A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
259 results for obligación
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Spanish
German
la
obligación
de
demoler
{f}
[jur.]
Abbruchsverpflichtung
{f}
[jur.]
la
obligación
fiscal
{f}
[jur.]
Abgabenpflicht
{f}
[jur.]
el
pago
de
una
obligación
{m}
Abgeltung
{f}
la
obligación
de
entrega
{f}
[econ.]
Ablieferungsverpflichtung
{f}
[econ.]
la
obligación
emitida
en
lugar
de
reembolso
{f}
[econ.]
Ablösungsschuldverschreibung
{f}
[econ.]
la
obligación
de
recepción
{f}
[econ.]
Abnahmepflicht
{f}
[econ.]
la
obligación
de
compra
{f}
[econ.]
Abnahmeverpflichtung
{f}
[econ.]
la
obligación
de
recepción
{f}
[econ.]
Abnahmeverpflichtung
{f}
[econ.]
la
obligación
alternativa
{f}
[jur.]
[econ.]
Alternativ
obligación
{f}
[jur.]
[econ.]
la
obligación
alternativa
{f}
[jur.]
[econ.]
Alternativverbindlichkeit
{f}
[jur.]
[econ.]
la
obligación
alternativa
{f}
[jur.]
[econ.]
Alternativverpflichtung
{f}
[jur.]
[econ.]
la
obligación
de
compra
{f}
[econ.]
Ankaufsverpflichtung
{f}
[econ.]
la
obligación
parcial
{f}
[econ.]
[com.]
Anleihensobligation
{f}
[econ.]
la
obligación
de
declarar
{f}
[jur.]
Anmeldepflicht
{f}
[jur.]
la
obligación
de
notificación
{f}
[jur.]
Anmeldepflicht
{f}
[jur.]
la
obligación
de
usar
el
cinturón
de
seguridad
{f}
[jur.]
Anschnallpflicht
{f}
[jur.]
(
Verkehrsordnung
)
la
obligación
de
dar
aviso
{f}
[jur.]
Anzeigepflicht
{f}
[jur.]
la
obligación
de
declarar
{f}
[jur.]
Anzeigepflicht
{f}
[jur.]
la
obligación
de
aclaración
{f}
[jur.]
Aufklärungspflicht
{f}
[jur.]
la
obligación
de
esclarecimiento
{f}
[jur.]
Aufklärungspflicht
{f}
[jur.]
la
obligación
de
informar
{f}
[jur.]
Aufklärungspflicht
{f}
[jur.]
la
obligación
{f}
[econ.]
Auflage
{f}
[econ.]
la
obligación
de
vigilancia
{f}
[jur.]
Aufsichtspflicht
{f}
[jur.]
la
obligación
de
colación
de
bienes
{f}
[jur.]
[econ.]
Ausgleichspflicht
{f}
[jur.]
[econ.]
la
obligación
de
informar
{f}
[jur.]
Auskunftspflicht
{f}
[jur.]
la
obligación
extranjera
{f}
[econ.]
Auslandsschuldverschreibung
{f}
[econ.]
la
obligación
extranjera
{f}
[econ.]
Auslandsverbindlichkeit
{f}
[econ.]
la
obligación
de
declarar
{f}
[jur.]
Aussagepflicht
{f}
[jur.]
la
obligación
de
indicar
la
composición
{f}
(industria)
Auszeichnungspflicht
{f}
(
Industrie
)
la
obligación
bancaria
{f}
[econ.]
Bankobligation
{f}
[econ.]
la
obligación
bancaria
{f}
[econ.]
Bankschuldverschreibung
{f}
[econ.]
la
obligación
de
pagar
las
contribuciones
{f}
Beitragspflicht
{f}
la
obligación
de
cotizar
{f}
[jur.]
Beitragspflicht
{m}
[jur.]
la
obligación
de
dar
{f}
[jur.]
Übergabeverpflichtung
{f}
[jur.]
la
obligación
de
aprovisionamiento
{f}
[econ.]
Bezugsverpflichtung
{f}
[econ.]
la
obligación
de
aportar
{f}
[jur.]
Bringschuld
{f}
[jur.]
la
obligación
del
Estado
{f}
[econ.]
Bundesanleihe
{f}
[econ.]
[Dt.]
la
obligación
del
Estado
{f}
[econ.]
Bundesobligation
{f}
[econ.]
la
obligación
de
tracto
único
{f}
[jur.]
das
einmalige
Schuldverhältnis
{n}
[jur.]
la
obligación
de
tracto
sucesivo
{f}
[econ.]
Dauerschuldverhältnis
{n}
[econ.]
a
barba
muerta
,
obligación
cubierta
der
Tod
tilgt
alle
Schulden
el
descargo
de
una
obligación
{m}
die
Abgeltung
einer
Verbindlichkeit
{f}
la
obligación
de
aceptación
derivada
de
operaciones
a
término
en
moneda
extranjera
{f}
[econ.]
die
Abnahmeverpflichtung
aus
Devisentermingeschäften
{f}
[econ.]
la
obligación
general
de
enseñanza
{f}
[edu.]
die
allgemeine
Schulpflicht
{f}
[school.]
la
obligación
general
escolar
{f}
[edu.]
die
allgemeine
Schulpflicht
{f}
[school.]
la
obligación
general
del
servicio
militar
{f}
[mil.]
die
allgemeine
Wehrpflicht
{f}
[mil.]
la
obligación
consolidada
amortizable
{f}
[jur.]
[econ.]
die
amortisierbare
Schatzanweisung
{f}
[jur.]
[econ.]
la
obligación
registrada
{f}
[econ.]
die
auf
den
Namen
lautende
Obligation
{f}
[econ.]
la
obligación
bajo
condición
resolutoria
{f}
[jur.]
[econ.]
die
auflösend
bedingte
Verbindlichkeit
{f}
[jur.]
[econ.]
la
obligación
bajo
condición
suspensiva
{f}
[jur.]
[econ.]
[Ar.]
die
auflösend
bedingte
Verbindlichkeit
{f}
[jur.]
[econ.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "obligación":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners