A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
112 results for duración
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Spanish
German
la
duración
del
cargo
{f}
Amtszeit
{f}
la
duración
de
empleo
{f}
Arbeitsdauer
{f}
el
sistema
de
duración
del
trabajo
{m}
Arbeitszeitregelung
{f}
la
reducción
de
la
duración
del
trabajo
{f}
[econ.]
Arbeitszeitverkürzung
{f}
[econ.]
la
duración
Aufenthaltsdauer
{f}
la
duración
de
la
obra
{f}
Bauzeit
{f}
la
duración
de
obra
{f}
Bauzeit
{f}
la
duración
del
transporte
{f}
Beförderungsdauer
{f}
de
duración
determinada
befristet
{adj}
la
duración
del
tratamiento
{f}
Behandlungsdauer
{f}
la
duración
de
carga
{f}
Belastungsdauer
{f}
la
duración
de
empleo
{f}
Beschäftigungsdauer
{f}
la
duración
{f}
[jur.]
Bestandszeit
{f}
[jur.]
la
duración
Beständigkeit
{f}
la
duración
de
servicio
{f}
Betriebsdauer
{f}
la
duración
en
servicio
{f}
Betriebslebensdauer
{f}
la
duración
de
accionamiento
{f}
Betätigungsdauer
{f}
la
duración
permanente
{f}
[técn.]
Dauerbeständigkeit
{f}
[techn.]
la
duración
{f}
Dauer
{f}
el
ensayo
de
duración
[técn.]
Dauerlaufuntersuchung
{f}
[techn.]
el
ensayo
de
larga
duración
{m}
[técn.]
Dauerversuch
{m}
[techn.]
el
contrato
de
duración
determinada
{m}
[jur.]
der
befristete
Vertrag
{m}
[jur.]
la
duración
del
mandato
{f}
[pol.]
die
Dauer
des
Mandats
{f}
[pol.]
limitar
la
duración
de
las
intervenciones
die
Redezeit
begrenzen
la
duración
de
vaporización
{f}
Dämpfdauer
{f}
la
duración
de
ejecución
{f}
Durchgangszeit
{f}
la
duración
de
pasada
{f}
Durchgangszeit
{f}
la
duración
de
tránsito
{f}
Durchgangszeit
{f}
la
duración
de
ejecución
{f}
Durchlaufzeit
{f}
la
duración
de
pasada
{f}
Durchlaufzeit
{f}
la
duración
de
tránsito
{f}
Durchlaufzeit
{f}
la
duración
del
trayecto
Fahrtzeit
{f}
la
duración
del
trayecto
Fahrzeit
{f}
la
duración
del
viaje
{f}
Fahrzeit
{f}
la
duración
de
apertura
{f}
[técn.]
[electr.]
Öffnungsdauer
{f}
[techn.]
[electr.]
(
auch
Öffnungszeit
)
la
duración
de
apertura
{f}
[técn.]
[electr.]
Öffnungszeit
{f}
[techn.]
[electr.]
(
auch
Öffnungsdauer
)
la
duración
del
vuelo
{f}
[aviat.]
Flugdauer
{f}
[aviat.]
la
duración
del
vuelo
{f}
[aviat.]
Flugzeit
{f}
[aviat.]
la
duración
Fortdauer
{f}
el
período
garantizado
{m}
[econ.]
(también
duración
de
la
garantía
)
Garantiezeit
{f}
[econ.]
la
duración
de
la
garantía
{f}
[econ.]
(también
duración
de
la
garantía
)
Garantiezeit
{f}
[econ.]
la
duración
de
servicio
{f}
Gebrauchsdauer
{f}
la
duración
{f}
[jur.]
Geltungsdauer
{f}
[jur.]
la
duración
de
la
validez
{f}
Geltungsdauer
{f}
la
duración
de
la
validez
{f}
Gültigkeitsdauer
{f}
la
duración
del
arresto
Haftdauer
{f}
la
duración
útil
{f}
Haltbarkeit
{f}
(
Lebensmittel
)
la
duración
{f}
[técn.]
Haltbarkeit
{f}
[techn.]
la
duración
máxima
{f}
Höchstdauer
{f}
la
duración
máxima
{f}
[jur.]
Höchstmaß
{n}
[jur.]
(
Strafe
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "duración":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners