A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
véase
véase arriba
véase más abajo
véase página ...
vía
vía Madrid
vírico
vísceral
vítreo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
226 results for vía
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Spanish
German
vía
via
vía
Madrid
über
Madrid
la
vía
de
partida
{f}
Abfahrtsgleis
{n}
la
vía
de
salida
{f}
Abfahrtsgleis
{n}
la
obstrucción
de
la
vía
de
salida
{f}
[med.]
Abflussbehinderung
{f}
[med.]
la
expulsión
por
vía
de
apremio
{f}
[jur.]
Abschiebung
{f}
[jur.]
la
vía
de
maniobras
{f}
[transp.]
(ferrocarril)
Abstellgleis
{n}
[transp.]
(
Eisenbahn
)
la
vía
muerta
{f}
[transp.]
(ferrocarril)
Abstellgleis
{n}
[transp.]
(
Eisenbahn
)
la
vía
oficial
{f}
Amtsweg
{m}
la
vía
de
administración
{f}
[med.]
(fármaco)
Applikationsform
{f}
[med.]
(
Medikament
,
auch
Verabreichungsform
)
la
vía
respiratoria
{f}
[anat.]
Atemweg
{m}
[anat.]
la
vía
respiratoria
{f}
[anat.]
Atmungsweg
{m}
[anat.]
por
la
vía
jerárquica
{
adv
}
auf
dem
Dienstweg
{adv}
por
vía
terrestre
auf
dem
Landweg
por
vía
aérea
auf
dem
Luftweg
por
vía
judicial
[jur.]
auf
dem
Rechtsweg
[jur.]
por
vía
marítima
auf
dem
Seeweg
por
vía
de
negociaciones
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
administrativa
auf
dem
Verwaltungsweg
por
vía
fluvial
auf
dem
Wasserwege
por
vía
diplomática
auf
diplomatischem
Wege
por
vía
judicial
[jur.]
auf
gerichtlichem
Wege
[jur.]
por
vía
legal
[jur.]
auf
gesetzlichem
Wege
[jur.]
por
vía
amistosa
auf
gütlichem
Wege
por
vía
de
ensayos
auf
Probe
la
vía
{f}
Autostraße
{f}
la
vía
{f}
[transp.]
(ferrocarril)
Bahn
{f}
[transp.]
(
Eisenbahn
) (
Strecke
)
la
vía
de
carbonera
{f}
[técn.] (ferrocarriles)
Bekohlungsgleis
{n}
[techn.]
[transp.]
(
Bahn
)
por
vía
terrestre
über
Land
por
vía
marítima
über
See
la
vía
de
reclamación
{f}
[jur.]
Beschwerdeweg
{m}
[jur.]
el
balasto
de
vía
{m}
[constr.]
Bettung
{f}
[constr.]
[transp.]
(
Bahn
)
la
vía
fluvial
{f}
Binnenwasserweg
{m}
el
pide
vía
{m}
[Ni.]
Blinker
{m}
la
vía
sanguínea
{f}
[anat.]
Blutbahn
{f}
[anat.]
la
vía
ancha
{f}
[transp.]
(ferrocarril)
Breitspur
{f}
[transp.]
(
Eisenbahn
)
la
vía
sumaria
{f}
[jur.]
das
abgekürzte
Verfahren
{n}
[jur.]
dejar
vía
libre
das
Feld
räumen
la
vía
obligatoria
para
animales
de
montura
{f}
(señal
de
tráfico
)
das
Gebot
für
Reiter
{n}
(
Verkehrszeichen
)
la
vía
estatuaria
{f}
[jur.]
das
in
der
Satzung
vorgeschriebene
Verfahren
{n}
[jur.]
el
sistema
piramidal
{m}
[anat.]
(también
vía
corticoespinal
)
das
pyramidale
System
{n}
[anat.]
(
PS
)
la
vía
corticoespinal
{f}
[anat.]
(también
sistema
piramidal
)
das
pyramidale
System
{n}
[anat.]
(
PS
)
la
vía
sumaria
{f}
[jur.]
das
summarische
Verfahren
{n}
[jur.]
la
vía
muerta
{f}
[transp.]
(ferrocarril)
das
tote
Gleis
{n}
[transp.]
(
Eisenbahn
)
la
irrupción
en
la
vía
{f}
das
unvermutete
Betreten
der
Fahrbahn
{n}
abrir
la
vía
de
apremio
[jur.]
das
Vollstreckungsverfahren
eröffnen
[jur.]
reabrir
la
vía
judicial
[jur.]
den
Rechtsweg
wiedereröffnen
[jur.]
apurar
la
vía
gubernativa
{v}
den
Verwaltungsweg
erschöpfen
{v}
dejar
vía
libre
den
Weg
freimachen
dar
vía
libre
a
algo
den
Weg
für
etwas
freimachen
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "vía":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners