [geh.] (literarisch)
;
in ihren
hohen
Fünfzig [geh.] (literarisch)
;
hoch in den Fünfzigern [geh.] (literarisch)
;
weit in seinen Fünfzigern [geh.] (literarisch)
;
in seinen
hohen
Fünfzig [geh.] (literarisch)
;
Ende fünfzig sein [ugs.]
;
weit in ihren Fünfzigern [geh.] (literarisch)
;
auf die Sechzig gehen [ugs.]
einen
hohen
Ton anschlagen
;
(sich) sehr gewählt ausdrücken
ernste Oper
;
Oper im "
hohen
Stil"
;
Opera seria (ital.)
;
Dramma per musica (ital.)
Grand Total: 19 match(es) found.
Search further for "hohen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners