DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

278 similar results for Gema ch
Search single words: Gema · ch
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 Spanish  German

el águila chilena {f} [zool.] (las águilas) Aguja-Blauadler {m} [zool.] (Geranoaëtus melanoleucus, auch Blaubussard, Kordillerenadler)

el aguilucho grande {m} [zool.] Aguja {f} [zool.] (Geranoaëtus melanoleucus)

tomar todo demasiado a pecho alles viel zu ernst nehmen

dar por bien hecho {v} als gut gemacht erklären {v}

poner tacha a alguien an jemandem etwas auszusetzen haben

tenerle mucho cariño ans Herz gewachsen sein

ponerse hecho una fiera [fig.] [col.] außer sich geraten [fig.] [ugs.]

el azeótropo {m} [chem.] (también mezcla azeotrópica) Azeotrop {n} [chem.] (auch azeotropes Gemisch)

la válvula de bola {f} [técn.] (de caucho o goma) Ballventil {n} [techn.] (Gummi)

echar el cascabel (también soltar el cascabel) bei jemandem auf den Busch klopfen [fig.]

soltar el cascabel (también echar el cascabel) bei jemandem auf den Busch klopfen [fig.]

dicho sea de paso beiläufig gesagt

echar por la borda (también figurativo, algo, a alguien) über Bord werfen (auch figürlich, etwas, jemanden)

el aguilucho grande {m} [zool.] Blauadler {m} [zool.] (Geranoaëtus melanoleucus)

el aguilucho grande {m} [zool.] Blaubussard {m} [zool.] (Geranoaëtus melanoleucus)

el remache ciego {m} [técn.] Blindniete {f} [techn.]

el remache ciego [técn.] Blindniet {m} [techn.]

la remachadora {f} [técn.] (herramienta) Blindnietzange {f} [techn.] (Werkzeug)

la mezcla azeotrópica {f} [chem.] (también azeótropo) das azeotrope Gemisch {n} [chem.] (auch Azeotrop)

el derecho comunitario {m} [jur.] das europäische Gemeinschaftsrecht {n} [jur.]

el derecho a custodia compartida {m} [jur.] das gemeinsame Sorgerecht {n} [jur.]

el derecho comunitario {m} [jur.] das gemeinschaftliche Recht {n} [jur.]

el derecho común español {m} [jur.] das gemeinspanische Recht {n} [jur.]

el principio de acumulación jurídica {m} [jur.] (derecho canónico) das gemilderte Kumulationsprinzip {n} [jur.] (Kirchenrecht)

la pintura hecha en tabla {f} [art.] (pintura) (también la tabla) das Gemälde auf Holz {n} [art.] (Malerei)

el derecho comunitario originario {m} [jur.] (UE) das primäre Gemeinschaftsrecht {n} [jur.] (EU)

la mezcla racémica {f} [chem.] das racemische Gemisch {n} [chem.] (auch Racemat, Razemat, razemisches Gemisch)

la mezcla racémica {f} [chem.] das razemische Gemisch {n} [chem.] (auch Racemat, Razemat, racemisches Gemisch)

el derecho conferido por la marca comunitaria {m} [jur.] das Recht aus der Gemeinschaftsmarke {n} [jur.]

el derecho comunitario derivado {m} [jur.] (UE) das sekundäre Gemeinschaftsrecht {n} [jur.] (EU)

el testamento de confianza {m} [jur.] (derecho civil, Aragón) das Testament, in dem die Auflagen an den Erben vom Erblasser geheim gemacht worden sind {n} [jur.] (Zivilrecht)

el testamento ad cautelam {m} [jur.] (derecho civil) das Testament mit der Klausel, dass spätere Änderungen nur gelten, wenn es in ihnen ausdrücklich gesagt wird {n} [jur.] (Zivilrecht)

esto requiere mucho cuidado das will vorsichtig gemacht werden

el despoblado {m} [jur.] (circunstancia agravante consistente en que se busca o aprovecha la soledad de un lugar para cometer un delito) der erschwerende Umstand, dass jemand einen einsamen Ort aufsucht, um ein Verbrechen zu begehen {m} [jur.]

el cholado {m} [cook.] [Co.] (también cholao) der Fruchteisbecher mit geraspeltem Eis {m} [cook.]

el contenido ácido erúcico en los granos de colza y de nabina {m} [chem.] [agr.] der Gehalt an Erukasäure in Raps- und Rübsensamen {m} [chem.] [agr.]

el capuchino negruzco {m} [zool.] der Gehaubte Kapuziner {m} [zool.] (Cebus apella)

el matico {m} [bot.] (en Chile) der Gemeine Andorn {m} [bot.] (Marrubium vulgare)

el coco de los chícharos {m} [zool.] der Gemeine Erbsenkäfer {m} [zool.] (Bruchus pisorum)

el paxilo en forma de concha {m} [myc.] der Gemeine Muschelkrempling {m} [myc.] (Paxillus panuoides)

el cornejo macho {m} [bot.] der Gemeine Schneeball {m} [bot.] (Viburnum opulus)

el charrasco {m} [zool.] der Gemeine Seeskorpion {m} [zool.] (Myoxocephalus scorpius)

el borrachero {m} [bot.] (también estramonio, higuera del infierno, burladora, chamico, hierba hedionda) der Gemeine Stechapfel {m} [bot.] (Datura stramonium, auch Weißer Stechapfel)

la burladora {f} [bot.] (también estramonio, higuera del infierno, borrachero, chamico, hierba hedionda) der Gemeine Stechapfel {m} [bot.] (Datura stramonium, auch Weißer Stechapfel)

la higuera del infierno {f} [bot.] (también estramonio, borrachero, burladora, chamico, hierba hedionda) der Gemeine Stechapfel {m} [bot.] (Datura stramonium, auch Weißer Stechapfel)

la chinche acuática {f} [zool.] (entomología) der Gemeine Teichläufer {m} [zool.] (Hydrometra stagnorum) (Insektenkunde))

el delincuente de derecho común {m} [jur.] der gemeine Verbrecher {m} [jur.]

el pincho moruno mixto {m} [cook.] der gemischte Fleischspieß {m} [cook.]

el principio de primacia del derecho comunitario {m} [jur.] (UE) der Grundsatz des Vorrangs des Gemeinschaftsrechts {m} [jur.] (EU)

el abordaje por falta comun {m} [naut.] (derecho marítimo) der Schiffszusammenstoß durch gemeinsames Verschulden {m} [naut.] (Seerecht)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners