DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
armado
Search for:
Mini search box
 

57 results for Armado
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 Spanish  German

armado {adj} [técn.] armiert {adj} [techn.] (bewehrt)

armado {adj} ausgestattet {adj} [listen]

armado de {adj} ausgestattet mit {adj}

armado {adj} bewaffnet {adj}

armado {adj} [técn.] bewehrt {adj} [techn.]

armado hasta los dientes bis an die Zähne bewaffnet

armado {adj} gerüstet {adj} (bewaffnet)

armado en hélice {adj} (hormigón) umschnürt {adj} (Beton)

armado de {adj} versehen mit {adj} (ausgestattet mit)

estar armado {v} bewaffnet sein {v}

¡Menuda la que has armado! Da haben wir die Bescherung!

¡Menuda la que has armado! Da hast du aber was angestellt!

el vidrio armado {m} das Sicherheitsglas mit Drahteinlage {n}

el concreto armado {m} [Am.L.] [constr.] der armierte Beton {m} [constr.]

el hormigón armado {m} [Es.] [constr.] der armierte Beton {m} [constr.]

el ataque armado {m} [mil.] der bewaffnete Angriff {m} [mil.]

el conflicto armado {m} [mil.] der bewaffnete Konflikt {m} [mil.]

el hormigón armado {m} [Es.] [constr.] der bewehrte Beton {m} [constr.]

el obturador de cortinilla armado {m} (óptica) [photo.]) der gespannte Schlitzverschluss {m} (Optik) [photo.])

el hormigón armado continuo {m} [constr.] der kontinuierlich bewehrte Beton {m} [constr.]

el conflicto armado {m} [mil.] die bewaffnete Auseinandersetzung {f} [mil.]

la Convención para la Protección de los Bienes Culturales en caso de Conflicto Armado {f} [pol.] die Haager Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten {f} [pol.]

el armado en 2 direcciones {m} [constr.] die kreuzweise Bewehrung {f} [constr.]

el conflicto armado {m} [mil.] die kriegerische Auseinandersetzung {f} [mil.]

las obras de hormigón armado {f.pl} [constr.] die Stahlbetonarbeiten {f.pl} [constr.]

el vidrio armado {m} Drahtglas {n}

el hormigón armado {m} [Es.] [constr.] Eisenbeton {m} [constr.] (Stahlbeton)

el armado {m} (en procesiones de la Semana Santa) Geharnischte {m} (bei Prozessionen in der Karwoche)

el carro armado con cañón {m} [mil.] Geschützpanzerkampfwagen {m} [mil.]

el buque armado en corso {m} [naut.] Kaperschiff {n} [naut.]

el armado {m} [zool.] Malarmat {m} [zool.] (Peristedion cataphractum)

el rubio armado {m} [zool.] Malarmat {m} [zool.] (Peristedion cataphractum)

el acero para hormigón armado {m} [constr.] Monierstahl {m} [constr.]

el armado {m} [zool.] Panzerfisch {m} [zool.] (Peristedion cataphractum)

el rubio armado {m} [zool.] Panzerfisch {m} [zool.] (Peristedion cataphractum)

el armado {m} [zool.] Panzerhahn {m} [zool.] (Fische, Peristedion cataphractum)

el rubio armado {m} [zool.] Panzerhahn {m} [zool.] (Fische, Peristedion cataphractum)

el armado {m} [zool.] Panzerknurrhahn {m} [zool.] (Peristedion cataphractum)

el rubio armado {m} [zool.] Panzerknurrhahn {m} [zool.] (Peristedion cataphractum)

la viga de hormigón armado {f} [constr.] Stahlbetonbinder {m} [constr.]

el forjado de hormigón armado {m} [constr.] Stahlbetondecke {f} [constr.]

el piso de concreto armado {m} [Am.L.] [constr.] Stahlbetondecke {f} [constr.]

el piso de hormigón armado {m} [Es.] [constr.] Stahlbetondecke {f} [constr.]

el concreto armado {m} [Am.L.] [constr.] Stahlbeton {m} [constr.]

el hormigón armado {m} [constr.] Stahlbeton {m} [constr.]

el techo nervado de hormigón armado {m} [constr.] [arch.] Stahlbeton-Rippendecke {f} [constr.] [arch.]

el techo nervado de concreto armado {m} [Am.L.] [constr.] Stahlbeton-Rippendecke {f} [constr.]

la estructura de concreto armado {f} [Am.L.] [constr.] Stahlbetontragwerk {n} [constr.]

la estructura de hormigón armado {f} [Es.] [constr.] Stahlbetontragwerk {n} [constr.]

la viga de hormigón armado {f} [constr.] Stahlbetonträger {m} [constr.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners