A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
under this term
under trustee
under way
under wraps
under 's charge
under-age
under-butler
under-cabinet radio
under-conforming
Search for:
ä
ö
ü
ß
63
similar
results for under 's charge
Search single words:
under
·
's
·
charge
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
even
sogar
;
selbst
;
auch
{adv}
even
perhaps
vielleicht
sogar
even
now
selbst
jetzt
even
after
selbst
nach
not
even
selbst
...
nicht
not
even
by
;
not
even
through
;
not
even
by
means
of
selbst
nicht
durch
Even
supposing
that
's
so/true
(which I
doubt
),
it
doesn't
change
the
fact
that
...
Selbst
unter
der
Annahme
,
dass
das
der
Fall
ist
(
was
ich
bezweifle
),
ändert
das
nichts
daran
,
dass
...
usual
;
unchanged
alt
{adj}
(
gewohnt
,
unverändert
)
to
cling
to
the
old
ways
am
Alten
festhalten/hängen
to
leave
everything
as
it
is
;
not
to
change
anything
alles
beim
Alten
(
be
)lassen
You
haven't
changed
.
Du
bist
immer
noch
der
Alte
.
She
's
not
the
Doris
I
used
to
know
.
Doris
ist
nicht
mehr
die
Alte
.
He
's
back
to
his
usual
self
.
Er
ist
wieder
ganz
der
Alte
.
It
was
the
usual
scene
.
Es
bot
sich
uns
das
alte/gewohnte
Bild
.
Nothing
has
changed
there
.
Es
ist
dort
alles
beim
Alten
.
The
means
of
payment
will
appear
unchanged
.
Bei
den
Zahlungsmitteln
wird
alles
beim
Alten
bleiben
.
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
derivative
abgeleitetes
Wort
technical
word
Fachwort
{n}
sight
word
Sichtwort
{n}
unmentionable
word
Tabuwort
{n}
words
of
consolation
tröstende
Worte
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
to
frame
your
words
carefully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one
's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one
's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
fail
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That
's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
He
always
wants
the
last
word
.
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
to
alter
sth
. (change
in
character
or
composition
)
etw
.
verändern
;
abändern
;
ändern
{vt}
altering
verändernd
;
abändernd
;
ändernd
altered
verändert
;
abgeändert
;
geändert
to
alter
the
biochemical
composition
die
biochemische
Zusammensetzung
verändern
to
alter
your
plans
seine
Pläne
ändern
to
alter
your
will
sein
Testament
abändern/ändern
to
alter
the
course
of
history
den
Lauf
der
Geschichte
verändern
Alcohol
can
alter
a
person
's
mood
.
Alkohol
kann
die
Stimmungslage
einer
Person
verändern
.
The
name
of
the
Station
was
altered
to
Old
Catton
.
Der
Name
der
Station
wurde
auf
Old
Catton
geändert
.
to
change
sth
.
etw
.
ändern
;
verändern
;
abändern
;
umändern
;
wechseln
;
tauschen
{vt}
changing
ändernd
;
verändernd
;
abändernd
;
umändernd
;
wechselnd
;
tauschend
changed
geändert
;
verändert
;
abgeändert
;
umgeändert
;
gewechselt
;
getauscht
he/she
changes
er/sie
ändert
I/he/she
changed
ich/er/sie
änderte
he/she
has/had
changed
er/sie
hat/hatte
geändert
to
change
one
's
shoes
andere
Schuhe
anziehen
to
change
places
with
sb
.
mit
jdm
.
den
Platz
tauschen
;
mit
jdm
.
tauschen
[übtr.]
to
change
hands
den
Besitzer
wechseln
to
change
job
seine
Arbeitsstelle
wechseln
That
changes
everything
.
Das
ändert
alles
.
also
changed
automatically
automatisch
mitgeändert
Would
you
change
anything
in
the
text
?
Würdest
du
an
dem
Text
etwas
ändern
?
Would
you
change
anything
about
this
pictorial
report
?
Würdest
du
bei
diesem
Bildbericht
etwas
ändern
?
point
(idea,
argument
)
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
to
make
a
point
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
the
point
that
...
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
get
your
point
across
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
miss
the
point
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
That
's
an
interesting
point
.
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
That
's
a
good
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
I
yield
the
point
to
you
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
That
's
my
point
exactly
.
Genau
darum
geht
's
mir
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I
don't
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
And
your
point
is
?
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
You
have
a
point
there
.
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
Point
taken
.
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
That
's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
A
reader
's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it
's
this:
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
obligation
(to
sb
.)
Verpflichtung
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
obligations
Verpflichtungen
{pl}
obligation
to
buy
Abnahmeverpflichtung
{f}
legal
obligation
gesetzliche
Verpflichtung
{f}
;
rechtliche
Verpflichtung
{f}
without
(any)
obligation
to
the
lessor
ohne
jegliche
Verpflichtung
dem
Vermieter
gegenüber
to
fulfil/fulfill
[Am.]
an
obligation
;
to
meet
an
obligation
;
to
dis
charge
an
obligation
einer
Verpflichtung
nachkommen
to
be
under
no
obligation
to
do
sth
.
in
keiner
Weise
dazu
verpflichtet
sein
,
etw
.
zu
tun
to
meet
(one's)
obligations
;
to
meet
(one's)
responsibilities
(
seinen
)
Verpflichtungen
nachkommen
the
seller
's
obligations
die
Verpflichtungen
des
Verkäufers
...
shall
be
bound
by
all
obligations
.
...
trägt
alle
Verpflichtungen
.
corporate
obligation
Verpflichtung
des
gesamten
Unternehmens
;
Verpflichtung
,
die
als
Körperschaft
eingegangen
wurde
[econ.]
[jur.]
rent
Miete
{f}
;
Mietzins
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pacht
{f}
rents
Mieten
{pl}
;
Mietzinsen
{pl}
;
Pachten
{pl}
average
rent
Durchschnittsmiete
{f}
rent/rental
[Am.]
for
one
's
dwelling
Wohnungsmiete
{f}
a
monthly
rent
of
...
eine
Monatsmiete
von
...
to
pay
rent
Miete
bezahlen
to
raise
rents
/
the
rent
die
Mieten
erhöhen
to
be
behind
with
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
sein
imputed
rent
kalkulatorische
Miete
to
charge
/pay
a
peppercorn
rent
nur
eine
symbolisch
Miete
verlangen/zahlen
The
rent
for
our
flat/apartment
is
400
Euro
a
month
.
Unsere
Wohnung
kostet
400
Euro
Miete
pro
Monat
.
parole
Bewährung
{f}
(
bei
Aussetzung
der
Reststrafe
im
Strafvollzug
)
[jur.]
to
be
on
parole
unter
Bewährung
stehen
to
let
sb
.
out
on
parole
;
to
parole
sb
.
jdn
.
bedingt
entlassen
;
jdn
.
auf
Bewährung
entlassen
(
aus
der
Strafhaft
)
conditions
of
parole
Auflagen
für
die
bedingte
Entlassung
dis
charge
from
parole
endgültige
Entlassung
Who
may
obtain
parole
?
Wer
kommt
in
den
Genuss
einer
bedingten
Entlassung
?
volcano
Vulkan
{m}
volcanos
;
volcanoes
Vulkane
{pl}
active
volcano
;
burning
volcano
aktiver
Vulkan
;
tätiger
Vulkan
extinct
volcano
;
extinguished
volcano
;
dead
volcano
erloschener
Vulkan
somma
volcano
Sommavulkan
{m}
tuya
volcano
Tafelvulkan
{m}
under
water
volcano
;
submarine
volcano
Unterwasservulkan
{m}
soma
volcano
Vulkan
mit
Ringwall
nested
volcano
Vulkan
mit
zentralen
Kegeln
dissected
volcano
abgetragener
Vulkan
supravolcano
;
accumulation
volcano
aufgesetzter
Vulkan
dis
charge
volcano
ausbrechender
Vulkan
fuming
volcano
dampfender
Vulkan
volcanello
kleiner
Vulkan
quiescent
volcano
;
dormant
volcano
ruhender
Vulkan
inactive
volcano
untätiger
Vulkan
charge
Aufsicht
{f}
under
sb
.'s
charge
unter
jds
.
Aufsicht
charge
Ladung
{f}
[electr.]
charge
s
Ladungen
{pl}
electric
charge
elektrische
Ladung
electrostatic
charge
elektrostatische
Ladung
residual
charge
;
residuary
charge
[rare]
Restladung
{f}
under
charge
ungenügende
Ladung
partial
charge
Teilladung
{f}
the
United
Nations
/UN/
die
Vereinten
Nationen
/UNO/
[pol.]
United
Nations
Children
's
Fund
/UNICEF/
Kinderhilfswerk
der
Vereinten
Nationen
/UNICEF/
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/OHCHR/
Büro
des
Hochkommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/OHCHR/
International
Atomic
Energy
Agency
/IAEA/
Internationale
Atomenergieorganisation
/IAEO/
UN
Counter
Terrorism
Committee
UNO-Ausschuss
zur
Terrorismusbekämpfung
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights
/UNHCHR/
UNO-Hochkommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/UNHCHR/
UN
Refugee
Commissioner
;
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Flüchtlingskommissar
{m}
;
Hoher
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
UN
Office
for
Drug
Control
and
Crime
Prevention
/UNODCCP/
UNO-Büro
für
Drogenbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UNESCO
Institute
for
Education
/UIE/
UNESCO-Institut
für
Pädagogik
/UIE/
United
Nations
Compensation
Commission
/UNCC/
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Nationen
/UNCC/
Secretariat
of
the
United
Nations
Convention
to
Combat
Desertification
/UNCCD/
Sekretariat
der
Konvention
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
/UNCCD/
United
Nations
Capital
Development
Fund
/UNCDF/
Kapitalentwicklungsfonds
der
Vereinten
Nationen
/UNCDF/
United
Nations
Centre
for
Human
Settlements
/UNCHS/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
United
Nations
Commission
on
International
Trade
Law
/UNCITRAL/
Kommission
der
Vereinten
Nationen
für
internationales
Handelsrecht
/UNCITRAL/
United
Nations
Centre
for
Regional
Development
/UNCRD/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Regionalentwicklung
/UNCRD/
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
/UNCTAD/
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
/UNCTAD/
United
Nations
International
Drug
Control
Programme
/UNDCP/
Programm
der
Vereinten
Nationen
für
die
Internationale
Drogenbekämpfung
/UNDCP/
United
Nations
Development
Programme
/UNDP/
UNO-Entwicklungsprogramm
/UNDP/
United
Nations
Environment
Programme
/UNEP/
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNEP/
Secretariat
of
the
United
Nations
Framework
Convention
on
Climate
Change
/UNFCCC/
UNO-Sekretariat
der
Klimarahmenkonvention
/UNFCCC/
United
Nations
Population
Fund
/UNFPA/
Bevölkerungsfond
der
Vereinten
Nationen
/UNFPA/
United
Nations
Interregional
Crime
and
Justice
Research
Institute
/UNICRI/
Internationales
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
Kriminalität
und
Rechtspflege
/UNICRI/
United
Nations
Institute
for
Disarmament
Research
/UNIDIR/
Institut
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsforschung
/UNIDIR/
United
Nations
Monitoring
,
Verification
and
Inspection
Commission
/UNMOVIC/
Überwachungs-
,
Verifikations-
und
Inspektionskommission
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
Office
for
Project
Services
/UNOPS/
Büro
der
Vereinten
Nationen
für
Projektdienste
/UNOPS/
United
Nations
Office
at
Vienna
/UNOV/
Büro
der
Vereinten
Nationen
in
Wien
United
Nations
Research
Institute
for
Social
Development
/UNRISD/
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
soziale
Entwicklung
/UNRISD/
United
Nations
Relief
and
Works
Agency
for
Palestinian
Refugees
in
the
Near
East
/UNRWA/
Hilfswerk
der
Vereinten
Nationen
für
Palästinaflüchtlinge
im
Nahen
Osten
/UNRWA/
United
Nations
Economic
and
Social
Council
;
UN
Economic
and
Social
Council
/ECOSOC/
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen
;
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
UNO
United
Nations
Scientific
Committee
on
the
Effects
of
Atomic
Radiation
/UNSCEAR/
Wissenschaftlicher
Ausschuß
der
Vereinten
Nationen
zur
Untersuchung
der
Auswirkungen
atomarer
Strahlung
/UNSCEAR/
United
Nations
University
/UNU/
Universität
der
Vereinten
Nationen
/UNU/
United
Nations
Volunteers
/UNV/
Freiwilligenprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNV/
United
Nations
Conference
on
Environment
and
Development
/UNCED/
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zu
Umwelt
und
Entwicklung
United
Nations
Seabed
Committee
;
UN
Seabed
Committee
Meeresbodenausschuss
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Meeresbodenausschuss
{m}
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
/CRC/
,
/CROC/
,
/UNCRC/
;
Rights
of
the
Child
Convention
UNO-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
;
Kinderrechtskonvention
{f}
water
dis
charge
;
dis
charge
;
dis
charge
rate
;
water
outflow
;
outflow
;
outflow
rate
Wasserabfluss
{m}
;
Abfluss
{m}
;
Abflussmenge
{f}
(
abfließende
Wassermenge
in
einem
Fließgewässer/Kanal
)
[envir.]
depth
of
run-off
;
depth
of
runoff
(run-off
volume
of
a
drainage
basin
)
Gebietsabflussmenge
{f}
;
Gebietsabfluss
{m}
(
Abflussmenge
eines
Einzugsgebiets
)
groundwater
dis
charge
;
groundwater
outflow
Grundwasserabfluss
{m}
flood
dis
charge
;
high-water
dis
charge
Hochwasserabfluss
{m}
;
Hochwasserabführung
{f}
;
Hochwasserfracht
{f}
maximum
flood
dis
charge
;
maximum
dis
charge
höchster
Hochwasserabfluss
;
Höchstabfluss
;
Maximalabfluss
normal
dis
charge
;
normal
outflow
Normalabfluss
{m}
rainfall
excess
Abflussmenge
des
Niederschlags
stream
dis
charge
;
river
dis
charge
Abflussmenge
eines
Wasserlaufs
yearly
dis
charge
;
annual
dis
charge
jährliche
Abflussmenge
;
Jahresabflussmenge
mean
dis
charge
;
average
dis
charge
mittlere
Abflussmenge
;
Mittelwasserabfluss
low-water
dis
charge
niedrige
Abflussmenge
;
Niedrigwasserabfluss
;
Niederwasserabfluss
[Schw.]
minimum
dis
charge
niedrigster
Niedrigwasserabfluss
;
niedrigster
Niederwasserabfluss
[Schw.]
subsurface
dis
charge
unterirdischer
Abflussmenge
;
bodeninnere
Abflussmenge
flood
plain
dis
charge
Abflussmenge
aus
dem
Überschwemmungsgebiet
dis
charge
per
unit
area
(of
the
drainage
basis
);
unit
dis
charge
;
specific
dis
charge
(measured
in
m3/s
km2
)
Abflussmenge
pro
Flächeneinheit
(
des
Einzugsgebiets
);
spezifische
Abflussmenge
;
spezifischer
Abfluss
;
Abflussspende
{f}
(
gemessen
in
m3/s
km2
)
domicile
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
to
abandon
your
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
domicile
of
choice
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
dependence
[Br.]
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
gesetzliches
Domizil
domicile
of
origin
Herkunftsdomizil
{n}
natural
domicile
Geburtsdomizil
{n}
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
right
of
domicile
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
change
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
(legal)
domicile
of
a
trading
company
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
to
take
up
one
's
domicile
in
a
place
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
establish
a
domicile
ein
Domizil
begründen
to
abandon
one
's
domicile
in
a
country
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
ballot
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung/Wahl
)
[pol.]
votes
;
ballots
Stimmen
{pl}
the
deciding
vote
;
the
casting
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
die
entscheidende
Stimme
;
die
Entscheidungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
preference
vote
Vorzugsstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
ballot
Wählerstimme
{f}
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
anders
abstimmen
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
on
a
proposal
über
einen
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
for/against
the
motion
;
to
cast
a
ballot
for/against
the
motion
für/gegen
den
Antrag
stimmen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
count
the
votes
/
ballots
;
to
tally
the
votes
/
ballots
die
Stimmen
auszählen
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
ballots
cast
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
There
are
24
votes
in
favour
and
12
against
.
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
They
may
attend
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
groundwater
;
ground
water
[Br.]
;
under
ground
water
;
subsoil
water
;
subterranean
water
Grundwasser
{n}
[geol.]
[envir.]
free
groundwater
;
unconfined
groundwater
;
phreatic
water
freies
Grundwasser
;
ungespanntes
Grundwasser
confined
groundwater
gespanntes
Grundwasser
;
unter
Druck
stehendes
Grundwasser
stagnant
groundwater
stehendes
Grundwasser
bank
seepage
groundwater
uferfiltriertes
Grundwasser
;
Uferfiltrat
{n}
groundwater
exploitation
;
groundwater
depletion
Ausbeutung
des
Grundwassers
;
Grundwasserausbeutung
{f}
groundwater
exhaustion
Erschöpfung
des
Grundwassers
;
Grundwassererschöpfung
{f}
groundwater
extraction
;
groundwater
withdrawal
Entnahme
des
Grundwassers
;
Grundwasserentnahme
{f}
;
Grundwasserförderung
{f}
groundwater
yield
Ergiebigkeit
des
Grundwassers
;
Grundwasserergiebigkeit
{f}
velocity
of
groundwater
flow
;
groundwater
velocity
Fließgeschwindigkeit
{f}
des
Grundwassers
groundwater
replenishment
;
groundwater
re
charge
;
groundwater
regeneration
Neubildung
von
Grundwasser
;
Grundwasserneubildung
{f}
;
Grundwassererneuerung
{f}
;
Grundwassereintrag
{m}
;
Grundwasserergänzung
{f}
;
Grundwasserregeneration
{f}
;
Grundwasserspende
{f}
groundwater
pollution
;
groundwater
contamination
Verschmutzung
des
Grundwassers
;
Grundwasserverschmutzung
{f}
;
Grundwasserverunreinigung
{f}
;
Grundwasserkontamination
{f}
groundwater
inflow
Grundwasserzufluss
{m}
;
Grundwasserzustrom
{m}
(
aus
einem
anderen
Grundwasserabschnitt
)
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
to
take
the
law
into
your
own
hands
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
put
the
power
into
the
hands
of
sb
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
even
more
power
into
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
fall
into
the
hands
of
the
Emperor
's
troops
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Die
Patienten
sind
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Händen
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
sb
.'s
mind
jds
.
Sinn
{m}
;
Denkungsart
{f}
;
Grundeinstellung
{f}
;
Grundhaltung
{f}
;
Sinnen
und
Trachten
[poet.]
with
this
in
mind
;
with
all
this
in
mind
;
having
this
in
mind
in
diesem
Sinne
;
in
diesem
Sinn
to
have
in
mind
;
to
bear
in
mind
im
Sinn
haben
;
im
Auge
haben
[übtr.]
What
I
have
in
mind
is
...
Was
mir
vorschwebt
,
ist
...;
Was
ich
mir
vorstelle
,
ist
...
that
suits
me
fine
ganz
in
meinem
Sinn
to
my
mind
meiner
Meinung
nach
;
für
mein
Gefühl
to
be
of
one
mind/the
same
mind/of
like
mind
(on/about)
dieselbe
Auffassung
haben
(
bezüglich/hinsichtlich
)
to
change
your
mind
es
sich
anders
überlegen
;
sich
anders
besinnen
[geh.]
;
sich
umbesinnen
[selten]
;
seine
Meinung
ändern
to
cross
sb
.'s
mind
jdm
.
in
den
Sinn
kommen
It
crossed
my
mind
just
now
.
Das
fiel
mir
gerade
ein
.;
Das
kam
mir
gerade
in
den
Sinn
.
Is
that
what
you
had
in
mind
?;
Does
that
work
for
you
?
Ist
das
in
Ihrem
Sinn
?
sb
.'s
way
;
sb
.'s
ways
jds
.
Art
{f}
;
jds
.
Gewohnheit
{f}
[soc.]
to
be
set
in
your
ways
eingefahrene
Ansichten/Gewohnheiten
haben
to
get
set
in
your
ways
in
eingefahrenen
Ansichten/Gewohnheiten
feststecken/verweilen
to
change/mend
your
ways
sich
von
Grund
auf
ändern
;
sich
bessern
to
change
sb
.'s
ways
jdn
.
von
Grund
auf
ändern
;
jdn
.
umkrempeln
to
get/fall/slip
into
bad
ways
auf
Abwege
geraten
That
's
just
his
way
.
Das
ist
so
seine
Art
.
It
is
not
my
way
to
give
up
easily
.
Es
ist
nicht
meine
Art
,
gleich
aufzugeben
.
She
butted
in
on
the
conversation
,
as
was
her
way
.
Sich
mischte
sich
in
das
Gespräch
ein
,
wie
es
ihre
Art
war
.
Everyone
is
special
in
their
own
way
.;
Everyone
is
special
in
his
or
her
own
way
.
Jeder
ist
auf
seine
Art
etwas
Besonderes
.
to
call
for
sth
. (publicly
ask
for
sth
.
to
happen
)
etw
. (
öffentlich
)
fordern
{vt}
;
zu
etw
.
aufrufen
{vi}
calling
for
fordernd
;
aufrufend
zu
called
for
gefordert
;
aufgerufen
zu
to
call
for
a
change
in
the
law
eine
Gesetzesänderung
fordern
to
call
for
papers
(for a
book
,
journal
,
conference
)
zum
Einreichen
von
Fachbeiträgen
aufrufen
(
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
to
call
for
sth
.
to
be
included
(in a
plan/contract
etc
.)
etw
. (
in
einen
Plan/Vertrag
usw
.)
hineinreklamieren
Human
rights
groups
are
calling
for
the
release
of
the
political
prisoners
.
Menschenrechtsgruppen
fordern
die
Freilassung
der
politischen
Gefangenen
.
The
opposition
has/have
called
for
an
in
vestigation/for
him
to
resign
.
Die
Opposition
hat
eine
Untersuchung/seinen
Rücktritt
gefordert
.
The
head
of
Egypt
's
Coptic
Church
has
called
for
calm
over
the
crisis
.
Das
Oberhaupt
der
koptischen
Kirche
in
Ägypten
hat
in
Bezug
auf
die
Krise
zur
Ruhe
aufgerufen
.
to
under
charge
zu
wenig
berechnen
{v}
under
charging
zu
wenig
berechnend
under
charge
d
zu
wenig
berechnet
under
charge
s
berechnet
zu
wenig
under
charge
d
berechnete
zu
wenig
testamentary
gift
; (specific)
legacy
[Br.]
(chattles);
bequest
[Br.]
(chattles);
bequeathment
[rare]
(chattles);
devise
(real
property
)
Vermächtnis
{n}
;
letztwillige
Zuwendung
{f}
;
Legat
{n}
[jur.]
contingent
legacy
bedingtes
Vermächtnis
lapsed
legacy
verfallenes
Vermächtnis
bequest
encumbered
with
a
charge
Vermächtnis
unter
Auflage
to
rant
and
rave
;
to
rant
;
to
rave
sich
lautstark
beschweren
;
herumschimpfen
;
schimpfen
wie
ein
Rohrspatz
;
Terz
machen
[Dt.]
{vi}
[ugs.]
ranting
and
raving
;
ranting
;
raving
sich
lautstark
beschwerend
;
herumschimpfend
;
schimpfend
wie
ein
Rohrspatz
;
Terz
machend
ranted
and
raved
;
ranted
;
raved
sich
lautstark
beschwert
;
herumgeschimpft
;
geschimpt
wie
ein
Rohrspatz
;
Terz
gemacht
You
can
rant
and
rave
all
you
want
,
it
's
not
going
to
change
things
.
Du
kannst
schimpfen
so
viel
du
willst
,
es
wird
sich
dadurch
nichts
ändern
.
to
dis
charge
;
to
disembogue
[poet.]
into
another
body
of
water
(river)
in
ein
anderes
Gewässer
entwässern
{vi}
(
Fluss
)
[geogr.]
discharging
;
disemboguing
into
another
body
of
water
in
ein
anderes
Gewässer
entwässernd
dis
charge
d
;
disembogued
into
another
body
of
water
in
ein
anderes
Gewässer
entwässert
The
river
dis
charge
s
into
Lake
Erie
.
Der
Fluss
entwässert
in
den
Eriesee
.
under
the
co-ordination
of
sb
.;
with
sb
.
responsible/in
charge
unter
der
Federführung
von
jdm
.
[adm.]
under
writing
commitment
(when
shares
are
issued
) (stock
exchange
)
Konsortialverpflichtung
{f}
(
bei
Aktienausgabe
) (
Börse
)
[fin.]
under
writing
commitments
Konsortialverpflichtungen
{pl}
investigator-in-
charge
;
investigator
Untersuchungsleiter
{m}
;
Untersuchungsleiterin
{f}
;
Untersuchungsbeauftragter
{m}
;
Untersuchungsbeauftragte
{f}
investigator-in-
charge
s
;
investigators
Untersuchungsleiter
{pl}
;
Untersuchungsleiterinnen
{pl}
;
Untersuchungsbeauftragte
{pl}
depth
charge
;
depth
bomb
Wasserbombe
{f}
;
Unterwasserbombe
{f}
[mil.]
depth
charge
s
;
depth
bombs
Wasserbomben
{pl}
;
Unterwasserbomben
{pl}
to
remain
true
to
yourself
/
to
your
self
/
to
your
principles
sich
/
seinen
Grundsätzen
treu
bleiben
{v}
You
have
to
change
to
remain
true
to
yourself
.;
One
must
change
in
order
to
remain
true
to
one
's
self
.
Man
muss
sich
ändern
,
um
sich
treu
zu
bleiben
.
valve
Ventil
{n}
[techn.]
valves
Ventile
{pl}
valved
mit
Ventilen
dis
charge
valve
Abflussventil
{n}
;
Ablassventil
{n}
yoke-type
valve
Aufsatzventil
{n}
double-bend
valve
doppelt
gebogenes
Ventil
earthmover
swivel-type
valve
;
swivel
valve
drehbares
Ventil
triple-bend
valve
dreifach
gebogenes
Ventil
three-way
valve
Dreiwegventil
{n}
;
Drei-Wege-Ventil
{n}
blow-through
valve
Durchblasventil
{n}
excess
flow
valve
durchflussbegrenzendes
Ventil
relief
valve
Entlastungsventil
{n}
step
valve
Etagenventil
{n}
single-bend
valve
einfach
gebogenes
Ventil
one-piece
valve
einteiliges
Ventil
right-angle
valve
gebogenes
90-Grad-Ventil
hand-bendable
valve
handbiegbares
Ventil
overhead
valve
/OHV/
hängendes
Ventil
cone
valve
;
conical
valve
Kegelventil
{n}
;
Ventil
mit
konischem
Sitz
wafer
butterfly
valve
Klemmklappe
{f}
diaphragm
valve
membranbetätigtes
Ventil
Rheodyne
valve
Rheodyne-Ventil
{n}
self-closing
valve
selbstschließendes
Ventil
safety
valve
Sicherheitsventil
{n}
;
Überdruckventil
{n}
pressure
relief
valve
Überdruckventil
{n}
pop
valve
Überdruckschnellschlussventil
{n}
overflow
valve
;
escape
valve
Überlaufventil
{n}
automatic
valve
ungesteuertes
Ventil
;
federbelastetes
Ventil
suction
relief
valve
Unterdruckventil
{n}
shuttle
valve
Wechselventil
{n}
two-piece
valve
zweiteiliges
Ventil
rubber-covered
stem
valve
Ventil
mit
eingebettetem
Schaft
(
Reifen
)
large
bore
valve
Ventil
mit
großer
Bohrung
pocketing
of
valves
Einschlagen
von
Ventilen
hammering
of
valves
Schlagen
von
Ventilen
to
shut
a
valve
ein
Ventil
schließen
projectile
;
bullet
(small-calibre);
shell
(large-calibre)
Geschoss
{n}
;
Geschoß
[Ös.]
[mil.]
projectiles
;
bullets
;
shells
Geschosse
{pl}
lead-coated
projectile
;
lead-covered
projectile
[rare]
Bleimantelgeschoss
{n}
high-velocity
projectile
Hochgeschwindigkeitsgeschoss
{n}
high
explosive
anti-tank
shell
;
HEAT
shell
Hohlladungsgeschoss
zur
Panzerabwehr
small-calibre
projectile
kleinkalibriges
Geschoss
fin-stabilized
projectile
leitwerkstabilisiertes
Geschoss
illuminating
projectiles
;
star
shells
Leuchtgeschosse
{pl}
;
Leuchtmunition
{f}
high-explosive
anti-tank
projectile
;
HEAT
projectile
Panzerabwehrsprenggeschoss
{n}
tank
shell
Panzergeschoss
{n}
rocket-assisted
projectile
/RAPS/
Raketenstartgeschoss
{n}
fragmentation
shell
Splittergeschoss
{n}
explosive
projectile
;
high-explosive
shell
Sprenggeschoss
{n}
crime
bullet
(forensics)
Tatgeschoss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
expanding
bullet
;
mushroom
bullet
;
dumdum
bullet
;
dumdum
Teilmantelgeschoss
{n}
;
Deformationsgeschoss
{n}
;
Dumdum-Geschoss
{n}
sub-calibre
shell
unterkalibriges
Geschoss
;
Unterkalibergeschoss
test
bullet
(forensics)
Vergleichsgeschoss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
stray
projectile
verirrtes
Geschoss
paraffine
bullet
;
wax
bullet
Wachsgeschoss
{n}
dis
charge
of
a
projectile
Abgang
{m}
eines
Geschosses
quarantine
Quarantäne
{f}
quarantines
Quarantänen
{pl}
home
quarantine
;
domestic
quarantine
Heimquarantäne
{f}
;
häusliche
Quarantäne
self-quarantine
;
modified
quarantine
freiwillige
Quarantäne
;
Selbstquarantäne
{f}
;
Selbstisolation
{f}
to
be
in
quarantine
unter
Quarantäne
stehen
to
be
placed
in
domestic
quarantine
unter
häusliche
Quarantäne
gestellt
werden
to
lift
the
quarantine
die
Quarantäne
aufheben
to
dis
charge
sb
.
from
quarantine
jdn
.
aus
der
Quarantäne
entlassen
to
bring/call/put
sth
.
into
play
etw
.
einsetzen
;
ins
Spiel
bringen
;
aufbieten
;
aufwenden
;
zur
Anwendung
bringen
;
von
etw
.
Gebrauch
machen
{vt}
bring/call/putting
into
play
einsetzend
;
ins
Spiel
bringend
;
aufbietend
;
aufwendend
;
zur
Anwendung
bringend
;
Gebrauch
machend
bring/call/puted
into
play
eingesetzt
;
ins
Spiel
gebracht
;
aufgeboten
;
aufgewendet
;
zur
Anwendung
gebracht
;
Gebrauch
gemacht
Business
leaders
put
into
play
a
new
strategy
.
Die
Wirtschaftsbosse
setzen
eine
neue
Strategie
ein
.
A
complex
system
of
muscles
is
brought
into
play
for
each
body
movement
.
Bei
jeder
Körperbewegung
wird
ein
komplexes
System
aus
Muskeln
aufgeboten
.
New
evidence
has
been
brought
into
play
in
this
trial
.
In
diesem
Prozess
liegen
neue
Beweise
auf
dem
Tisch
.
If
they
continue
to
deliver
late
,
we'll
have
to
bring
the
penalty
charge
into
play
.
Wenn
sie
weiterhin
verspätet
liefern
,
müssen
wir
eine
Strafzahlung
verhängen
.
This
calls
into
play
other
factors
.
Hier
kommen
noch
andere
Faktoren
ins
Spiel
.
afoot
;
under
way
;
toward
[archaic]
im
Gange
{adv}
to
be
afoot
im
Gange
sein
{v}
There
are
plans
afoot
to
sell
the
building
.
Es
ist
geplant
,
das
Gebäude
zu
verkaufen
.
Change
is
afoot
.
Es
kommt
Bewegung
in
die
Sache
.
Moves
are
afoot
in
Belgium
to
decriminalize
shoplifting
if
a
certain
de
minimis
limit
is
not
exceeded
.
In
Belgien
sind
Bestrebungen
im
Gange
,
Ladendiebstahl
unterhalb
einer
Bagatellgrenze
straffrei
zu
stellen
.
cost
of
maintenance
;
maintenance
costs
;
maintenance
charge
s
;
cost
of
upkeep
;
upkeep
costs
;
upkeep
charge
s
Instandhaltungskosten
{pl}
;
Erhaltungskosten
{pl}
;
Unterhaltskosten
{pl}
;
Unterhaltungskosten
{pl}
[Dt.]
[constr.]
to
be
liable
to
a
charge
under
section
14
Government
Fees
Act
Zeugniswirkung
haben
{vi}
[Ös.]
[adm.]
undis
charge
d
unbezahlt
;
unbeglichen
;
unerledigt
{adj}
financial
syndicate
;
syndicate
;
consortium
;
management
group
Finanzkonsortium
{n}
;
Konsortium
{n}
(
privatwirtschaftlicher
Zusammenschluss
für
ein
Projekt
)
[econ.]
[fin.]
financial
syndicates
;
syndicates
;
consortiums
;
management
groups
Finanzkonsortien
{pl}
;
Konsortien
{pl}
banking
syndicate
;
consortium
of
banks
;
group
of
banks
Bankenkonsortium
{n}
;
Bankengruppe
{f}
syndicate
of
American
banks
amerikanisches
Bankenkonsortium
{n}
issuing
syndicate
;
issuing
group
;
distributing
syndicate
;
under
writing
syndicate
;
under
writing
group
(stock
exchange
)
Begebungskonsortium
{n}
;
Emissionskonsortium
{n}
;
Platzierungskonsortium
{n}
(
Börse
)
stock
exchange
syndicate
;
stock
market
syndicate
;
market
synicate
Börsenkonsortium
{n}
;
Börsekonsortium
{n}
[Ös.]
promoting
syndicate
;
promoter
syndicate
Gründerkonsortium
{n}
buying
syndicate
;
purchasing
syndicate
;
purchasing
group
;
purchase
group
;
original
syndicate
[Am.]
(stock
exchange
)
Übernahmekonsortium
{n}
(
Börse
)
to
form
a
syndicate
ein
Konsortium
bilden
clean
set
of
clothes
;
change
of
fresh
clothes
Garnitur
{f}
frische
Wäsche
[textil.]
a
change
of
under
wear
eine
Garnitur
sauberer
Unterwäsche
;
Unterwäsche
zum
Wechseln
notice
of
charge
s
Gebührenbescheid
{m}
;
Zahlungsbescheid
{m}
;
Zahlungsvorschreibung
{f}
[Ös.]
;
Vorschreibung
{f}
[Ös.]
[adm.]
[fin.]
bankruptcy
notice
befristete
Zahlungsaufforderung
an
einen
Schuldner
unter
Androhung
eines
Konkursverfahrens
trial
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
high
treason
trial
;
trial
for
high
treason
Hochverratsprozess
{m}
mock
trial
Scheinprozess
{m}
a
fair
trial
ein
faires
Verfahren
during
the
trial
während
des
Gerichtsverfahrens
to
go
on
trial
vor
Gericht
kommen
to
be
on
trial
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
stand/face
trial
for
sth
.
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
bring/put
sb
.
to
trial
;
to
arraign
sb
. (on a
charge
of
sth
.)
jdn
.
vor
Gericht
stellen
;
jdn
.
anklagen
(
wegen
etw
.)
The
case
never
came
to
trial
.
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
on
trial
for
murder
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
sex
change
;
gender
reassignment
Geschlechtsumwandlung
{f}
[med.]
sex
changes
;
gender
reassignments
Geschlechtsumwandlungen
{pl}
gender
reassignment
surgery
[med.]
;
gender
surgery
;
sex
change
surgery
operative
Geschlechtsumwandlung
[med.]
;
Geschlechtsoperation
to
under
go
male-to-female
gender
reassignment
eine
Geschlechtsumwandlung
vom
Mann
zur
Frau
vornehmen
lassen
industrial
boiler
Industriekessel
{m}
;
Kessel
{m}
[techn.]
industrial
boilers
Industriekessel
{pl}
;
Kessel
{pl}
boiler
with
exhaust
gas
stack
Heizkessel
mit
Abgaskamin
singe-barrel
type
boiler
einschüssiger
Kessel
to
inspect
a
boiler
einen
Kessel
befahren
super
charge
d
boiler
aufgeladener
Kessel
double-flue
boiler
Zweiflammrohrkessel
{m}
roof-fired
boiler
Kessel
mit
Deckenfeuerung
twin-furnace
boiler
Kessel
mit
Doppelbrennkammer
pressurized-furnace
boiler
Kessel
mit
Druckfeuerung
single-furnace
boiler
Kessel
mit
Einzelbrennkammer
slag-tap
boiler
;
wet-bottom
boiler
Kessel
mit
flüssigem
Ascheabzug
front-fired
boiler
Kessel
mit
Frontalfeuerung
dry-bottom
boiler
Kessel
mit
trockenem
Ascheabzug
boiler
with
superimposed
circulation
Kessel
mit
überlagerter
Umwälzung
balanced-draught
boiler
Kessel
mit
Unterdruckfeuerung
criticism
(of
sth
.)
Kritik
{f}
(
an
etw
.)
criticism
of
capitalism
Kapitalismuskritik
{f}
art
criticism
Kunstkritik
{f}
criticism
of
religion
Religionskritik
{f}
abusive
criticism
;
insulting
criticism
Schmähkritik
{f}
a
scathing
criticism
eine
scharfe
/
vernichtende
Kritik
to
come
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
die
Kritik
geraten
to
be
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
der
Kritik
stehen
to
deal
{
dealt
;
dealt
}
out
criticism
Kritik
austeilen
to
pass
criticism
on
sth
.
an
etw
.
Kritik
üben
to
direct/level
criticism
at
sb
.
an
jdm
.
Kritik
üben
to
take
criticism
Kritik
einstecken
to
draw
(heavy)
criticism
(
schwere
)
Kritik
hervorrufen/auf
sich
ziehen/erregen
He
can't
take
criticism
.
Er
kann
keine
Kritik
vertragen
.
barrel
(of a
gun
)
Lauf
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
octagon
barrel
Achtkantlauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Doppellauf
{m}
rotating
barrel
Drehlauf
{m}
sleeved
barrel
Einschublauf
{m}
insert
barrel
;
internal
barrel
;
liner
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
tube
[Br.]
;
subcaliber
tube
[Am.]
Einstecklauf
{m}
;
Futterlauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
swing-down
barrel
;
tip-down
barrel
;
tip-up
barrel
Kipplauf
{m}
small-bore
barrel
Kleinkaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
pistol
barrel
Pistolenlauf
{m}
test
barrel
Prüflauf
{m}
revolver
barrel
Revolverlauf
{m}
quick-change
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
interchangeable
barrel
;
conversion
barrel
Wechsellauf
{m}
;
Einlegelauf
{m}
mobile
barrel
beweglicher
Lauf
bull
barrel
extra
schwerer
Lauf
stationary
barrel
fester
Lauf
floating
barrel
frei
schwingender
Lauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
button-rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruckverfahren
smooth-bore
barrel
;
shot
barrel
glatt
gebohrter
Lauf
;
Flintenlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
barrel
assembly
kompletter
Lauf
;
Lauf
komplett
tapered
barrel
konischer
Lauf
side-by-side
barrels
nebeneinanderliegende
Läufe
target
weight
barrel
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
side-swing
barrel
seitlich
schwenkbarer
Lauf
fixed
barrel
starrer
Lauf
over-and-
under
barrels
;
superposed
barrels
übereinanderliegende
Läufe
quick
choke
barrel
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsätze
hard
chrome-lined
barrel
Lauf
mit
Hartverchromung
innen
integral
ventilated
barrel
Lauf
mit
integrierter
Ventilationsschiene
fluted
barrel
Lauf
mit
länglichen
Nuten
barrel
with
crowned
muzzle
Lauf
mit
Mündungsverstärkung
paradox-rifled
barrel
Lauf
mit
Paradoxbohrung
erosion
of
the
barrel
Ausbrennen
des
Laufs
burst
of
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
cooling
of
the
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
face
of
the
barrel
(
hintere
)
Stirnfläche
des
Laufs
;
Laufstirnfläche
front
end
of
the
barrel
;
muzzle
end
of
the
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
uncovered
sale
;
short
sale
;
bear
sale
[Br.]
;
short
selling
;
selling
short
;
shorting
(stock
exchange
)
Leerverkauf
{m}
;
Blankoverkauf
{m}
(
Börse
)
[fin.]
to
short
;
to
sell
short
;
to
under
take
an
uncovered
sale
blanko
verkaufen
;
einen
Leerverkauf
tätigen
impersonation
(of
sb
.
else
)
Sichausgeben
{n}
(
für
jdn
.
anderen
)
He
is
charge
d
with
impersonation
of
a
police
of
ficer.
Es
wird
ihm
vorgeworfen
,
sich
für
einen
Polizeibeamten
ausgegeben
zu
haben
.
distinction
(between
sth
.)
Unterscheidung
{f}
;
Unterschied
{m}
(
zwischen
etw
.)
clear/sharp
distinction
deutlicher
Unterschied
for
distinction
;
by
way
of
distinction
zur
Unterscheidung
a
distinction
without
a
difference
eine
rein
formale
Unterscheidung
without
distinction
as
to
race
,
sex
,
or
religion
ohne
Unterschied
der
Rasse
,
des
Geschlechts
oder
der
Religion
to
make/draw
a
distinction
between
sth
.
eine
Unterscheidung
zwischen
etw
.
treffen
;
zwischen
etw
.
unterscheiden
;
einen
Unterschied
zwischen
etw
.
machen
to
blur
distinctions
Unterschiede
verwischen
The
court
drew
a
distinction
between
his
previous
convictions
and
the
new
charge
s
.
Das
Gericht
unterschied/traf
eine
Unterscheidung
zwischen
seinen
Vorstrafen
und
den
neuen
Anschuldigungen
.
These
dogs
are
different
breeds
,
but
this
distinction
is
lost
on
most
people
.
Diese
Hunde
sind
verschiedene
Rassen
,
aber
diese
Unterscheidung
geht
an
den
meisten
Leuten
vorbei
.
There
are
no
obvious
distinctions
between
the
two
versions
.
Es
gibt
keine
offensichtlichen
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Versionen
.
embezzlement
;
defalcation
(of
money
) (criminal
of
fence)
Unterschlagung
{f}
(
von
Geld
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
peculation
of
public
funds
Unterschlagung
öffentlicher
Gelder
He
has
been
charge
d
with
embezzlement
.
Ihm
wird
Unterschlagung
zur
Last
gelegt/vorgeworfen
.
More results
Search further for "under 's charge":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners