|
|
|
48 results for understand |
|
|
English |
German |
|
to understand {understood; understood} |
verstehen; begreifen {vt} | |
|
understanding |
verstehend; begreifend | |
|
understood |
verstanden; begriffen | |
|
understands |
er/sie versteht; er/sie begreift | |
|
I/he/she understood |
ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff | |
|
he/she has/had understood |
er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen | |
|
I/he/she would understand |
ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe | |
|
I understood.; (I) copy that. [coll.] |
Ich habe verstanden. | |
|
I take that to mean ...; I understand that as meaning ... |
Darunter verstehe ich ... | |
|
As I understand it /AIUI/ |
So, wie ich das verstehe ... | |
|
Do you understand me? |
Verstehen Sie mich? | |
|
I don't understand ... |
Ich verstehe nicht ... | |
|
He was hard to understand. |
Er war schlecht zu verstehen. | |
|
Do you understand what I mean? |
Verstehen Sie, was ich meine? | |
|
I don't understand the question. |
Ich verstehe die Frage nicht. | |
|
He gave us to understand that he would help us. |
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. | |
|
Read me right ... |
Versteh mich richtig, ... | |
|
It is understood that ... |
Es gilt als vereinbart, dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass ... (allgemein) | |
|
'Adequate compensation' is understood to mean ... |
Unter "angemessene Abgeltung" ist ... zu verstehen | |
|
it being understood that ... |
wobei davon auszugehen ist, dass ... | |
|
You have to understand that I had no other choice. |
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte. | |
|
What do you understand by 'long-term consequences'? |
Was verstehen Sie unter "langfristigen Folgen"? | |
|
I'm sure you'll understand me. |
Sie werden mich schon verstehen. | |
|
Acknowledged, out. (radio jargon) |
Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] | |
|
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. |
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} | |
|
seing; recognizing; recognising; understanding |
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend | |
|
seen; recognized; recognised; understood |
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen | |
|
sees; recognizes; recognises; understands |
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich | |
|
saw; recognized; recognised; can see that it was the beginning of the end. |
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich | |
|
I fail to see what you're trying to say. |
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. | |
|
I fail to see the point of doing so. |
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. | |
|
I don't see why. |
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. | |
|
Oh, I see! |
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. | |
|
|
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. | |
|
|
Ach so, ich verstehe! | |
|
to understand sth.; to comprehend sth. |
etw. nachvollziehen {vt} (verstehen) [psych.] | |
|
understanding; comprehending |
nachvollziehend | |
|
understood; comprehended |
nachvollzogen | |
|
understands; comprehends |
vollzieht nach | |
|
understood; comprehended |
vollzog nach | |
|
It's hard to comprehend. |
Es ist nur schwer nachzuvollziehen. | |
|
to understand a feeling/how sb. feels |
etw. nachempfinden; jdm. etw. nachfühlen {vt} [psych.] | |
|
Can you understand my joy? |
Können Sie meine Freude nachempfinden? | |
|
I can understand exactly how you feel.; I know exactly how you must feel. |
Das kann ich Dir nachfühlen.; Das kann ich gut nachempfinden. | |
|
to understand from sb. that ... |
von jdm. hören, dass ... {v} | |
|
I understand you will arrive tomorrow. |
Ich habe gehört, dass Sie morgen kommen werden. | |
|
to try to understand sb./sth. |
sich in jdn./etw. hineindenken {vr} | |
|
trying to understand |
hineindenkend | |
|
tried to understand |
hineingedacht | |
|
difficult to understand |
schwerverständlich {adj} | |
|
to interpret sth. to sb. (make it easier to understand) |
jdm. etw. verdolmetschen; verdeutschen; ausdeutschen [Ös.] (verständlich machen) {vt} [ling.] | |
|
to make sb. understand sth. |
jdm. etw. verklickern {vt} [ugs.] | |
|
It's all Greek to me. (I can't understand it at all.) |
Das ist alles ein spanisches Dorf für mich.; Das sind alles böhmische Dörfer für mich. [Dt.] (Ich blicke da nicht durch.) | |
|
I just can't understand it. |
Es will mir nicht in den Sinn. | |
|
I don't understand. /IDU/ |
Ich verstehe es nicht. | |
|
Sorry, I don't understand. /SIDU/ |
Entschuldigung, ich verstehe nicht. | |
|
Sorry, I still don't understand. /SISDU/ |
Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht. | |
|
emphasis |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} | |
|
emphases |
Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} | |
|
to add one's own emphases |
eigene Akzente setzen | |
|
to place the emphasis on sth. |
den Schwerpunkt auf etw. legen | |
|
I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. |
Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. | |
|
The projects, while similar, have different emphases. |
Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. | |
|
This course places emphasis on practical work. |
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. | |
|
The film has a different emphasis from the book. |
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. | |
|
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. |
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. | |
|
There is too much emphasis on research. |
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. | |
|
In Japan there is a lot of emphasis on politeness. |
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. | |
|
He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. |
Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. | |
|
We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. |
Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. | |
|
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | |
|
the populace |
die (einfache) Bevölkerung {f}; die einfachen Leute; das gemeine Volk [geh.] | |
|
various populaces |
verschiedene Bevölkerungsgruppen | |
|
the local populace |
die örtliche Bevölkerung | |
|
the general populace |
die breite Masse | |
|
the populace of Rome |
die Einwohner/Bürger Roms [hist.] | |
|
The populace does/do not understand the market mechanisms. |
Die einfache Bevölkerung versteht die Marktmechanismen nicht. | |
|
Workers in the nuclear industry are more likely than the general populace to get cancer. |
Arbeiter in der Atomindustrie haben eine höhere Wahrscheinlichkeit, Krebs zu bekommen, als die breite Masse. | |
|
Sorry! |
Entschuldigung!; Verzeihung!; Tut mir leid!; Bedaure! [geh.] | |
|
I'm sorry. |
Ich bedaure. | |
|
I'm sorry to say ... |
Leider muss ich sagen ... | |
|
Sorry, I didn't quite understand. |
Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. | |
|
Sorry, Mac! [coll.] |
Bedaure, mein Freund! | |
|
Sorry, but I disagree. |
Es tut mit leid, aber da bin ich anderer Meinung. | |
|
I forgot to pick up the dry cleaning. Sorry about that. |
Ich hab vergessen, die Sachen von der Reinigung zu holen. Tut mir leid. | |
|
Any football nut - sorry, 'fan' will know what I mean. |
Jeder Fußballnarr - Entschuldigung: "Fan" - weiß, was ich meine. | |
|
seriousness; gravity |
Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f} | |
|
She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation. |
Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt. | |
|
The game became deadly serious. |
Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst. | |
|
The court noted the exceptional seriousness of the offence. |
Das Gericht stellte die besondere Schwere der Schuld fest. [jur.] | |
|
You cannot in all seriousness expect me to accept that. |
Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin. | |
|
It was seen as a sign of his seriousness on human rights. |
Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. | |
|
up to a certain point; up to a point; within limits |
bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grad | |
|
to tolerate, within limits, abusive vocabulary |
Schimpfwörter bis zu einem gewissen Punkt tolerieren | |
|
I can understand this up to a point. |
Ich kann das bis zu einem gewissen Grad verstehen. | |
|
to be at your wit's end |
auf dem Schlauch stehen {v} | |
|
Call me stupid if you want/must, but I don't understand it. |
Ich bin vielleicht vernagelt, aber ich verstehe es nicht.; Ich stehe vielleicht auf dem Schlauch, aber ich verstehe es nicht. | |
|
brainbox [Br.]; brainiac [Am.]; rocket scientist [Am.] [coll.] |
Superhirn {n}; Intelligenzbestie {f} [ugs.] | |
|
You don't have to be a brainbox/rocket scientist to understand that. |
Man muss keine Intelligenzbestie sein, um das zu verstehen. | |
|
understanding (for sth.) |
Verständnis {n}; Einsehen {n}; Einsichtigkeit {f} (für etw.) | |
|
understanding of the Bible |
Bibelverständnis {n} | |
|
understanding of a / the text |
Textverständnis {n} [scholl] | |
|
to find understanding from sb. |
bei jdm. Verständnis finden | |
|
to show (no) understanding for sth. |
für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen | |
|
We kindly ask for your understanding.; Thank you for your understanding! |
Wir bitten um (Ihr) Verständnis. | |
|
Please understand that this is not always possible. |
Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist. | |
|
I can fully understand that. |
Ich habe dafür volles Verständnis. | |
|
You could be a bit more understanding. |
Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen. | |
|
wavelength |
Wellenlänge {f} [phys.] | |
|
wavelengths |
Wellenlängen {pl} | |
|
tuned-in |
auf der richtigen Wellenlänge | |
|
critical wave-length; cut-off wavelength |
kritische Wellenlänge [techn.] | |
|
wavelength division multiplexing /WDM/ |
Wellenlängen-Multiplex ... | |
|
to be on the same wavelength; to speak the same language; to be on the same sheet of music [Am.] [coll.] [fig.] |
auf der gleichen Wellenlänge sein / liegen; die gleiche Sprache sprechen [übtr.] | |
|
They are tuned to the same wavelength.; They understand each other. |
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge.; Sie verstehen sich. | |
|
a thing [coll.] [humor.] (that people are doing now) |
Zeiterscheinung {f}; aktueller Trend {m}; gängige Praxis {f} | |
|
on the lookout for the next big thing |
auf der Suche nach dem nächsten großen Trend | |
|
Taking selfies is a thing nowadays. |
Selfies zu machen, ist heutzutage gängige Praxis. | |
|
It's a thing now. |
Das macht man jetzt so.; Das ist jetzt so üblich. | |
|
I don't understand why these corny films are still a thing. |
Ich verstehe nicht, warum diese kitschigen Filme immer noch gezeigt werden. | |
|
Delivery drones could soon become a thing. |
Lieferdrohnen könnten bald ein gewohnter Anblick werden. | |
|
When did this become a thing? |
Wann ist das aufgekommen? | |
|
Is that even / really a thing? |
Gibt's das wirklich? | |
|
to operate |
arbeiten; agieren; operieren {vi} | |
|
operating |
arbeitend; agierend; operierend | |
|
operated |
gearbeitet; agiert; operiert | |
|
to operate at a deficit |
mit Verlust arbeiten [econ.] | |
|
to operate at maximum efficiency |
einen optimalen Wirkungsgrad erzielen [techn.] | |
|
I don't understand how her mind operates. |
Ich verstehe ihre Gedankengänge nicht. | |
|
The gang operates in busy public places. |
Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen. | |
|
The company operates from offices in Delaware. |
Die Firma ist von Delaware aus tätig. | |
|
The company operates by offering tourist services in remote areas. |
Das Geschäftsmodell der Firma besteht darin, in entlegenen Gebieten touristische Dienstleistungen anzubieten. | |
|
to tell sb. (about) the facts of life; to explain the facts of life to sb.; to tell sb. about the birds and the bees; to explain the birds and the bees to sb. |
jdn. (sexuell) aufklären; die Sache mit den Bienchen und Blümchen erklären [humor.] {vt} | |
|
telling the fact of life; explaining the facts of life |
aufklärend | |
|
told the fact of life; explained the facts of life |
aufgeklärt | |
|
to understand the facts of life |
aufgeklärt sein | |
|
for this purpose; to this end; to accomplish this |
dazu {adv} (Zweck) | |
|
Of course, this requires patience. |
Dazu gehört natürlich Geduld. | |
|
Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations. |
Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen. | |
|
This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work. |
Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten. | |
|
to put over ↔ sth. |
etw. deutlich machen; vermitteln; rüberbringen [ugs.] {vt} | |
|
putting over |
deutlich machend; vermittelnd; rüberbringend | |
|
put over |
deutlich gemacht; vermittelt; rübergebracht | |
|
to put over your point of view |
deinen Standpunkt deutlich machen | |
|
to put over complex issues in a way that you can understand |
komplexe Sachverhalte so vermitteln, dass sie verständlich sind | |
|
The advert has succeeded in putting over this message. |
Die Werbung hat es geschafft, diese Botschaft rüberzubringen. | |
|
question tags like don't you?; won't you?; aren't you? |
doch; doch, oder? ({Partikel}, die zur Bestätigung der geäußerten Feststellung auffordert) | |
|
You know him, don't you? |
Du kennst ihn doch.; Du kennst ihn doch, oder? | |
|
You'll come, won't you? |
Sie kommen doch; Sie kommen doch, oder? | |
|
You understand that, don't you?; You do understand, don't you? |
Das verstehst du doch.; Das verstehst du doch, oder? | |
|
That's what you wanted, wasn't it?; Isn't that what you wanted? |
Das wolltet ihr doch.; Das wolltet ihr doch, oder? | |
|
You'll help me with the preparations, won't you? |
Du hilfst mir doch bei der Vorbereitung, oder? | |
|
We both know what the result will be, don't we? |
Wir beide wissen doch, was dabei herauskommt. | |
|
to suss sb. [Br.] [coll.]; to sus [Br.] [coll.]; to suss out ↔ sb. [Br.] [coll.] (understand the essence of sb.) |
bei jdm./etw. durchblicken; aus jdm. schlau werden {vi} | |
|
sussing; sussing out |
durchblickend; schlau werdend | |
|
sussed; sussed out |
durchgeblickt; schlau geworden | |
|
I've got him sussed. |
Ich weiß jetzt, wie er tickt. | |
|
I can't suss her out. |
Ich werde aus ihr nicht schlau.; Bei ihr blicke ich nicht durch. | |
|
to go through sth. |
etw. durchmachen; über sich ergehen lassen {vt} | |
|
going through |
durchmachend; über sich ergehen lassend | |
|
gone through |
durchgemacht; über sich ergehen lassen | |
|
I can understand what you're going through. |
Ich kann gut verstehen, was du gerade durchmachst. | |
|
He had to go through several months of training. |
Er musste ein mehrmonatiges Training über sich ergehen lassen. | |
|
to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) |
einleuchten {vi} | |
|
being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself) |
einleuchtend | |
|
been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself) |
eingeleuchtet | |
|
This makes sense to me.; I can see/understand that. |
Das leuchtet mir ein. | |
|
It stands to reason. |
Das ist einleuchtend.; Das liegt auf der Hand. | |
|
I just don't understand why ... |
Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ... | |
|
inclusive |
alle (Beteiligten) einschließend; für alle offen; alle umfassend {adj} [pol.] [soc.] | |
|
an inclusive peace process |
ein Friedensprozess, der alle Beteiligten einschließt | |
|
inclusive elections |
Wahlen, in die alle Bevölkerungsgruppen einbezogen sind | |
|
to understand/define sth. in inclusive terms |
etw. im umfassenden Sinn; in einem umfassenden Sinn verstehen/definieren | |
|
The party needs to become more inclusive and stop having a dislike of entrepreneurs. |
Die Partei muss offener werden und ihre Abneigung gegen Unternehmer aufgeben. | |
|
a single; one; only; one and only |
einzig; ein/e einzige/r/s {adj} | |
|
a single day |
ein einziger Tag | |
|
My one concern is ...; My only concern is ... |
Meine einzige Sorge ist, ... | |
|
I couldn't understand a single word she said! |
Ich verstand kein einziges Wort von dem, was sie sagte. | |
|
She's the one woman who can beat him. |
Sie ist die einzige Frau, die ihn schlagen kann. | |
|
How is it possible for one person to eat so much? |
Wie kann eine einzige Person nur so viel essen? | |
|
It was his one and only chance to see her again. |
Es war seine einzige Chance, sie wiederzusehen. | |
|
Not a single passenger was hurt. |
Kein einziger Passagier wurde verletzt. | |
|
Arthritis is the single biggest cause of disability. |
Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis. | |
|
to gather sth. from sth. |
etw. (einer Sache) entnehmen {vt} (als Information) | |
|
gathering |
entnehmend | |
|
gathered |
entnommen | |
|
We understand from your letter that ... |
Ihrem Schreiben ist zu entnehmen, dass ... | |
|
I gather that ... |
Ich verstehe, dass ... | |
|
The following table indicates ... |
Der nachstehenden Aufstellung ist zu entnehmen ... | |
|
As you will have gathered ... |
Wie Sie sicherlich vermutet haben, ... | |
|
It would appear from the report that ... |
Dem Bericht ist zu entnehmen, dass ... | |
|
Details of the procedure can be found in the manual. |
Die genaue Vorgehensweise ist dem Handbuch zu entnehmen. | |
|
to take sth. on board [fig.] |
etw. ernst nehmen; aufgreifen; mitnehmen {vt} | |
|
taking on board |
ernst nehmend; aufgreifend; mitnehmend | |
|
taken on board |
ernst genommen; aufgegriffen; mitgenommen | |
|
to take accusations / criticism on board |
Anschuldigungen / Kritik ernst nehmen | |
|
to take an idea on board |
eine Idee aufgreifen | |
|
I understand the fans frustrations and I take it on board. |
Ich verstehe die Frustration der Fans und nehme sie ernst. | |
|
'I take this request from parents on board.', he said in closing. |
"Ich nehme dieses Anliegen der Eltern mit.", sagte er zum Schluss. | |
|
to follow sth. (understand its sense or logic) |
einer Sache (geistig) folgen {vi} (den Sinn/die Logik verstehen) | |
|
to be able to follow a court hearing |
einer Gerichtsverhandlung folgen können | |
|
The twists and turns of the plot are a little difficult to follow. |
Es ist nicht ganz einfach, der verschlungenen Handlung zu folgen. | |
|
I don't follow your argument/reasoning.; I don't follow you.; I don't follow.; I don't get your drift. |
Ich kann Ihrer Argumentation nicht folgen.; Ich kann Ihnen nicht folgen. | |
|
Do you follow me?; Do you get my drift? |
Können Sie mir folgen? | |
|
A detailed report will be forwarded later / at a later time. |
Ein ausführlicher Bericht folgt. | |
|
to infer (from) |
folgern; schließen; erschließen {vt} (aus) | |
|
inferring |
folgernd; schließend; erschließend | |
|
inferred |
gefolgert; geschlossen; erschlossen | |
|
infers |
folgert; schließt; erschließt | |
|
inferred |
folgerte; schloss; erschloss | |
|
to understand from sth. that ... |
aus etw. schließen, dass ... | |
|
I infer his intentions from his behaviour. |
Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten. | |
|
broken; pidgin (spoken language) |
gebrochen; holprig {adj} (gesprochene Sprache) [ling.] | |
|
to speak (in) broken German |
gebrochen Deutsch sprechen | |
|
She made me understand in broken English that ... |
Sie gab mir in holprigem Englisch zu verstehen, dass ... | |
|
We communicated in pidgin Spanish. |
Wir verständigten uns in gebrochenem / holprigem Spanisch. | |
|
precisely; exactly (emphasizing a conjunction) |
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) | |
|
It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. |
Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. | |
|
True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. |
Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. | |
|
During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. |
Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. | |
|
to harp on about sth. |
auf etw. herumreiten; immer wieder von etw. reden {v} | |
|
I don't mean to flog a dead horse, but I still don't understand what happened. |
Ich will nicht unnötig darauf herumreiten, aber ich versteh immer noch nicht, was da eigentlich passiert ist. | |
|
to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting |
langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] etx. tun {v} (allmählich, endlich) | |
|
It would be nice if you could start making up your mind. |
Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest. | |
|
I'm beginning to get scared/hungry. |
Langsam bekomme ich Angst/Hunger. | |
|
He is beginning to understand what he has done. |
Er begreift langsam, was er getan hat. | |
|
It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me. |
Langsam wird mir das alles zu viel. | |
|
We must be getting on our way. |
Wir müssen jetzt langsam gehen. | |
|
By now you should be knowing that. |
Langsam müsstest du das schon wissen. | |
|
We'd better think about getting started. |
So langsam sollten wir damit anfangen. | |
|
It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. |
Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. | |
|
It's getting time to start doing instead of talking. |
Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. | |
|
understandable; comprehensible |
nachvollziehbar {adj} | |
|
easy to comprehend |
leicht nachvollziehbar | |
|
difficult to comprehend |
schwer nachvollziehbar | |
|
to be comprehensible to sb. |
für jdn. nachvollziehbar sein | |
|
I find this impossible to understand/comprehend. |
Das ist für mich nicht nachvollziehbar. | |
|
obscure (difficult to understand) |
schwer verständlich; unerfindlich; schwer zu deuten; schwer zu erschließen [geh.] {adj} | |
|
obscure legal phrases |
schwer verständliche juristische Formulierungen | |
|
For some obscure reason, the author is very popular. |
Aus irgendeinem unerfindlichen Grund ist der Autor sehr beliebt. | |
|
His answers were obscure and confusing. |
Seine Antworten waren wirr und schwer zu deuten. | |
|
The deeper meaning remained obscure to me. |
Der tiefere Sinn hat sich mir verschlossen / mir nicht erschlossen. | |
|
to fail to do sth.; to omit to do sth. [formal] |
es unterlassen/verabsäumen, etw. zu tun; etw. nicht tun {vi} [adm.] | |
|
Oliver omitted to mention that he was married. |
Oliver hat nicht erwähnt, dass er verheiratet ist. | |
|
Sometimes I fail to understand myself. |
Manchmal verstehe ich mich selbst nicht. | |
|
Failing to plan is planning to fail.; If you fail to plan you plan to fail. |
Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg. | |
|
to have a senior moment; to have senior moments [humor.] |
langsam vergesslich werden {vi} | |
|
but then she had a senior moment |
aber dann ließ sie ihr Gedächtnis im Stich | |
|
People understand the idea of energy saving, but are subject to occasional senior moments of forgetfulness in everyday life. |
Das Konzept des Energiesparens ist bei den Leuten angekommen, sie haben aber im Alltag immer wieder Anfälle von Vergesslichkeit. | |
|
understandable |
verständlich {adj} | |
|
more understandable; better to understand |
verständlicher | |
|
most understandable |
am verständlichsten | |
|
perfectly; easily |
sehr wohl {adv} (Bekräftigung einer angezweifelten Aussage) | |
|
I understand you perfectly well. |
Ich verstehe dich sehr wohl. | |
|
This is not true! It's perfectly possible to prepare healthy meals in minutes. |
Das stimmt nicht. Es ist sehr wohl möglich, gesundes Essen in wenigen Minuten zuzubereiten. | |
|
He could easily have come. |
Er hätte sehr wohl mitkommen können. | |
|
I am well aware that this is not the ideal solution. |
Ich weiß sehr wohl/gut, dass diese Lösung nicht ideal ist. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|