A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Schälmaschine
Schälmesser
Schälpflug
Schälrinde
schämen
schämen wegen etwas
Schämung
schänden
Schänder
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for
schämen
Word division: schä·men
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
sich
etwas
schämen
{v}
(
mit
Genitiv
)
afrentarse
de
algo
{v}
sich
für
jemanden
schämen
{v}
sentir
vergüenza
ajena
de
alguien
{v}
sich
in
Grund
und
Boden
schämen
(
figurativ
)
caérsele
la
cara
de
vergüenza
[fig.]
sich
schämen
avergonzarse
sich
schämen
{v}
abochornarse
{v}
[fig.]
sich
schämen
{v}
afrentarse
{v}
sich
schämen
{v}
azorrarse
{v}
(el
Salvador
)
sich
schämen
{v}
caérsele
la
cara
de
vergüenza
[fig.]
sich
schämen
{v}
correrse
de
vergüenza
{v}
[fig.]
sich
schämen
{v}
cortarse
{v}
sich
schämen
{v}
sofocarse
{v}
[fig.]
sich
schämen
{v}
tener
vergüenza
{v}
sich
schämen
wegen
etwas
{v}
avergonzarse
por
algo
{v}
sich
schämen
wegen
etwas
{v}
tener
vergüenza
por
algo
{v}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "schämen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners