DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

707 similar results for sal ama
Search single words: sal · ama
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 Spanish  German

la sala de servicio {f} [técn.] Bedienungsraum {m} [techn.]

la salida improvisada {f} Behelfsausfahrt {f}

el salario mínimo para el cálculo de cotizaciones {m} Beitragsbemessungsgrenze {f}

la sala de conferencias {f} Beratungszimmer {n}

la sala de deliberaciones {f} Beratungszimmer {n}

de mala fama berüchtigt {adj./adv}

la ajedrea salvaje {f} [bot.] Bergbohnenkraut {n} [bot.] (Satureja montana)

el sapo de vientre amarillo {m} [zool.] Bergunke {f} [zool.] (Bombina variegata)

saltar a la fama berühmt werden {v}

el comercio de altura {m} [com.] (también de ultramar) Überseehandel {m} [econ.]

el comercio de ultramar {m} [com.] (también de altura) Überseehandel {m} [econ.]

saltar por encima überspringen

la retama negra {f} [bot.] Besenginster {m} [bot.] (Sarothamus scoparius)

la retama negra {f} [bot.] Besenpfriem {m} [bot.] (Sarothamnus scoparius)

la retama negra {f} [bot.] Besenstrauch {m} [bot.] (Sarothamnus scoparius)

la sala de conferencias {f} Besprechungszimmer {n}

salir {v} (una suma) [listen] betragen {v} (Summe) [listen]

el calentador de cama {m} Bettpfanne {f}

el calientacamas {m} Bettwärmer {m}

la sala de plancha {f} [textil.] Bügelei {f} [textil.]

la sala de billar {f} Billardsaal {m} [sport]

la sala de billar {f} Billiardzimmer {n}

el sistema básico de entrada y salida {m} (también la BIOS) BIOS {n} [comp.] (Basic Input Output System)

mamar {v} [mal.] blasen {v} (vulgär für Fellatio ausüben) [listen]

el saltarín de espalda azul {m} [zool.] Blaubrustpipra {f} [zool.] (Chiroxiphia caudata)

la raya bramante {f} [zool.] Brandrochen {m} [zool.] (Rastroraja alba)

la salamandra de anteojos {f} [zool.] Brillensalamander {m} [zool.] (Salamandrina terdigitata)

la ensalada de ajo silvestre {f} [cook.] Bärlauchsalat {m} [cook.]

la cuota salarial bruta {f} [econ.] (también tasa) Bruttolohnquote {f} [econ.]

la tasa salarial bruta {f} [econ.] (también cuota) Bruttolohnquote {f} [econ.]

la salsa gratinada de mantquilla {f} [cook.] Butter-Gratin-Soße {f} [cook.] (auch Sauce)

la sala de chat {f} Chatraum {m}

la sala de ordenadores {f} [comp.] Computerraum {m} [comp.]

la galleta salada {f} [cook.] Cracker {m} [cook.] (Anglizismus)

el teckel {m} (raza de perro, perro salchicha) Dackel {m}

el perro salchicha {m} [zool.] (raza de perro) Dackel {m} [zool.]

el perro tejón {m} [zool.] (raza de perro, perro salchicha) Dackel {m} [zool.]

el adenoma de las glándulas salivares {m} [med.] das Adenom der Speicheldrüsen {n} [med.]

el problema de salud {m} das gesundheitliche Problem {n}

el saltamontes verde común {m} [zool.] das Grüne Heupferd {n} [zool.] (Tettigonia viridissima)

llenar la sala [art.] (teatro) das Haus füllen [art.] (Theater)

la sala está completa das Haus ist ausverkauft

salir de la casa das Haus verlassen

la sal yodada {f} das jodierte Speisesalz {n}

llamar al pan pan y al vino vino [fig.] das Kind beim Namen nennen [fig.]

llamar a una cosa por su nombre das Kind beim rechten Namen nennen (jemandem die Wahrheit sagen)

el pie de Cristo {m} [bot.] (también cincoenrama, pata de gallina) das Kriechende Fingerkraut {n} [bot.] (Potentilla reptans, auch Kriechender Gänserich)

la cincoenrama {f} [bot.] (también pie de Cristo, pata de gallina) das Kriechende Fingerkraut {n} [bot.] (Potentilla reptans, auch Kriechender Gänserich)

el sistema nacional de salud {m} [Es.] das staatliche Gesundheitswesen {n}

la salida del sistema {f} [comp.] das Verlassen des Systems {n} [comp.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners