A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
aristocrático
aristotélico
aritmético
arma en mano
armado
armado de
armado en hélice
armamentista
armar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
57 results for
Armado
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Spanish
German
armado
{
adj
} [técn.]
armiert
{adj}
[techn.]
(
bewehrt
)
armado
{
adj
}
ausgestattet
{adj}
armado
de
{
adj
}
ausgestattet
mit
{adj}
armado
{
adj
}
bewaffnet
{adj}
armado
{
adj
} [técn.]
bewehrt
{adj}
[techn.]
armado
hasta
los
dientes
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
armado
{
adj
}
gerüstet
{adj}
(
bewaffnet
)
armado
en
hélice
{
adj
} (hormigón)
umschnürt
{adj}
(
Beton
)
armado
de
{
adj
}
versehen
mit
{adj}
(
ausgestattet
mit
)
estar
armado
{v}
bewaffnet
sein
{v}
¡Menuda
la
que
has
armado
!
Da
haben
wir
die
Bescherung
!
¡Menuda
la
que
has
armado
!
Da
hast
du
aber
was
angestellt
!
el
vidrio
armado
{m}
das
Sicherheitsglas
mit
Drahteinlage
{n}
el
concreto
armado
{m}
[Am.L.]
[constr.]
der
armierte
Beton
{m}
[constr.]
el
hormigón
armado
{m}
[Es.]
[constr.]
der
armierte
Beton
{m}
[constr.]
el
ataque
armado
{m}
[mil.]
der
bewaffnete
Angriff
{m}
[mil.]
el
conflicto
armado
{m}
[mil.]
der
bewaffnete
Konflikt
{m}
[mil.]
el
hormigón
armado
{m}
[Es.]
[constr.]
der
bewehrte
Beton
{m}
[constr.]
el
obturador
de
cortinilla
armado
{m}
(óptica)
[photo.]
)
der
gespannte
Schlitzverschluss
{m}
(
Optik
)
[photo.]
)
el
hormigón
armado
continuo
{m}
[constr.]
der
kontinuierlich
bewehrte
Beton
{m}
[constr.]
el
conflicto
armado
{m}
[mil.]
die
bewaffnete
Auseinandersetzung
{f}
[mil.]
la
Convención
para
la
Protección
de
los
Bienes
Culturales
en
caso
de
Conflicto
Armado
{f}
[pol.]
die
Haager
Konvention
zum
Schutz
von
Kulturgut
bei
bewaffneten
Konflikten
{f}
[pol.]
el
armado
en
2
direcciones
{m}
[constr.]
die
kreuzweise
Bewehrung
{f}
[constr.]
el
conflicto
armado
{m}
[mil.]
die
kriegerische
Auseinandersetzung
{f}
[mil.]
las
obras
de
hormigón
armado
{f.pl}
[constr.]
die
Stahlbetonarbeiten
{f.pl}
[constr.]
el
vidrio
armado
{m}
Drahtglas
{n}
el
hormigón
armado
{m}
[Es.]
[constr.]
Eisenbeton
{m}
[constr.]
(
Stahlbeton
)
el
armado
{m}
(en
procesiones
de
la
Semana
Santa
)
Geharnischte
{m}
(
bei
Prozessionen
in
der
Karwoche
)
el
carro
armado
con
cañón
{m}
[mil.]
Geschützpanzerkampfwagen
{m}
[mil.]
el
buque
armado
en
corso
{m}
[naut.]
Kaperschiff
{n}
[naut.]
el
armado
{m}
[zool.]
Malarmat
{m}
[zool.]
(
Peristedion
cataphractum
)
el
rubio
armado
{m}
[zool.]
Malarmat
{m}
[zool.]
(
Peristedion
cataphractum
)
el
acero
para
hormigón
armado
{m}
[constr.]
Monierstahl
{m}
[constr.]
el
armado
{m}
[zool.]
Panzerfisch
{m}
[zool.]
(
Peristedion
cataphractum
)
el
rubio
armado
{m}
[zool.]
Panzerfisch
{m}
[zool.]
(
Peristedion
cataphractum
)
el
armado
{m}
[zool.]
Panzerhahn
{m}
[zool.]
(
Fische
,
Peristedion
cataphractum
)
el
rubio
armado
{m}
[zool.]
Panzerhahn
{m}
[zool.]
(
Fische
,
Peristedion
cataphractum
)
el
armado
{m}
[zool.]
Panzerknurrhahn
{m}
[zool.]
(
Peristedion
cataphractum
)
el
rubio
armado
{m}
[zool.]
Panzerknurrhahn
{m}
[zool.]
(
Peristedion
cataphractum
)
la
viga
de
hormigón
armado
{f}
[constr.]
Stahlbetonbinder
{m}
[constr.]
el
forjado
de
hormigón
armado
{m}
[constr.]
Stahlbetondecke
{f}
[constr.]
el
piso
de
concreto
armado
{m}
[Am.L.]
[constr.]
Stahlbetondecke
{f}
[constr.]
el
piso
de
hormigón
armado
{m}
[Es.]
[constr.]
Stahlbetondecke
{f}
[constr.]
el
concreto
armado
{m}
[Am.L.]
[constr.]
Stahlbeton
{m}
[constr.]
el
hormigón
armado
{m}
[constr.]
Stahlbeton
{m}
[constr.]
el
techo
nervado
de
hormigón
armado
{m}
[constr.]
[arch.]
Stahlbeton-Rippendecke
{f}
[constr.]
[arch.]
el
techo
nervado
de
concreto
armado
{m}
[Am.L.]
[constr.]
Stahlbeton-Rippendecke
{f}
[constr.]
la
estructura
de
concreto
armado
{f}
[Am.L.]
[constr.]
Stahlbetontragwerk
{n}
[constr.]
la
estructura
de
hormigón
armado
{f}
[Es.]
[constr.]
Stahlbetontragwerk
{n}
[constr.]
la
viga
de
hormigón
armado
{f}
[constr.]
Stahlbetonträger
{m}
[constr.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Armado":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners