DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22869 similar results for gel ar
Search single words: gel · ar
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 Spanish  German

el blenio vivíparo {m} [zool.] Aalmutter {f} [zool.] (Zoarces viviparus)

el síndrome Aarskog-Scott {m} [med.] (genética, también síndrome de Aarskog, displasia faciodigitogenital) Aarskog-Scott-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Aarskog-Syndrom, Facio-digito-genitale Dysplasie)

el síndrome Aarskog {m} [med.] (genética, también síndrome de Aarskog-Scott, displasia faciodigitogenital) Aarskog-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Aarskog-Scott-Syndrom, Facio-digito-genitale Dysplasie)

el carroñero {m} Aasfresser {m}

el guirre {m} [zool.] (Canarias, Neophron percnopterus) Aasgeier {m} [zool.] (Neophron percnopterus)

el hedor a carroña {m} Aasgeruch {m}

la descarnadura {f} Aas {n} (Gerberei)

pagar con el trabajo abarbeiten (Schuld) [listen]

elaborar datos [comp.] abarbeiten {v} [comp.] [listen]

el género bastardo {m} [biol.] Abart {f} [biol.] (Entartung)

el picabarrenas {m} [técn.] [min.] (herramienta) Abbaubohrer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug)

eliminar {v} abbauen {v} [listen]

la velocidad del arranque {f} [min.] Abbaugeschwindigkeit {f} [min.]

el martillo de minero {m} [técn.] [min.] (herramienta) Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug)

el martillo neumático {m} [técn.] [min.] (herramienta) Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug)

el martillo picador {m} [técn.] [min.] (herramienta) Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug)

el martillo rompedor {m} [técn.] [min.] (herramienta) Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug)

la arista del borde del manto en explotación {f} [min.] Abbaukante {f} [min.]

el desarme {m} (aduanero) Abbau {m} (Zoll) [listen]

el lugar de explotación {m} [min.] (también el testero) Abbauort {m} [min.]

el bloque de material a laborear {m} [geol.] Abbaustoß {m} [geol.]

situado en el lado a laborear {adj} [min.] abbaustoßseitig {adj} [min.]

relevar {v} abberufen {v}

pasar el planchado final {v} [textil.] abbügeln {v} [textil.]

dar otro giro (conversación) abbiegen {v} (Gespräch)

el condensador para formar la imagen {m} (óptica) Abbildungskondensator {m} (Optik)

el bramante para forrar {m} [textil.] Abbindefaden {m} [textil.]

el hilo de atar {m} [agr.] [técn.] Abbindegarn {n} [agr.] [techn.]

el agente retardador {m} [constr.] Abbindeverzögerer {m} [constr.]

hacer escapar {v} (el vapor) abblasen {v} (Dampf)

cerrar el obturador [fís.] (óptica) abblenden {v} (Optik) [photo.])

cerrar el diafragma {v} [photo.] abblenden {v} [photo.]

el conmutador para luz de cruce {m} (automovilismo) Abblenderschalter {m} (Kraftfahrzeugtechnik)

exfoliar {v} [geol.] abblättern {v} [geol.]

derribar {v} abbrechen {v} (Gebäude) [listen]

echar abajo {v} abbrechen {v} (Gebäude) [listen]

truncar {v} (mineral) abbrechen {v} (Gestein) [listen]

desarmar {v} abbrechen {v} (Zelt) [listen]

el paracaídas de deceleración {m} [aviat.] Abbremsschirm {m} [aviat.]

el contacto de arco {m} [electr.] Abbrennkontakt {m} [electr.]

la interrupción del embarazo {f} Abbruch {m} [listen]

el carácter de escape {m} [comp.] Abbruchzeichen {n} [comp.]

el barniz asfáltico {m} [constr.] Abdeckasphalt {m} [constr.]

el junquillo para cristales {m} [constr.] Abdeckleiste {f} [constr.]

sellar {v} abdichten {v}

el disparo {m} (arma de fuego) Abdrücken {n} (Schusswaffe)

apretar el gatillo (arma de fuego) abdrücken {v} (Schusswaffe)

tirar del inodoro abdrücken {v} (Toilette)

tirar del váter abdrücken {v} (Toilette)

cambiar el rumbo {v} abdrehen {v} (Flugzeug)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners