A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
33
similar
results for Ausstehe
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Similar words:
ausstehen
,
Aufstehen
,
aufstehen
,
Aussehen
,
aussehen
,
ausstechen
,
ausstehend
,
Aussteuer
,
Aussteuer-
ausstehe
nd
{adj}
[econ.]
atrasado
{
adj
}
[econ.]
ausstehe
nd
{adj}
(
Zahlung
)
pendiente
{
adj
}
ausstehe
nde
Zahlungen
einfordern
[econ.]
[jur.]
exigir
el
pago
de
la
deuda
[econ.]
[jur.]
ausstehe
nd
(
noch
nicht
kassiert
)
por
cobrar
ausstehe
n
(
Entscheidung
)
faltar
ausstehe
n
(
ertragen
)
sufrir
ausstehe
n
{v}
(
Entscheidung
)
estar
pendiente
{v}
ausstehe
n
{v}
(
ertragen
)
aguantar
{v}
der
ausstehe
nde
Betrag
{m}
[econ.]
el
importe
pendiente
{m}
[econ.]
die
ausstehe
nden
Einlagen
auf
das
gezeichnete
Kapital
{f.pl}
[econ.]
el
capital
suscrito
no
desembolsado
{m}
[econ.]
die
ausstehe
nden
Zahlungen
{f.pl}
los
pagos
atrasados
{m.pl}
die
ausstehe
nde
Rechnung
{f}
[econ.]
la
cuenta
atrasada
{f}
[econ.]
die
ausstehe
nde
Rechnung
{f}
[econ.]
la
cuenta
por
cobrar
{f}
[econ.]
die
ausstehe
nde
Rechnung
{f}
[econ.]
la
cuenta
por
pagar
{f}
[econ.]
etwas
nicht
ausstehe
n
können
no
poder
soportar
algo
etwas
so
langsam
nicht
mehr
ausstehe
n
können
coger
manía
a
algo
ich
kann
diesen
Kerl
nicht
ausstehe
n
ese
tipo
me
cae
gordo
ihn
nicht
ausstehe
n
können
{v}
no
poder
resistirlo
{v}
jemanden
gefressen
haben
[ugs.]
[fig.]
(
nicht
ausstehe
n
können
)
tener
sentado
a
alguien
en
la
boca
del
estómago
[col.]
[fig.]
jemanden
nicht
ausstehe
n
können
tener
a
alguien
entre
ojos
jemanden
nicht
ausstehe
n
können
tener
inquina
a
alguien
jemanden
nicht
ausstehe
n
können
tener
manía
a
alguien
jemanden
nicht
ausstehe
n
können
[ugs.]
no
tragar
a
alguien
[col.]
jemanden
nicht
ausstehe
n
können
[ugs.]
tener
sentado
a
alguien
en
la
boca
del
estómago
[col.]
[fig.]
jemanden
nicht
ausstehe
n
können
{v}
atravesarsele
a
uno
alguien
{v}
jemanden
nicht
ausstehe
n
können
{v}
tenerla
tomada
con
alguien
jemanden
nicht
ausstehe
n
können
{v}
[ugs.]
no
poder
con
alguien
{v}
jemanden
nicht
ausstehe
n
können
{v}
[ugs.]
tener
rabia
contra
alguien
{v}
jemanden
nicht
riechen
können
[ugs.]
[fig.]
(
nicht
ausstehe
n
können
)
tener
sentado
a
alguien
en
la
boca
del
estómago
[col.]
[fig.]
jemanden
nicht
riechen
können
(
umgangssprachlich
für
jemanden
nicht
ausstehe
n
können
)
tener
inquina
a
alguien
jemanden
so
langsam
nicht
mehr
ausstehe
n
können
coger
manía
a
alguien
Ängste
ausstehe
n
{v}
temblar
{v}
[fig.]
sie
nicht
ausstehe
n
können
{v}
no
poder
resistirla
{v}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Ausstehe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners