A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
69 results for alma
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Spanish
German
con
toda
el
alma
aus
vollem
Herzen
el
amigo
del
alma
{m}
[fig.]
Blutsfreund
{m}
[fig.]
el
alma
cristiana
{f}
[relig.]
(las
alma
s
)
Christenseele
{f}
[relig.]
dar
el
alma
a
Dios
[fig.]
(también
dar
el
alma
,
morir
)
das
Zeitliche
segnen
[fig.]
(
sterben
)
dar
el
alma
[fig.]
(también
dar
el
alma
a
Dios
,
morir
)
das
Zeitliche
segnen
[fig.]
(
sterben
)
entregar
el
alma
a
Dios
[fig.]
(también
entregar
el
alma
,
morir
)
das
Zeitliche
segnen
[fig.]
(
sterben
)
entregar
el
alma
[fig.]
(también
entregar
el
alma
a
Dios
,
morir
)
das
Zeitliche
segnen
[fig.]
(
sterben
)
ir
como
alma
que
lleva
el
diablo
davonlaufen
wie
von
der
Tarantel
gestochen
[fig.]
rendir
el
alma
(también
rendir
el
espíritu
)
den
Geist
aufgeben
rendir
el
espíritu
(también
rendir
el
alma
)
den
Geist
aufgeben
el
acero
en
T
de
alma
alargada
{m}
[técn.]
der
hochstegige
T-Stahl
{m}
[techn.]
el
acero
en
T
de
alma
alta
{m}
[técn.]
der
hochstegige
T-Stahl
{m}
[techn.]
el
alma
de
la
broca
espiral
{f}
[técn.] (herramienta) (las
alma
s
)
der
Kern
des
Spiralbohrers
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
)
el
alma
en
pena
{f}
(las
alma
s
)
der
umherrirrende
Geist
{m}
(
populär
)
el
alma
en
pena
{f}
(las
alma
s
)
die
Seele
im
Fegefeuer
{f}
el
alma
gemela
{f}
(las
alma
s
gemelas
)
die
verwandte
Seele
{f}
el
alma
cántaro
Einfaltspinsel
{m}
el
alma
de
cántaro
{f}
[col.]
[fig.]
(las
alma
s
)
Einfaltspinsel
{m}
[ugs.]
un
alma
de
Dios
ein
gutmütiger
Mensch
un
alma
de
Dios
ein
harmloser
Mensch
Pero
si
ocurre
un
accidente
mortal
,
entonces
tienes
que
dar
alma
por
alma
,
ojo
por
ojo
,
diente
por
diente
,
mano
por
mano
,
pie
por
pie
,
marca
candente
por
marca
candente
,
herida
por
herida
. (religión
bilblia
,
exodo
21-23
)
Entsteht
ein
dauernder
Schaden
,
so
sollst
du
geben
Leben
um
Leben
,
Auge
um
Auge
,
Zahn
um
Zahn
,
Hand
um
Hand
,
Fuß
um
Fuß
,
Brandmal
um
Brandmal
,
Beule
um
Beule
,
Wunde
um
Wunde
.
[relig.]
(
Bibel
,
Exodus
21-23
)
no
se
veía
alma
viviente
es
war
kein
lebendes
Wesen
zu
sehen
algo
le
parte
el
alma
a
alguien
etwas
zerreißt
jemandem
das
Herz
el
alma
fibrosa
{f}
(las
alma
s
)
Fasereinlage
{f}
la
recomendación
del
alma
{f}
[relig.]
Fürbitte
{f}
[relig.]
(
für
Verstorbene
)
el
alma
{f}
(las
alma
s
)
Gemüt
{n}
el
alma
en
pena
{f}
(las
alma
s
)
Gespenst
{n}
(
populär
)
el
amigo
del
alma
{m}
Herzensfreund
{m}
el
alma
de
cable
{f}
[electr.]
(las
alma
s
)
Kabelader
{f}
[electr.]
el
alma
de
cable
{f}
(las
alma
s
de
cable
)
Kabelkern
{m}
(
Kabelseele
)
el
alma
de
cable
{f}
[electr.]
(las
alma
s
de
cable
)
Kabelseele
{f}
[electr.]
echar
el
alma
{v}
[fig.]
kaum
aufatmen
können
{v}
el
hilo
del
alma
{m}
[electr.]
Kernader
{f}
[electr.]
el
afilado
del
alma
{m}
[técn.] (herramientas)
Kernanspitzung
{f}
[techn.]
(
Werkzeuge
)
el
espesor
del
alma
{m}
[técn.] (herramientas)
Kerndicke
{f}
[techn.]
(
Werkzeuge
)
el
alma
del
electrodo
{f}
[técn.] (soldadura,
las
alma
s
)
Kerndraht
{m}
[techn.]
(
Schweißen
)
el
cordón
alma
del
cable
{m}
[técn.] (funicular
aéreo
)
Kernlitze
{f}
[techn.]
(
Seilbahn
)
el
electrodo
con
alma
{m}
[técn.] (soldadura)
Kernstab
{m}
[techn.]
(
Schweißen
)
el
alma
de
cántaro
{f}
[col.]
[fig.]
(las
alma
s
)
Kindskopf
{m}
[ugs.]
el
alma
de
cobre
{f}
(las
alma
s
)
[electr.]
)
Kupferader
{f}
[electr.]
el
cable
de
cobre
con
alma
de
acero
{m}
[electr.]
Kupferstahlkabel
{n}
[electr.]
el
pedazo
de
mi
alma
{m}
(también
el
pedazo
de
mi
corazón
)
mein
Liebling
el
pedazo
de
mi
corazón
{m}
(también
el
pedazo
de
mi
alma
)
mein
Liebling
el
pedazo
de
mi
alma
{m}
(también
el
pedazo
de
mi
corazón
)
mein
Schatz
el
pedazo
de
mi
corazón
{m}
(también
el
pedazo
de
mi
alma
)
mein
Schatz
el
alma
humana
{f}
(las
alma
s
)
Menschenseele
{f}
la
alma
metálica
{f}
[técn.]
Metallseele
{f}
[techn.]
(
Seil
)
con
el
alma
partida
[fig.]
mit
blutendem
Herzen
[fig.]
con
el
alma
en
un
hilo
[fig.]
mit
Hangen
und
Bangen
[fig.]
en
cuerpo
y
alma
mit
Leib
und
Seele
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "alma":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners