DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

200 similar results for rug
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 Spanish  German

Similar words:
aun, bu, muy, que, qué, ruco, rudo, rugir, ruin, ruso, sig., sud-, sus, tu, tus, un, ¡Uy!

a la madrugada [col.] am frühen Morgen [ugs.]

la oruga hilandera del manzano y del peral {f} [zool.] Apfelbaumgespinstmotte {f} [zool.] (Yponomeuta malinella)

laburar {v} [col.] (Argentina y Uruguay) arbeiten {v} [listen]

rugir {v} aufheulen {v}

la gambeta {f} [col.] (Argentina y Uruguay) Ausrede {f} [listen]

la gambeta {f} (Argentina y Uruguay) Ausweichbewegung {f} [sport]

la oruga de las mazorcas {f} [zool.] Baumwoll-Lapseleule {f} [zool.] (Helicoverpa armigera)

el forro {m} (Argentina y Uruguay) [col.], preservativo) Überzieher {m} [ugs.] (Kondom)

pelotudo {adj} [col.] [desp.] [Ar.] (Chile y Uruguay) bescheuert {adj} [ugs.]

curtir {v} (Argentina y Uruguay) bestrafen {v} (mit einer Rute oder Peitsche) [listen]

trucho {adj} [col.] (Argentina y Uruguay) betrügerisch {adj}

la oruga verde del almendro {f} [zool.] Blaukopf {m} [zool.] (Diloba caeruloeacephala) (Schmetterlinge))

pelotudo {adj} [col.] [desp.] [Ar.] (Chile y Uruguay) blöd {adj} [listen]

el pelotudo {m} [col.] [desp.] [Ar.] (Chile y Uruguay) Blödmann {m} [ugs.]

la boludez {f} (Argentina y Uruguay) Blödsinn {m}

rugiente brausend

el rugido {m} Brausen {n} (Wind)

rugir {v} brausen {v} (Meer)

la uruga {f} [bot.] (también gayuba) Bärentraube {f} [bot.] (Arctostaphylus uva-ursi)

la oruga verde del almendro {f} [zool.] Brillenvogel {m} [zool.] (Diloba caeruloeacephala) (Schmetterlinge))

el rugido {m} Brüllen {n} (Löwe und andere wilde Tiere)

rugir {v} brüllen {v} (wie ein Löwe)

el síndrome de Brugada {m} [med.] Brugada-Syndrom {n} [med.]

el tubo corrugado con cable de tracción {m} [técn.] [constr.] das Leerrohr mit Zugdraht {n} [techn.] [constr.]

el sancocho {m} (Cuba y Uruguay) das schlecht gekochte Essen {n}

la oruga de las mazorcas {f} [zool.] der Altweltliche Baumwollkapselwurm {m} [zool.] (Helicoverpa armigera) (Schmetterlinge))

el alarife {m} (Argentina y Uruguay, persona astuta y pícara) der arglistige Mensch {m}

la oruga del cigarro {f} [zool.] der Bräunliche Obstbaumwickler {m} [zool.] (Archips podana)

el yerbatero {adv} (Argentina y Uruguay) der Erzeuger, Verarbeiter oder Verkäufer von Mate {m} (Argentinien und Uruguay)

la oruga medidora del pino {f} [zool.] der Gemeine Kiefernspanner {m} [zool.] (Bupalus piniaria)

la oruga mediadora del pino {f} [zool.] der Gemeine Lichtwald-Kiefernspanner {m} [zool.] (Bupalus piniaria)

la oruga del cigarro {f} [zool.] der Graue Knospenwickler {m} [zool.] (Hedya dimidioalba)

el brugo de la encina {m} [zool.] der Grüne Eichenwickler {m} [zool.] (Tortrix viridiana)

la oruga perforadora del chopo {f} [zool.] der Kleine Pappelglasflügler {m} [zool.] (Paranthrene tabaniformis)

la clavaria rugosa {f} [myc.] der Runzelige Keulenpilz {m} [myc.] (Clavaria rugosa)

el estéreo rugoso {m} [myc.] der Runzelige Sichtpilz {m} [myc.] (Stereum rugosum)

la banca {f} [pol.] [Ar.] [Bo.] (Paraguay y Uruguay) der Sitz im Parlament {m} [pol.]

el tiento {m} [Ar.] [Cl.] (Paraguay y Uruguay) der ungegerbte Lederriemen {m}

la oruga verde del albaricoquero {f} [zool.] der Zitronengelbe Pfirsichfalter {m} [zool.] (Ypsolopha persicella)

la oruga verde del almendro {f} [zool.] der Zitronengelbe Pfisichfalter {m} [zool.] (Ypsolopha persicella)

la navaja rugosa {f} [zool.] die Europäische Scheidemuschel {f} [zool.] (Solen marginatus)

la falsa oruga del rosal {f} [zool.] die Gelbe Rosenbürsthornwespe {f} [zool.] (Arge ochropus)

la falsa oruga del rosal {f} [zool.] die Gemeine Rosenbürsthornwespe {f} [zool.] (Arge ochropus)

la profundidad de la rugosidad media {f} [técn.] (abreviado Rz) die gemittelte Rautiefe {f} [techn.] (abgekürzt Rz)

el bagre {m} [col.] [Ar.] [Cu.] [Ec.] (El Salvador y Uruguay) die hässliche Frau {f}

la frugalidad {f} die Kargheit {v}

arrugar la nariz die Nase rümpfen [ugs.]

la República Oriental del Uruguay {f} [geogr.] die Republik Östlich des Uruguay {f} [geogr.]

la clavaria rugosa {f} [myc.] die Runzelige Blasskoralle {f} [myc.] (Clavaria rugosa)

arrugar el ceño (también fruncir el ceño) die Stirn runzeln

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners