A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
58 results for Turno
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Spanish
German
el
turno
{m}
Ablösung
{f}
(
bei
der
Arbeit
)
ser
el
turno
de
{v}
an
der
Reihe
sein
{v}
tocar
el
turno
{v}
an
der
Reihe
sein
{v}
el
turno
{f}
Arbeitsgang
{m}
(
Schicht
)
el
turno
de
trabajo
{m}
Arbeitsschicht
{f}
el
turno
{m}
Arbeitsschicht
{f}
el
turno
{m}
Bereitschaft
{f}
(
Dienst
)
el
turno
suplementario
{m}
Überschicht
{f}
el
juez
de
turno
{m}
[jur.]
der
diensthabende
Richter
{m}
[jur.]
el
juez
de
turno
{m}
[jur.]
der
diensttuende
Richter
{m}
[jur.]
por
turno
{
adv
}
der
Reihe
nach
{adv}
el
turno
seguido
{m}
[econ.]
(también
jornada
continuada
)
die
durchgehende
Schicht
{f}
[econ.]
la
jornada
continuada
{f}
[econ.]
(también
turno
seguido
)
die
durchgehende
Schicht
{f}
[econ.]
hacer
el
turno
de
noche
die
Nachtschicht
haben
de
turno
{
adj
}
diensthabend
{adj}
estar
de
turno
{v}
Dienst
haben
{v}
de
turno
{
adj
}
diensttuend
{adj}
consumir
el
turno
de
la
palabra
die
Redezeit
verbrauchen
entrar
en
turno
[econ.]
die
Schicht
antreten
[econ.]
hacer
el
turno
de
día
{v}
die
Tagschicht
haben
{v}
el
reparto
por
turno
{m}
[jur.]
die
turnusmäßige
Geschäftsverteilung
{f}
[jur.]
el
gilipollas
de
turno
{m}
[mal.]
Dummie
{m}
[ugs.]
mediante
turno
rotativo
durch
Rotationsprinzip
el
turno
muerto
{m}
[min.]
Fehlschicht
{f}
[min.]
el
turno
de
la
mañana
{m}
[econ.]
Frühschicht
{f}
[econ.]
el
turno
de
producción
automatizado
{m}
Geisterschicht
{f}
el
turno
de
producción
sin
trabajadores
{m}
Geisterschicht
{f}
es
mi
turno
{v}
ich
bin
an
der
Reihe
{v}
el
turno
{m}
[sport.]
Inning
{n}
[sport]
(
Baseball
)
darle
turno
de
palabra
a
alguien
{v}
jemandem
das
Wort
überlassen
{v}
el
turno
de
la
tarde
{m}
Nachmittagsschicht
{f}
el
turno
de
guardia
{m}
Nachtdienst
{m}
el
turno
de
noche
{m}
Nachtdienst
{m}
el
turno
de
noche
{m}
Nachtschicht
{f}
el
turno
noc
turno
{m}
Nachtschicht
{f}
el
turno
de
guardia
{m}
Nachtwache
{f}
(
Nachtdienst
)
por
turno
{
adv
}
pro
Schicht
{adv}
(
pro
Arbeitsschicht
)
el
turno
{m}
Reihe
{f}
el
turno
{m}
Reihenfolge
{f}
el
relevo
de
turno
{m}
Schichtablösung
{f}
el
turno
{m}
Schichtarbeit
{f}
la
jefa
de
turno
{f}
Schichtführerin
{f}
el
jefe
de
turno
{m}
Schichtführer
{m}
el
turno
{m}
Schicht
{f}
(
Schichtarbeit
)
la
jefa
de
turno
{f}
Schichtleiterin
{f}
el
jefe
de
turno
{m}
Schichtleiter
{m}
el
sobrestante
de
turno
{m}
Schichtmeister
{m}
la
prima
de
turno
{f}
[econ.]
Schichtprämie
{f}
[econ.]
el
relevo
de
turno
{m}
Schichtwechsel
{m}
el
turno
extraordinario
{m}
Sonderschicht
{f}
(
Arbeiter
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Turno":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners