A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
23 results for hervorragende
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Voraussetzung
für
den
kommerziellen
Zugbetrieb
im
gesamten
Eisenbahnnetz
ist
insbesondere
eine
hervorragende
Kohärenz
von
Infrastruktur-
und
Fahrzeugkennwerten
,
jedoch
auch
eine
effiziente
Verknüpfung
der
Informations-
und
Kommunikationssysteme
der
verschiedenen
Infrastrukturbetreiber
und
Eisenbahnunternehmen
. [EU]
La
explotación
de
trenes
en
servicio
comercial
a
lo
largo
de
la
red
ferroviaria
requiere
,
en
particular
,
una
coherencia
absoluta
entre
las
características
de
la
infraestructura
y
de
los
vehículos
,
pero
también
una
interconexión
eficaz
de
los
sistemas
de
información
y
comunicación
de
los
distintos
administradores
de
infraestructura
y
las
empresas
ferroviarias
.
Wenn
hier
die
Angabe
"
hervorragende
Struktur"
gemacht
wird
,
sollte
das
Kriterium
A.c)
unabhängig
von
der
Beurteilung
der
anderen
beiden
Unterkriterien
insgesamt
als
"
hervorragende
r
Erhaltungszustand"
eingestuft
werden
. [EU]
Si
se
ha
atribuido
la
categoría
«Estructura
excelente»
,
el
criterio
A.c)
en
su
totalidad
deberá
catalogarse
«A:
Conservación
excelente»
,
independientemente
de
la
categorización
de
los
dos
subcriterios
restantes
.
Wenn
neben
der
Beurteilung
"I:
hervorragende
Aussichten"
oder
"II:
gute
Aussichten"
bei
dem
ersten
Unterkriterium
die
Angabe
"II:
gut
erhaltene
Struktur"
erfolgt
,
sollte
das
Kriterium
A.c)
unabhängig
von
der
Beurteilung
des
dritten
Unterkriteriums
,
das
nicht
weiter
betrachtet
wird
,
insgesamt
als
"A:
hervorragende
r
Erhaltungsgrad"
oder
"B:
guter
Erhaltungsgrad"
eingestuft
werden
. [EU]
Si
se
ha
atribuido
la
categoría
«I:
Perspectivas
excelentes»
o
«II:
Perspectivas
buenas»
en
combinación
con
la
categoría
«II:
Estructura
bien
conservada»
,
el
criterio
A.c)
en
su
totalidad
deberá
catalogarse
«A:
Conservación
excelente»
o
«B:
Conservación
buena»
,
respectivamente
,
independientemente
de
la
categorización
del
tercer
subcriterio
,
que
ya
no
es
necesario
considerar
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hervorragende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners