A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Krokodilteju
Krokodilwächter
Krokus
Kronanwalt
Krone
Kronen bilden
Kronenadler
Kronenbecherling
Kronenducker
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
20 results for
Krone
Word division: Kroˇne
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Krone
{f}
[bot.]
(
auch
Korolla
oder
Korolle
)
la
corola
{f}
[bot.]
Krone
{f}
la
corona
{f}
Krone
{f}
la
diadema
{f}
die
Krone
Christi
{f}
[bot.]
(
Silybum
marianum
,
auch
Mariendistel
,
Donnerdistel
,
Fieberdistel
,
Heilandsdistel
,
Marienkörner
)
el
cardo
mariano
{m}
[bot.]
die
Krone
hin
und
her
bewegen
{v}
(
Baum
krone
)
cabecear
{v}
die
Krone
niederlegen
{v}
abdicar
la
corona
{v}
die
Marienkörner
{n.pl}
[bot.]
(
Silybum
marianum
,
auch
Christi
Krone
,
Mariendistel
,
Donnerdistel
,
Fieberdistel
,
die
Heilandsdistel
)
el
cardo
mariano
{m}
[bot.]
die
Nördliche
Krone
{f}
[astron.]
(
Corona
Borealis
)
la
Corona
Boreal
{f}
[astron.]
(constelación)
die
Südliche
Krone
{f}
[astron.]
(
Corona
Australis
)
la
Corona
Austral
{f}
[astron.]
(constelación)
Donnerdistel
{f}
[bot.]
(
Silybum
marianum
,
auch
Christi
Krone
,
Mariendistel
,
Fieberdistel
,
Frauendistel
,
Heilandsdistel
,
Marienkörner
)
el
cardo
mariano
{m}
[bot.]
du
wirst
dir
keinen
Zacken
aus
der
Krone
brechen
no
te
caerán
los
anillos
einen
in
der
Krone
haben
[ugs.]
[fig.]
(
betrunken
sein
)
tener
la
lengua
gorda
[col.]
[fig.]
(estar
borracho
)
es
wird
ihm
kein
Stein
aus
der
Krone
fallen
no
se
la
caerá
la
venera
es
wird
ihm
kein
Zacken
aus
der
Krone
fallen
no
se
la
caerá
la
venera
Fieberdistel
{f}
[bot.]
(
Silybum
marianum
,
auch
Christi
Krone
,
Mariendistel
,
Donnerdistel
,
Frauendistel
,
Heilandsdistel
,
Marienkörner
)
el
cardo
mariano
{m}
[bot.]
Frauendistel
{f}
[bot.]
(
Silybum
marianum
,
auch
Christi
Krone
,
Mariendistel
,
Donnerdistel
,
Fieberdistel
,
Heilandsdistel
,
Marienkörner
)
el
cardo
mariano
{m}
[bot.]
Heilandsdistel
{f}
[bot.]
(
Silybum
marianum
,
auch
Christi
Krone
,
Mariendistel
,
Donnerdistel
,
Fieberdistel
,
die
Heilandsdistel
,
Marienkörner
)
el
cardo
mariano
{m}
[bot.]
jemandem
bricht
eine
Zacke
aus
der
Krone
no
se
le
caerán
los
anillos
a
alguien
Mariendistel
{f}
[bot.]
(
Silybum
marianum
,
auch
Christi
Krone
,
Donnerdistel
,
Fieberdistel
,
Frauendistel
,
Heilandsdistel
,
Marienkörner
)
el
cardo
mariano
{m}
[bot.]
um
einer
Sache
die
Krone
aufzusetzen
para
colmo
(de
de
sgracia)
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Krone":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners