A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Labyrinthkörper
Labyrinthring
Lachanfall
Lache
Lachen
lachen
lachen über
lachend
Lacher
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
56 results for
lachen
Word division: la·chen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
Spanish
lachen
über
reírse
de
Lachen
{n}
la
risa
{f}
Lachen
{n}
(
poetisch
)
el
riso
{m}
lachen
{v}
reír
{v}
aus
vollem
Halse
lachen
reír
a
carcajadas
aus
vollem
Halse
lachen
reír
a
mandíbula
batiente
aus
vollem
Halse
lachen
reírse
a
mandíbula
batiente
aus
vollem
Hals
lachen
{v}
reírse
a
pierna
suelta
das
gezwungene
,
verstelle
Lachen
{n}
la
risa
de
conejo
{f}
das
gezwungene
,
verstellte
Lachen
{n}
la
risa
falsa
{f}
das
hämische
Lachen
{n}
la
risa
maliciosa
{f}
das
ist
nicht
zum
Lachen
no
hay
por
qué
reírse
das
ist
zum
Lachen
da
risa
das
Sardonische
Lachen
{n}
[med.]
el
espasmo
cínico
{m}
[med.]
das
Sardonische
Lachen
{n}
[med.]
(
Risus
sardonicus
,
auch
Teufelsgrinsen
)
la
risa
sardónica
{f}
[med.]
das
spöttische
Lachen
{n}
el
sonsonete
{m}
dumm
lachen
{v}
reírse
tontamente
{v}
etwas
zum
Lachen
cosa
de
risa
hahaha
[ugs.]
(
Lautmalerei
,
Lachen
)
jajaja
[col.] (onomatopeya,
risa
)
herzhaft
lachen
reír
con
ganas
in
Lachen
ausbrechen
soltar
una
carcajada
jemanden
zum
Lachen
bringen
hacer
reír
a
alguien
künstlich
{adj}
(
aufgesetzt
,
Lachen
)
forzado
{
adj
} (también
forzoso
)
künstlich
{adj}
(
aufgesetzt
,
Lachen
)
forzoso
{
adj
} (también
forzado
)
laut
{adj}
(
Lachen
)
desentonado
{
adj
}
[fig.]
lauthals
lachen
carcajear
{v}
mir
ist
nicht
zum
Lachen
zumute
no
estoy
para
bromas
nach
Herzenslust
lachen
reír
de
gana
nichts
zu
lachen
haben
pasarlas
moradas
[col.]
nicht
zum
Lachen
aufgelegt
sein
no
estar
para
fiestas
sich
bucklig
lachen
{v}
[ugs.]
despelotarse
{v}
[col.] [Es.]
sich
das
Lachen
verkneifen
[ugs.]
contener
la
risa
sich
einen
Ast
lachen
desternillarse
de
risa
sich
einen
Ast
lachen
partirse
de
risa
sich
ins
Fäustchen
lachen
reír
a
la
sordina
{v}
[fig.]
sich
ins
Fäustchen
lachen
reírse
por
lo
bajo
sich
schütteln
vor
Lachen
{v}
desternillarse
de
risa
{v}
sich
vor
Lachen
ausschütten
desternillarse
de
risa
sich
vor
Lachen
ausschütten
reír
de
gana
sich
vor
Lachen
in
die
Hosen
machen
[ugs.]
mearse
de
la
risa
[col.]
sich
vor
Lachen
kugeln
troncharse
de
risa
sich
vor
Lachen
wälzen
retorcerse
de
risa
sich
vor
Lachen
wälzen
{v}
revolcarse
de
risa
{v}
Teufelsgrinsen
{n}
[med.]
(
Risus
sardonicus
,
auch
Sardonisches
Lachen
)
la
risa
sardónica
{f}
[med.]
Tränen
lachen
reír
hasta
las
lágrimas
unterdrücken
{v}
(
Lachen
,
Tränen
)
contener
{v}
verkrampft
{adj}
(
Lachen
)
forzado
{
adj
} (también
forzoso
)
verkrampft
{adj}
(
Lachen
)
forzoso
{
adj
} (también
forzado
)
vor
Lachen
platzen
reventar
de
risa
vor
Lachen
prusten
partirse
de
risa
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "lachen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners