DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

139 results for Fe
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 Spanish  German

el detentador de mala fe {m} [jur.] der schlechtglaubige Besitzer {m} [jur.]

la fe conyugal {f} die eheliche Treue {f}

la fe católica {f} [relig.] die katholische Religion {f} [relig.]

la fe de vida y estado {f} die Lebens- und Personenstandsbescheinigung {f}

el favor del derecho al privilegio de la fe {m} (derecho canónico) die Rechtsgunst des Glaubensprivilegs {f} (Kirchenrecht)

la obligación de buena fe {f} [econ.] die Verbindlichkeit aus Treu und Glauben {f} [econ.]

la fe de erratas {f} Druckfehlerverzeichnis {n}

la buena fe {f} Ehrlichkeit {f} [listen]

dar fe de una copia eine Abschrift beglaubigen

el fierro {m} [chem.] (Fe) [Am.]) Eisen {n} [chem.] (Fe) [listen]

el hierro {m} [chem.] (Fe) Eisen {n} [chem.] (Fe) [listen]

declarar algo bajo fe de juramento etwas an Eides Statt erklären

feérico {adj} feenhaft {adj}

la FE-JONS {f} [pol.] [hist.] (acrónimo de la Falange Española de las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista) FE-JONS {f} [pol.] [hist.] (Akronym zur span. Bezeichnung der faschistischen Spanischen Falange der Vereinigungen der Nationalsyndikalistischen Offensiv)

el fetoscopio {m} [med.] [técn.] Fe­to­s­kop {n} [med.] [techn.]

hacer plena fe {v} [jur.] öffentliche Beweiskraft haben {v} [jur.]

el delito contra la fe pública {m} [jur.] Fälschungsdelikt {n} [jur.]

la falta de fe {f} [relig.] Freigeisterei {f} [relig.]

dar fe a {v} für wahr halten {v}

la fe de nacimiento {f} Geburtsschein {m}

la fe de nacimiento {f} [jur.] Geburtsurkunde {f} [jur.]

fe, esperanza y caridad [relig.] Glaube, Liebe, Hoffnung [relig.]

la fe {f} (en) Glaube {m} (an) [listen]

la deserción de la fe {f} [relig.] Glaubensabfall {m} [relig.]

el artículo de fe Glaubensartikel {m}

el símbolo de la fe {m} [relig.] Glaubensbekenntnis {n} [relig.]

la profesión de fe {f} [relig.] Glaubensbekenntnis {n} [relig.]

dar fe a {v} Glauben schenken {v}

prestar fe {v} Glauben schenken {v}

el enemigo de la fe {m} [relig.] Glaubensfeind {m} [relig.]

la firmeza de la fe {f} [relig.] Glaubensfestigkeit {f} [relig.]

la cuestión de fe {f} [relig.] Glaubensfrage {f} [relig.]

el fundamento de la fe {m} [relig.] Glaubensgrund {m} [relig.]

la base de la fe {f} [relig.] Glaubensgrund {m} [relig.]

el punto de fe {m} [relig.] Glaubenspunkt {m} [relig.]

el defensor de la fe {m} [relig.] Glaubensstreiter {m} [relig.]

la firmeza de la fe {f} [relig.] Glaubensstärke {f} [relig.]

la constancia de la fe {f} [relig.] Glaubenstreue {f} [relig.]

el escrúpulo en materia de fe {m} [relig.] Glaubenszweifel {m} [relig.]

digno de fe {adj} glaubwürdig {adj}

digno de fe {f} glaubwürdig {adj}

la fe {f} [fig.] Glaubwürdigkeit {f} [fig.] [listen]

de buena fe gutgläubig

la buena fe Gutgläubigkeit {f}

dar fe a {v} haften {v} [listen]

de mala fe [jur.] in bösem Glauben [jur.]

de mala fe in böser Absicht

obrar de buena fe {v} in gutem Glauben handeln {v}

la buena fe [jur.] in Treu und Glauben [jur.]

sorprender la buena fe de alguien {v} jemandes Vertrauen missbrauchen {v}

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners