English | German | |
---|---|---|
to wangle; to cozen (literary) sth. out of sb. | jdm. etw. abknöpfen; abluchsen; abgaunern; abnehmen; ablisten [poet.] {vt} | |
wangling; cozening out | abknöpfend; abluchsend; abgaunernd; abnehmend; ablistend | |
wangled; cozened out | abgeknöpft; abgeluchst; abgegaunert; abgenommen; abgelistet | |
to wrangle money out of sb. | jdm. Geld abluchsen | |
to wangle sth.; to finagle sth. [Am.] [coll.] | etw. organisieren; etw. (mit einem Trick) beschaffen [ugs.] {vt} | |
wangling; finagling | organisierend; beschaffend | |
wangled; finagled | organisiert; beschafft | |
I have wangled a free ticket. | Ich habe eine Freikarte organisiert. | |
He managed to wangle/finagle his way into the party. | Es ist ihm gelungen, sich in die Party hineinzuschmuggeln. | |
to wangle sth. for sb. [pej.] | jdm. etw. zuschanzen; jdm. etw. zuschustern [Dt.]; jdm. etw. (ungerechtfertigt) zukommen lassen {vt} [pej.] | |
wangling | zuschanzend; zuschusternd; zukommen lassend | |
wangled | zugeschanzt; zugeschustert; zukommen lassen |