DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 results for vergüenza
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 Spanish  German

echar a rodar la vergüenza {v} alle Scham beiseite lassen {v}

sacar la vergüenza {v} an den Pranger stellen {v}

dar vergüenza {v} beschämend sein {v}

la vergüenza {f} Beschämung {f}

la vergüenza {f} Blamage {f}

¡Esto es una vergüenza! Das ist eine Schande!

perder la vergüenza {v} die Schüchternheit ablegen {v}

perder la vergüenza {v} dreist werden {v}

el bochorno {m} (por ofensa o vergüenza) Erröten {n} (in peinlichen Situationen)

la vergüenza ajena {f} [psic.] Fremdscham {f} [psych.]

me da vergüenza su conducta {v} (del verbo dar) ich schäme mich seines Benehmens {v}

me da vergüenza {v} (del verbo dar) ich schäme mich {v}

ser una vergüenza para alguien {v} jemandem zur Schande gereichen {v}

exponer a alguien a la vergüenza pública jemanden an den Pranger stellen [fig.]

no tener vergüenza {v} keine Hemmungen haben {v}

la vergüenza para la civilización {f} Kulturschande {f}

la vergüenza {f} Peinlichkeit {f}

la vergüenza {f} Pranger {m}

perder la vergüenza {v} rücksichtlos vorgehen {v}

la vergüenza {f} Scham {f}

la vergüenza {f} Schamgefühl {n}

la vergüenza {f} Schamhaftigkeit {f}

no tener vergüenza {v} schamlos sein {v}

el rubor de la vergüenza {m} Schamröte {f}

la vergüenza {f} Schande {f} [listen]

la vergüenza {f} Schandfleck {m}

el muro de la vergüenza {m} Schandmauer {f}

la vergüenza {f} Schandpfahl {m}

la vergüenza {f} Schüchternheit {f}

tener vergüenza {v} schüchtern sein {v}

la vergüenza {f} Schimpf {m}

la vergüenza {f} Schmach {f}

¿no te da vergüenza? Schämst du dich nicht?

sentir vergüenza ajena por alguien {v} sich für jemanden fremdschämen {v}

sentir vergüenza ajena de alguien {v} sich für jemanden schämen {v}

tener vergüenza {v} sich genieren {v}

caérsele la cara de vergüenza [fig.] sich in Grund und Boden schämen (figurativ)

caérsele la cara de vergüenza [fig.] sich schämen {v}

correrse de vergüenza {v} [fig.] sich schämen {v}

tener vergüenza {v} sich schämen {v}

tener vergüenza por algo {v} sich schämen wegen etwas {v}

tener vergüenza torera {v} Standesgefühl haben {v} (Stierkämpfer)

sin vergüenza {adj} unverschämt {adj} [listen]

no tener vergüenza {v} unverschämt sein {v}

perder la vergüenza {v} unverschämt werden {v}

la vergüenza {f} Verschämtheit {f}

la vergüenza {f} Zaghaftigkeit {f}

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners