A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zehntelwertdicke
Zehntklassler
Zehrgebiet
Zehrstoffe
Zeichen
Zeichen der Ehrerbietung
Zeichen der Hoffnung
Zeichen für Durchschnitt
Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Zeichen
Word division: Zei·chen
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
nicht in Abrede zu stellen [geh.]
;
unzweifelhaft
;
unwiderleglich
;
hart (Fakten) [ugs.] (fig.)
;
unanfechtbar
;
unbestreitbar
;
zwingend
;
unleugbar
;
nicht zu leugnen
;
unangreifbar
;
untrüglich (Indiz /
Zeichen
/ Beweis für)
;
unabweisbar [geh.]
;
unbezweifelbar
;
unwiderlegbar
;
nicht zu widerlegen
;
nicht wegzudiskutieren(d) [ugs.]
;
zweifelsfrei
;
wasserdicht (Beweis) (Argumentation) (fig.)
Gradmesser (fig.) (Hauptform)
;
Indikator
;
Zeichen
;
Beleg
;
Hinweis
linke spitze Klammer
;
Kleiner-als-
Zeichen
;
<
;
Kleiner-als
Kaufmannsund [ugs.]
;
Kaufmanns-Und [ugs.]
;
&
;
Et-
Zeichen
;
kaufmännisches Und [ugs.]
;
Firmen-Und [ugs.]
;
Und-
Zeichen
Zeichen
;
Kürzel
Zeichen
;
Symbol
;
Signal
Zeichen
;
Symbol
;
Merkmal
;
Markierung
Zeichen
;
Fleck
;
Mal
Identifizierungs
zeichen
;
Code(
zeichen
)
;
Schlüssel
;
Identifikationsnummer
;
Chiffre [geh.] (franz.)
;
Identifikator
;
ID (Abkürzung)
;
Geheim
zeichen
;
Kennung
ins Haus stehen
;
nahen
;
zu erwarten stehen
;
drohen
;
in der Luft liegen
;
heranrücken
;
abzusehen sein
;
es mehren sich die
Zeichen
(dass) [geh.]
;
erwarten lassen
;
heraufdämmern [geh.]
;
aussehen nach
;
(sich) abzeichnen
;
heraufziehen
;
(auf jemanden) zukommen
;
herannahen
;
heranziehen
;
(die)
Zeichen
stehen auf (...) [geh.] (variabel)
;
seine Schatten vorauswerfen
;
(sich) ankündigen
;
näher rücken
;
(etwas) ist im Busch [ugs.] (fig.)
;
im Verzug sein
;
knistern im Gebälk (es)
;
(sich) andeuten
;
im Anzug sein
;
(sich) anbahnen
;
im Anmarsch sein (fig.)
Buchstabe (Hauptform)
;
Letter
;
Zeichen
;
alphabetisches
Zeichen
;
Alpha
zeichen
;
Charakter
Kenn
zeichen
;
Stigma
;
Zeichen
;
Merkmal
Zeichen
;
Fanal [geh.] (fig.)
;
Signal
Zeichen
;
Geste
;
Wink
Mirakel
;
Wunderding(e)
;
Zeichen
;
Wunder
böses Omen
;
Warn
zeichen
;
Vorboten kommenden Unheils
;
Memento [geh.]
;
Zeichen
drohenden Unheils
;
Zeichen
an der Wand
;
mahnendes
Zeichen
;
Menetekel
Größer-als-
Zeichen
;
Größer-als
;
rechte spitze Klammer
;
>
Zeichen
;
Schild
gute Nachricht (Hauptform)
;
frohe Botschaft (ggf. leicht iron.)
;
Erfolgsmeldung
;
Frohbotschaft (relig.)
;
Lichtblick
;
positive Nachricht
;
frohe Kunde
;
gutes
Zeichen
Diakritikum [geh.] (griechisch, lat.)
;
diakritisches
Zeichen
;
Diakritikon (fachspr.) (griechisch)
Affenschaukel [ugs.]
;
Affenschwanz [ugs.]
;
At
;
@
;
At-
Zeichen
;
Klammeraffe [ugs.]
;
Affenohr [ugs.]
(etwas) zum Ausdruck bringen
;
(etwas) deutlich machen
;
(etwas) vermitteln
;
ein
Zeichen
setzen
(jemandes) Name ist ein
Zeichen
;
Nomen est omen. (Hauptform) (lat., sprichwörtlich)
;
(jemandes) Name sagt (schon) alles
;
(jemandes) Name ist Programm
unter schlechten Bedingungen starten
;
(sich) nicht gut anlassen
;
unter schlechten
Zeichen
stehen
;
schlechte Voraussetzungen haben
;
unter keinem guten Stern stehen
;
kein gutes
Zeichen
sein [ugs.]
Wink des Himmels
;
Wink des Schicksals
;
gutes
Zeichen
;
Hoffnungs
zeichen
es geschehen noch
Zeichen
und Wunder [ugs.] (sprichwörtlich)
;
dass ich das noch erleben durfte [ugs.] (Spruch)
;
jetzt schlägt's dreizehn [ugs.] (Spruch)
Wink mit dem Zaunpfahl (fig.)
;
eindeutiges
Zeichen
;
deutlicher Hinweis
;
unmissverständliche Botschaft
(einen) günstigen Verlauf nehmen
;
(einen) guten Start haben
;
(die)
Zeichen
stehen günstig
;
(einen) guten Verlauf nehmen
;
erfolgsversprechend aussehen
;
unter einem guten Stern stehen
;
(die)
Zeichen
stehen gut
;
(es) ruht Segen (auf) [geh.] (fig.)
;
vielversprechend (sein)
;
(einen) glücklichen Start haben
Babinski-
Zeichen
;
Babinski-Reflex
(jemandem) steht Ärger ins Haus
;
Panhas am Schwenkmast [ugs.] (Spruch, ruhrdt.)
;
(es) wird eng (für)
;
(es) raucht im Karton [ugs.] (Spruch, fig.)
;
(etwas) sieht nach einer Menge Ärger aus [ugs.]
;
(die)
Zeichen
stehen auf Sturm (Redensart) (fig.)
;
(jemandem) steht eine Menge Ärger bevor
wissen, was zu tun ist
;
(die)
Zeichen
der Zeit erkennen
;
(die) Lage richtig einschätzen
gezinkt (Kartenspiel)
;
markiert
;
mit einem
Zeichen
versehen
;
kenntlich gemacht
;
gekennzeichnet
(ein) Akt (des/der ...)
;
(ein)
Zeichen
(des/der/für ...)
;
(ein) Werk (des/der ...)
etwas tun müssen
;
nicht nichts tun können
;
ein
Zeichen
setzen müssen
;
aktiv werden müssen
;
nicht untätig bleiben können
ein
Zeichen
setzen
;
ein Exempel statuieren
Rombergsche
Zeichen
;
Rombergsche Phänomen
Kreuzchen
;
Mal-
Zeichen
;
Multiplikations
zeichen
;
Kreuzerl [Ös.]
(jemandem ein)
Zeichen
geben (Hauptform)
;
(ein) Signal geben
;
signalisieren
;
winken
;
(jemandem) einen Wink geben
;
(ein)
Zeichen
machen
(es) weht ein anderer Wind (fig.)
;
(die)
Zeichen
stehen (jetzt) auf
;
(der) Wind hat sich gedreht (fig.)
;
(es) herrscht ein anderes Klima (fig.)
Slash (Jargon) (engl.)
;
Bruch
zeichen
(fachspr.)
;
Zeichen
für "geteilt (durch)"
;
Geteilt
zeichen
(fachspr.)
;
Schrägstrich
;
Geteilt-
Zeichen
(fachspr.)
Zeugnis ablegen (von) [geh.]
;
Kunde ablegen (von) [geh.] (veraltet)
;
Zeichen
sein (von)
;
künden (von) [geh.]
;
ein
Zeichen
(für etw.) sein
;
bezeugen (Sache)
;
zeugen (von) [geh.] (Hauptform)
klinisches
Zeichen
;
objektives Symptom
(mit etwas) ein
Zeichen
setzen (gegen)
;
(einer Sache etwas) entgegensetzen
;
(etwas) dagegensetzen
;
(ein) Gegengewicht setzen
;
nicht so stehenlassen
;
zeigen) (dass es auch anders geht [ugs.]
;
(ein) Gegengewicht schaffen (fig.)
Zeichen
salat
;
(wirres) Durcheinander von
Zeichen
scheinen zu
;
augenscheinlich (Adverb)
;
offenbar
;
sichtlich
;
ersichtlich (Adverb)
;
offenkundig (Adverb)
;
wenn man die
Zeichen
richtig deutet [geh.]
;
erkennbar (Adverb)
;
offensichtlich (Adverb)
;
anscheinend
taktisches
Zeichen
(veraltet)
;
militärisches Symbol
Grand Total: 46 match(es) found.
Search further for "Zeichen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners