A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anhebbar
anheben
anheften
anheimelnd
anheimfallen
anheimgeben
anheizen
anheuern
anhimmeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: anheimfallen
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
die Zeit geht hinweg (über)
;
niemand spricht heute noch von (...) [ugs.] (variabel)
;
im Dunkel der Vergangenheit verschwinden (fig.) (variabel)
;
in der Versenkung verschwinden [ugs.]
;
der Vergessenheit
anheimfallen
[geh.]
;
von der Tagesordnung verschwinden
;
dem Vergessen
anheimfallen
[geh.]
;
in Vergessenheit geraten (Hauptform)
;
vergessen werden
anheimfallen
;
zuteil werden
;
zufallen
;
zukommen
;
zufließen
;
in den Schoß fallen (fig.)
(etwas) zum Opfer fallen
;
anheimfallen
nicht in Vergessenheit geraten lassen
;
gemahnen (an) [geh.]
;
(die) Erinnerung wach halten (an)
;
(jemandem eine) ständige Mahnung sein [geh.]
;
nicht dem Vergessen
anheimfallen
lassen
;
erinnern (an)
;
mahnen (an)
Grand Total: 4 match(es) found.
Search further for "anheimfallen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners