DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

110 similar results for [figur;]
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Similar words:
A-Batterie, A-Bewertungsskala, A-Bombe, A-Säule, a.D., Aagenaes-Syndrom, Aal, Aalbutt, aalen, Aalkasten, Aalmutter, Aalpastete, Aalraupe, Aalreuse, Aalstrich-Wallaby, Aalsuppe, Aarskog-Scott-Syndrom, Aarskog-Syndrom, Aas, aasen, Aasfresser

Großkopferte {m} (Bayern) [Ös.]) [ugs.]) el pez gordo {m} (coloquial y figurativo)

Grundtatbestand {m} [jur.] la figura básica {f} [jur.]

göttlich machen [relig.] (auch figürlich) endiosar {v} [relig.] (también figurativo)

Guru {m} [relig.] (auch figürlich) el gurú {m} [relig.] (también figurativo)

Hebelwirkung {f} [techn.] [fin.] (auch figürlich) el efecto de palanca {m} [técn.] (finanzas, también figurativo)

hemmen {v} [biol.] (Psychologie und figürlich) inhibir {v} [biol.] (sicología y figurativo)

immer dasselbe alte Lied singen [ugs.] (auch figürlich) estar con la misma cantinela de siempre [col.] (también figurativo)

immer wieder absagen [ugs.] rajarse {v} (coloquial y figurativo)

immer wieder dasselbe Lied singen [ugs.] (auch figürlich) volver con la misma canción [col.] (también figurativo)

immunisieren gegen [med.] (auch figürlich) inmunizar contra [med.] (también figurativo)

immun machen [med.] (auch figürlich) inmunizar {v} [med.] (también figurativo)

im Soll stehen [econ.] figurar en el debe [econ.]

im Takt rudern [sport] (auch figürlich, gemeinsam) remar a compás [sport.] (también figurativo)

in Fahndungslisten stehen [jur.] figurar en reclamaciones judiciales [jur.]

Inhaltsfigur {f} [ling.] la figura del contenido {f} [ling.]

jemandem fällt die Bude auf den Kopf [ugs.] (auch figürlich) caerse a alguien la casa encima [col.] (también figurativo)

jemandem Pardon geben [mil.] (auch figürlich) dar cuartel a alguien [mil.] (también figurativo)

jemanden feuern {v} [ugs.] enviar a alguien a buscar berros (figurativo y familiar)

Klangfigur {f} [phys.] la figura nodal {f} [fís.]

Kniestück {n} [art.] (Malerei) (Bildnis in halber Figur) el retrato de medio cuerpo {m}

Knirps {m} [ugs.] el escarabajo {m} (figurativo y familiar)

Kostümentwurf {m} [art.] (Theater) (Kino, auch Figurine) el figurín {m} [art.] (teatro) (cinematografía)

Kür {f} [sport] las figuras libres {f.pl}

Kunstflugfigur {f} [aviat.] la figura de acrobacia aérea {f} [aviat.]

Leitbild {n} [jur.] la figura jurídica normativa {f} [jur.]

liquidieren {v} [econ.] (auch figürlich) liquidar {v} [econ.] (también figurativo)

Metaplasmus {m} [ling.] la figura de dicción {f} [ling.]

mit jemandem kein Pardon kennen [mil.] (auch figürlich) no dar cuartel a alguien [mil.] (también figurativo)

Mäuschen {n} [ugs.] (figurativ) el angelito {m} [col.] [fig.]

Mäuschen {n} [ugs.] (figurativ) el cariño {m}

Nest {n} [zool.] (auch figürlich) el nido {m} [zool.] (también figurativo)

Pflichtfigur {f} [sport] la figura obligatoria {f} [sport.]

Rechtsfigur {f} [jur.] el cuerpo jurídico {m} [jur.] (también figura)

Rechtsfigur {f} [jur.] la figura jurídica {f} [jur.]

Rechtsgebilde {n} [jur.] la figura {f} [jur.]

Rechtsgebilde {n} [jur.] la figura jurídica {f} [jur.]

Rechtsgestaltung {f} [jur.] la figura jurídica {f} [jur.]

Rechtsinstitut {n} [jur.] la figura {f} [jur.]

Sau {f} [zool.] (auch figürlich) el gorrino {m} [zool.] (también figurativo)

Sau {f} [zool.] (auch figürlich) el guarro {m} [zool.] [col.] (también figurativo)

Scheißer {m} [Es.] (Figur in der Weihnachtskrippe) el caganer {m} (figura en los belenes, Cataluña y Valencia, también cagón)

Schmarotzer {m} [biol.] (auch figürlich) el parásito {m} [biol.] (también figurativo)

Schonung {f} [mil.] (auch figürlich) el cuartel {m} [mil.] (también figurativo)

Schwein {n} [zool.] (auch figürlich) [listen] el cocho {m} [zool.] (también figurativo)

Schwein {n} [zool.] (auch figürlich) [listen] el gorrino {m} [zool.] (también figurativo)

Schwein {n} [zool.] (auch figürlich) [listen] el guarro {m} [zool.] [col.] (también figurativo)

sich anstecken {v} [med.] (auch figürlich) contagiarse {v} [med.] (también figurativo)

sich in die Haare kriegen [ugs.] empelotarse {v} (coloquial y figurativo)

Statisterie {f} [art.] (Theater) (Kino, TV) los figurantes {m.pl} [art.] (teatro) (cinematografía, TV)

Steuertatbestand {m} [jur.] la figura impositiva {f} [jur.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners