DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

170 similar results for two-post
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen] Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen]

permanent jobs Dauerarbeitsplätze {pl}

jobs available offene Stellen

position to be eliminated Überhangstelle {f} [Dt.]

executive position leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.]

ministerial post Ministerposten {m}

a good post ein guter Posten; eine gute Stelle

high position; senior position gehobene Stellung

to accept a job eine Stelle / Arbeit annehmen

to hold an appointment eine Stelle innehaben

to be in post im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben

to fill a vacant post; to fill a vacancy einen Posten (neu) besetzen

to vacate your position as managing director seinen Posten als Geschäftsführer räumen

to have to quit your position seinen Posten räumen müssen

candidate for a position Bewerber für einen Posten

qualification for a position Befähigung für einen Posten

elective post Posten, der durch Wahl besetzt wird

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create / generate / add (new) jobs (neue) Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

history [listen] Geschichte {f}; Historie {f} [geh.] [hist.] [listen]

village history; history of the/a village Dorfgeschichte {f}

history of violence Gewaltgeschichte {f}

the post-war history die Nachkriegsgeschichte {f}

theatre history Theatergeschichte {f}

the course of history der Lauf der Geschichte

history from below; grassroots history Geschichte von unten

to go down in history in die Geschichte eingehen

to be history [fig.] Geschichte sein; passé sein [übtr.]

History is in the making. Es wird gerade Geschichte geschrieben.

... and the rest is (, as we say,) history (well-known) ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt)

death; exitus [listen] Tod {m}; Lebensende {n}; Exitus {m} [med.] [listen]

biological death biologischer Tod

genetic death genetischer Tod

heroic death; hero's death Heldentod {m}

death by/from famine; death by/from starvation Hungertod {m}

legal death juristischer Tod

death by hypothermia Kältetod {m}

clinical death klinischer Tod

normal death; orthothanasia normaler Tod

local death (of body parts) örtlicher Tod (von Körperteilen)

perinatal death perinataler Tod

sudden death plötzlicher Tod (Mors subitanea)

painful death; dystanasia schmerzhafter Tod

unnatural death unnatürlicher Tod

post-rescue death Bergungstod {m}

death by (cold-weather) exposure; death from exposure to cold Erfrierungstod {m}; Tod durch Erfrieren

heat death; thermal death; death due to/linked to/as a result of exposure to hot weather Hitzetod {m}

death from (cardiac) infarction Infarkttod {m}; Tod durch Herzinfarkt

death by radiation Strahlungstod {m}; Tod durch Strahlung

maternal death Tod im Kindbett; Tod der Mutter bei der Geburt

accidental death; death by accident Unfalltod {m}; Tod durch Unfall

immediate death sofortiger Eintritt des Todes

at death bei Eintritt des Todes

until your death bis ans Lebensende; bis an sein Lebensende

to lead to death (of a thing) zum Tode führen (Sache)

at death's door dem Tode nahe

to come face to face with death dem Tode ins Auge sehen

"Death to Spain! Long live independence!" "Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!" [hist.]

church; Church (religious body of Christians) [listen] Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [listen]

Anglican Church anglikanische Kirche

autocephalous church; church who has its own head autokephale Kirche; Kirche mit eigenem Oberhaupt

Evangelical/Protestant Churches evangelische/protestantische Kirchen

Free Church Freikirche {f}

Greek Orthodox Church griechisch-orthodoxe Kirche

Eastern Catholic Churches katholische Ostkirchen; unierte Kirchen

Congregational Church; Congregationalist Church kongregationalistische Kirche

Melkite Church; Melchite Church melkitische Kirche

post-Council Church nachkonziliare Kirche; Kirche nach dem Konzil

Roman Catholic Church; Catholic Church römisch-katholische Kirche; katholische Kirche

Russian Orthodox Church russisch-orthodoxe Kirche

big-tent Church; Everyman's Church [rare] Volkskirche {f}; Jedermannskirche {f} [selten]

pre-Council Church vorkonziliare Kirche; Kirche vor dem Konzil

World Church; Universal Church Weltkirche {f}; Universalkirche {f}

Local Church Ortskirche {f}

particular Church Partikularkirche {f}

early Church Urkirche {f}

Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.]

the church militant die streitende Kirche

the separation of Church and State die Trennung von Kirche und Staat

the Church's attitude towards remarried divorcees die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen

What church do you belong to? Welcher Kirche gehörst du an?

He is a member of the Greek Orthodox Church. Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.

learner Lernende {m,f}; Lernender; Schüler {m} [school] [listen]

learners Lernenden {pl}; Lernende; Schüler {pl} [listen]

language learners Sprachschüler {m}

basic learners Anfänger {pl} [listen]

post-basic learners Anfänger mit Vorkenntnissen

foreign learners of German deutschlernende Ausländer

high learners / low learners lernstarke/lernschwache Schüler [listen]

mainstream learners Schüler ohne besonderen Förderbedarf

to be a fast/quick learner schnell lernen

soil (material) [listen] Erdreich {n}; Erde {f} [agr.] [listen]

flower soil; potting soil Blumenerde {f}; Pflanzerde {f}; Pflanzenerde {f}

brown earth Braunerde {f}

garden soil Gartenerde {f}

compost soil Komposterde {f}

bog soil Moorerde {f}

to clean up contaminated soil verseuchte Erde sanieren

connection; connexion [Br.] [listen] Verbindung {f}; Anschluss {m} [comp.] [electr.] [telco.] [listen] [listen]

connections; connexions Verbindungen {pl}; Anschlüsse {pl} [listen]

broadband connection Breitbandverbindung {f}; Breitbandanschluss {m}

physical connection direktleitende Verbindung {f}

point-to-point connection Direktverbindung {f}; Direktanschluss {m}

electrical connections elektrische Anschlüsse {pl}

cable connection; wired network connection Kabelverbindung {f}; Kabelanschluss {m}

conductive connection leitende Verbindung [electr.]

solderless connection lötfreie Verbindung

post-insulated connection nachträglich isolierte Verbindung

connection to ventilator Anschluss zum Ventilator

trade union /TU/; labor union [Am.]; union [listen] Gewerkschaft {f} [listen]

trade unions; labor unions; unions Gewerkschaften {pl}

civil servants' union Beamtengewerkschaft {f}

craft union berufsgebundene Gewerkschaft; Fachgewerkschaft {f}

industrial union Industriegewerkschaft {f}

office workers union Gewerkschaft der Privatangestellten; Angestelltengewerkschaft {f}

post office workers union Gewerkschaft der Postangestellten; Postgewerkschaft {f}

union membership; union affiliation Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft

union-management co-operation Zusammenarbeit zwischen Geschäftsleitung und Gewerkschaft

to join a union; to become a member of the union einer Gewerkschaft beitreten

to resign from a union; to leave/quit a union; to cancel/give up your union membership aus einer Gewerkschaft austreten

travel [listen] Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [transp.] [listen] [listen]

travels Fahrten {pl}; Reisen {pl}

travel in first/second class (railway) Fahrt in der ersten/zweiten Klasse (Bahn)

international travel by staff Auslandsreisen der Mitarbeiter

to be away on travel auf Reisen sein; verreist sein

We share a love of travel. Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen.

The post involves foreign travel / travel abroad. Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden.

Air travel has become very cheap. Flugreisen sind sehr billig geworden.

The pass allows unlimited travel on public transport. Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln.

He met a lot of people on his travels in/around the Far East. Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen.

meal; repast [formal] [listen] Mahlzeit {f}; Essen {n}; Mahl {n} [geh.] [cook.] [listen] [listen] [listen]

meals; repasts Mahlzeiten {pl}; Essen {pl}; Mahle {pl} [listen]

main meal Hauptmahlzeit {f}

late meal Spätmahlzeit {f}

a large meal eine ausgiebige Mahlzeit; eine opulente Mahlzeit

square meal; square [Am.] [coll.] vollwertige Mahlzeit; anständige Mahlzeit [ugs.]

a hot meal; a cooked meal eine warme Mahlzeit

five-course meal Essen mit fünf Gängen

before meals; ante cibum /a.c./ vor den Mahlzeiten [med.] [pharm.]

after meals; post cibum /p.c./ nach den Mahlzeiten [med.] [pharm.]

to have a meal; to partake of a repast [formal] eine Mahlzeit zu sich nehmen; einnehmen [listen]

fix the meal das Essen fertig machen

Meals on Wheels Essen auf Rädern

to go for a meal essen gehen

to go for an ethnic meal ausländisch essen

to go for a Chinese/Greek/an Indian meal; to go for a Chinese/Greek/an Indian chinesisch/griechisch/indisch essen gehen

a certain meal; a particular meal ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht

balance sheet; balance; financial statement [Am.]; asset and liability statement [Am.] [listen] Bilanz {f}; Vermögensübersicht {f} [econ.] [adm.] [listen]

adjusted balance sheet berichtigte Bilanz

opening balance Eröffnungsbilanz {f}

funds statement finanzwirtschaftliche Bilanz

post-merger balance sheet Fusionsbilanz {f}

audited balance sheet geprüfte Bilanz

business' balance sheet Geschäftsbilanz {f}

group balance sheet; consolidated balance sheet; consolidated return [Am.] Konzernbilanz {f}; konsolidierte Bilanz

closing balance; final balance; closing balance sheet Schlussbilanz {f}

merger balance sheet Übergabebilanz {f} (bei Firmenzusammenschluss)

to dress up the balance sheet die Bilanz auffrisieren

provisional balance sheet vorläufige Bilanz

combined balance sheet zusammengefasste Bilanz

to draw up/make up/prepare the balance sheet die Bilanz erstellen/aufstellen

to audit/examine the balance sheet die Bilanz prüfen

to appear in the balance sheet in der Bilanz erscheinen/aufscheinen [Bayr.] [Ös.]

tax (on sth.) [listen] Steuer {f} (auf etw.) [fin.] [listen]

taxes [listen] Steuern {pl}

alcoholic beverage tax; liquor tax Alkoholsteuer {f}

tax based on possession (of income or capital) Besitzsteuer {f}

beer tax Biersteuer {f}

tax accruing to the federal government Bundessteuer {f}

direct / indirect tax direkte / indirekte Steuer

discriminatory tax diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer

tax withheld einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer

local tax; tax accruing to the local authorities Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f}

graduated tax gestaffelte Steuer

progressive tax (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer

regressive tax (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer

deferred tax gestundete Steuer; latente Steuer

tax evaded hinterzogene Steuer

heavy tax hohe Steuer

state tax Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)

broad-based tax Massensteuer {f}

recurrent tax periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f}

tax on persons Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f}

reclaimable tax rückerstattungsfähige Steuer

tax on objects; impersonal tax Sachsteuer; Objektsteuer {f}

tax on sparkling wine Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.]

tax on electricity Stromsteuer {f}

passed-on tax überwälzte Steuer

assessed tax; tax levied by assessment veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.]

excise tax; consumption tax Verbrauchssteuer {f}; Verbrauchsteuer {f}

tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] Verkehrssteuer {f}

after tax; on an after-tax basis nach Steuern

before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes ohne Steuern; vor Steuern

domestic tax im Inland gezahlte Steuer

petroleum revenue tax /PRT/ Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung

tax payable directly or by deduction Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist

tax withheld on dividends Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird

tax accruing to the member states Steuer, die den Einzelstaaten zufließt

before (after) tax vor (nach) Abzug der Steuern

post-tax nach Abzug der Steuern

increase of taxes Erhöhung der Steuern

to pay taxes Steuern zahlen; Steuern entrichten

to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern

to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb. jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen

to increase a tax; to raise a tax eine Steuer erhöhen

to refund a tax eine Steuer erstatten; refundieren

to evade taxes Steuern hinterziehen

to compute the tax yourself die Steuer selbst berechnen

to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax eine Steuer senken; herabsetzen

to be subject to a particular tax einer bestimmten Steuer unterliegen

to claim overpayment of taxes geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben

the tax payable on the cost of the refurbishment die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer

to bear any taxes that might accrue alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen

to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

to impose a tax by assessment eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

people who do pay their taxes Leute, die brav Steuern zahlen/abführen

post (place assigned to a person) [listen] Posten {m} (zugewiesener Platz) [mil.] [sport] [listen]

posts Posten {pl} [listen]

lookout post Beobachtungsposten {m}

honorary post Ehrenposten {m}

inspection post Inspektionsposten {m}

control post Kontrollposten {m}

at your post auf seinem Posten

to leave your post seinen Posten verlassen

to be the last to hold the fort auf verlorenem Posten stehen

post [Br.]; mail [Am.] (mail transport) [listen] [listen] Post {f} (Postbeförderung) [listen]

to arrive through the post mit der Post kommen

surface mail normale Postbeförderung (auf dem Land- und Seeweg)

to send sth. through the post [Br.] / mail [Am.] etw. mit der Post schicken/senden [geh.]

by post [Br.]; by mail [Am.]; by sending it through the post [Br.]/mail [Am.] mit der Post; per Post; auf dem Postweg

under separate cover; by separate post mit getrennter Post

to get lost in the post [Br.]/mail [Am.] auf dem Postweg verlorengehen

I'll put it in the post [Br.]/mail [Am.] tomorrow. Ich geb's morgen zur Post.

The check is in the post [Br.] / mail. [Am.] Der Scheck ist auf dem Postweg.

mail; post [Br.] (mail items) [listen] [listen] Post {f} (Poststücke) [listen]

fan mail Fanpost {f}

business mail Geschäftspost {f}

hate mail böse Briefe; gehässige Briefe

to open your mail/post [Br.] seine Post öffnen

to sort through the mail/post [Br.] die Post durchsehen

to receive sth. by post [Br.] / by mail [Am.] etw. mit der Post erhalten

to receive your mail at an address of your choice seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen

There's a pile of mail/post [Br.] on the table. Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.

Did we get any mail today? Ist heute Post gekommen?

Has the mail come/arrived yet? Ist die Post schon da?

Was the invoice in today's mail? War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?

The book came in yesterday's mail. Das Buch kam gestern mit der Post.

post office /PO/ Postamt {n}; Post {f} [listen] [listen]

post offices Postämter {pl}

to go to the post office zur Post gehen

to post sth. [Am.] etw. bekannt machen; melden (bes. Warnung und Geschäftszahlen) {vt} [listen]

A storm warning was posted for New England. Für Neuengland wurde eine Sturmwarnung herausgegeben.

The aircraft and its crew were posted missing. Das Flugzeug und seine Besatzung wurde als vermisst gemeldet.

The drugs multinational posted increased profits for the third quarter. Der Pharmamulti meldete eine Gewinnsteigerung im dritten Quartal.

to post [listen] einsetzen; zuweisen {vt} [listen] [listen]

posting [listen] einsetzend; zuweisend

posted [listen] eingesetzt; zugewiesen [listen]

to be posted away versetzt werden; abkommandiert werden

to post an officer to a unit einem Offizier eine Einheit zuweisen

to accept (agree to receive or undertake sth. offered) [listen] etw. annehmen; akzeptieren {vt} [listen]

accepting annehmend; akzeptierend

accepted [listen] angenommen; akzeptiert [listen] [listen]

accepts nimmt an; akzeptiert [listen]

accepted [listen] nahm an; akzeptierte

to accept a post/position einen Posten annehmen

to accept sb. as your equal jdn. als gleichrangig akzeptieren [soc.]

I accept your terms. Ich akzeptiere Ihre/deine/eure Bedingungen.

Life is a gift. Accept it. Das Leben ist ein Geschenk. Nimm es an.

delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth [listen] [listen] Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] [listen]

abdominal delivery; caesarean delivery; delivery by ceasarean section; caesarean birth Kaiserschnittentbindung {f}; Kaiserschnittgeburt {f}

spontaneous delivery; spontaneous labour; labour without assistance Spontanentbindung {f}; Spontangeburt {f}

breech delivery Steißgeburt {f}; Beckenendlagengeburt {f}; Entbindung in Beckenendlage

mature labour; labour at (full) term; term parturition Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt {f}

to facilitate delivery die Geburt erleichtern

to stimulate labour die Geburt anregen

to induce labour die Geburt einleiten

to manage delivery/labour [listen] die Geburt leiten

to handle the delivery bei der Geburt assistieren

induction of labour Einleitung der Geburt

to be well/ill prepared for labour gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein

delivery by way of natural maternal passages Geburt auf natürlichem Wege

contracted pelvis delivery Geburt bei verengtem Becken

dry labour; xerotocia Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang

post-term birth Geburt nach dem Termin

longitudinal presentation Geburt in Längslage

transverse presentation; cross-birth Geburt in Querlage

oblique presentation Geburt in Schräglage

breech presentation Geburt in Beckenendlage

compulsion (to do sth.) [listen] Drang {m}; Zwang {m} (etw. zu tun) [psych.] [listen]

He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth. Er spürte den unwiderstehlichen Drang, ihr die Wahrheit zu sagen.

The lamp-post touching became a compulsion. Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft.

(government) duty; charge; levy; tariff; impost; imposition (on particular administrative services) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] (staatliche) Abgabe {f}; Finanzabgabe {f} (auf etw.); Gebühr {f} (für bestimmte Verwaltungsleistungen) [adm.] [listen] [listen]

duties; charges; levies; tariffs; imposts; impositions [listen] [listen] Abgaben {pl}; Finanzabgaben {pl}; Gebühren {pl} [listen]

domestic tariff Binnentarif {m}

emissions charge; air pollution charge Emissionsabgabe {f}; Luftverschmutzungsabgabe {f}

stamp duty Stempelabgabe {f} [Schw.]

special levies; extra duties; additional charges Sonderabgaben {pl}

excise duty; excise Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} [Südtirol] [Lux.] [sonst veraltet]

customs duty; customs tariff Zollgebühr {f}

prohibitive tariff abschreckend hoher Zoll

any other duties alle sonstigen Abgaben

to impose a levy on sth. etw. mit einer Abgabe belegen; eine Abgabe auf etw. draufschlagen [ugs.]

to post [listen] buchen {vt} [fin.] [listen]

posting [listen] buchend

posted [listen] gebucht

to post [listen] (Wachposten) postieren; aufstellen {vt} [listen]

posting [listen] postierend; aufstellend

posted [listen] postiert; aufgestellt

to notify sb. (about/of sth.) jdn. (formell/offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen [geh.]; jdm. (formell/offiziell) etw. mitteilen {vt} [adm.]

notifying benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend

notified [listen] benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt

This is to notify that ... Hiermit wird bekanntgegeben, dass ...

His parents need to be notified about the accident. Seine Eltern müssen von dem Unfall benachrichtigt werden.

We will notify you about/of when the clearance sale begins. Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt.

He notified us that he would accept the offer. Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird.

You must notify us in writing if you wish to cancel your subscription. Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen.

Winners will be notified by post. Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt.

to say sth. {said; said} etw. sagen; etw. äußern {vt} [ling.]

saying [listen] sagend; äußernd

said [listen] gesagt; geäußert [listen]

he/she says (saith [obs.]) er/sie sagt [listen]

I/he/she said [listen] ich/er/sie sagte [listen]

he/she has/had said er/sie hat/hatte gesagt

I/he/she would say ich/er/sie sagte [listen]

people say man sagt

to say sth. out loud etw. laut sagen

as he was wont to say wie er zu sagen pflegte

between you and me and the bedpost/gatepost/wall [Br.] ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns

mark my words; you mark my words [dated] Eines kann ich dir sagen, (vorangestellt); das kann ich dir sagen (nachgestellt)

The proposal says/states that ... Der Vorschlag besagt, dass ...

to say sth. in a roundabout way to sb. jdm. etw. durch die Blume sagen [übtr.]

to drop a veiled hint to sb. about sth. jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben [übtr.]

Well, what shall I say to this? Nun, was soll ich dazu sagen?

She had herself said that ... Sie hat selbst gesagt, dass ...

I don't want to say anything about that. Ich will mich dazu nicht äußern.

You can say that again. Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.

Excuse me, can you please say your name again? Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?

I only have good things to say about her. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten.

Let no one say that ... Niemand soll sagen, dass ...

Whether this is true, I cannot say. Ob das stimmt, kann ich nicht sagen.

Nothing was said between them. Sie wechselten keine Worte.

Say when!; Say when stop! (when pouring) Sag Halt! (beim Einschenken)

Did I say anything different? Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet?

'Do you know something about it?' 'I'm saying nothing.' "Wissen Sie etwas darüber?" "Ich sage nichts."

shoe [listen] Schuh {m} [listen]

shoes [listen] Schuhe {pl} [listen]

best shoes; Sunday shoes Ausgehschuhe {pl}

barefoot shoes; barefoot running shoes Barfußschuhe {pl}

basketball shoes Basketballschuhe {pl}

bowling shoes Bowlingschuhe {pl}

braided shoes Flechtschuhe {pl}

indoor shoes Hausschuhe {pl}

climbing shoes Kletterschuhe {pl}

crocodile-skin shoes Krokodillederschuhe {pl}

patent leather shoes; patent shoes; japanned shoes Lackschuhe {pl}

plimsoll shoes [Br.]; plimsolls [Br.]; keds [Am.] ® Leinensportschuhe {pl}; Leinenschuhe {pl}; Segelschuhe {pl}; Bootsschuhe {pl}

welt-sewn shoes; welted shoes Rahmenschuhe {pl}

outdoor shoes Straßenschuhe {pl}

therapeutic shoes; therapy shoes; post-operative shoes; healing shoes; wound-care shoes Therapieschuhe {pl}; Rehaschuhe {pl}; Verbandschuhe {pl} [med.]

to put on one's shoes seine Schuhe anziehen

flat shoes flache Schuhe

crepe-soled shoes Schuhe mit Kreppsohle

elevator shoes Schuhe mit Plateausohle

pointed-toe shoes spitze Schuhe

a whole new ballgame [fig.] ein anderes Paar Schuhe [übtr.]; etwas ganz anderes

The cap [Br.] / shoe [Am.] doesn't fit and I'm not willing to wear it. [fig.] Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. / Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. [Ös.] [übtr.]

tower; mast [Br.]; pylon [Br.] (in compounds) (support structure) [listen] [listen] Mast {m} (Tragwerk) [constr.]

towers; masts; pylons Masten {pl}

antenna mast; aerial mast [Br.] Antennenmast {m}

concrete mast; concrete pylon Betonmast {m}

tripod mast Dreibeinmast {m}

dead-end tower; terminal tower; anchor tower, anchor mast; anchor pylon; end pole Endmast {m}; Abspannmast {m}

lattice tower; lattice mast; lattice pylon Gittermast {m}

transmission tower; power tower; transmission mast; power mast; electricity pylon; power pylon; power pole Hochspannungsmast {m}; Strommast {m}; Freileitungsmast [electr.]

wooden mast; wooden pylon Holzmast {m}

line tower [Br.]; line mast [Br.]; line pylon [Br.]; line pole [Br.]; utility tower [Am.]; utility pole [Am.] Leitungsmast {m} [electr.] [telco.]

mobile phone tower [Br.]; mobile phone mast [Br.]; cellphone tower [Am.] Mobilfunkmast {m}; Handymast {m} [telco.]

H-frame tower; anchor portal Portalmast {m}

catenary tower; catenary mast; catenary pylon; railway pole [Br.] (railway) Oberleitungsmast {m}; Fahrleitungsmast {m} (Bahn)

radio transmitter tower; radio tower; transmitter tower; radio transmitter mast; radio mast; transmitter mast Sendemast {m}; Funkmast {m}

lattice steel tower; lattice steel mast; lattice steel pylon Stahlgittermast {m}

tubular steel tower; tubular steel mast; tubular steel pylon; tubular steel pole Strahlrohrmast {m}

telephone tower; telegraph tower; telephone mast; phone mast [Br.]; telegraph mast; telephone pylon; telegraph pylon; telephone pole; telegraph pole; telegraph post Telefonmast {m}; Telegraphenmast {m} [veraltet] [telco.]

suspension tower; suspension mast; suspension pylon Tragmast {m}

transposition tower; transposition mast; transposition pylon; transposition pole Verdrillungsmast {m}; Verdrillmast {m}

morbid fear; morbid dread; anxiety disorder; phobic disorder; phobia übersteigerte Angst {f}; Angststörung {f}; Phobie {f} [psych.]

morbid fears; morbid dreads; anxiety disorders; phobic disorders; phobias übersteigerte Ängste {pl}; Angststörungen {pl}; Phobien {pl}

coronaphobia; post-lockdown anxiety Angst, nach der Coronasperre außer Haus zu gehen

agoraphobia; fear of being away from home Agoraphobie {f}; Ausgehangst {f}; Angst, sein Zuhause zu verlassen

toxicophobia; toxiphobia Giftangst {f}

kenophobia; fear of empty spaces Kenophobie {f}; (übersteigerte) Angst vor leeren Räumen und Plätzen

claustrophobia; fear of enclosed spaces Klaustrophobie {f}; Angst {f} vor engen/geschlossenen Räumen; Raumangst {f}; Platzangst {f} [ugs.]

phobophobia Phobophobie {f}; Angst vor einer Phobie

ophidiophobia; snake phobia Schlangenphobie {f}

to date sth. (mark a document with a date) etw. datieren; mit einem Datum versehen {vt} (Schriftstück) [adm.]

dating datierend; mit einem Datum versehend

dated [listen] datiert; mit einem Datum versehen

a memo dated June 12th, 2021; a memo of 12 June 2021 ein Aktenvermerk vom 12. Juni 2021

to misdate sth. etw. falsch datieren; mit einem falschen Datum versehen

to put a later date on sth. etw. (manipulativ) nachdatieren

to date aheadsth.; to forward-date sth.; to postdate sth.; to post-date sth. [Br.] (to a later date) etw. vorausdatieren; vordatieren {vt} (auf ein späteres Datum)

to backdate sth.; to antedate sth. [formal] (to an earlier date) etw. zurückdatieren; rückdatieren (auf ein früheres Datum)

postdated cheque vordatierter Scheck

to date sth. (to a certain time); to assign a date to sth. (establish the date of a historical object or past event) etw. datieren (auf eine Zeit); bei etw. eine Datierung vornehmen; (eine Zeit) als Entstehungszeit einer Sache ansetzen {v} [hist.]

dating; assigning a date datierend; eine Datierung vornehmend; als Entstehungszeit einer Sache ansetzend

dated; assigned a date [listen] datiert; eine Datierung vorgenommen; als Entstehungszeit einer Sache angesetzt

in dating these events bei der Datierung dieser Ereignisse

to misdate sth. etw. falsch datieren; bei etw. eine falsche Datierung vornehmen

to antedate sth. etw. zurückdatieren; rückdatieren; die Datierung zurückverlegen / vorverlegen

to postdate sth.; to post-date sth. [Br.] etw. vordatieren; die Datierung später ansetzen

Scholars date the beginning of Judaism to this time. Wissenschafter datieren die Anfänge des Judentums auf diese Zeit.

The Viking burial was initially dated to the period AD 850-950. Das Wikingergrab wurde ursprünglich auf die Zeit zwischen 850 und 950 n. Chr. datiert.

to create sth.; to frame sth. [archaic] (something new) etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen [geh.]; etw. kreieren [art] {vt}

creating; framing [listen] ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend

created; framed [listen] ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert

to create sth. out of nothing etw. aus dem Nichts erschaffen

a newly/specially created post ein neu/eigens geschaffener Posten

According to the Bible, the world was created in six days. Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen.

He enjoys creating new dishes. Es macht ihm Spaß, neue Speisen zu kreieren.

The company is trying to create a young energetic image. Die Firma versucht, sich ein junges, dynamisches Image zu geben/verpassen [ugs.].

weedkiller; herbicide Unkrautvernichtungsmittel {n}; Unkrautbekämpfungsmittel {n}; Herbizid {n} [agr.] [pharm.]

weedkillers; herbicides Unkrautvernichtungsmittel {pl}; Unkrautbekämpfungsmittel {pl}; Herbizide {pl}

broadleaf herbicide Blattherbizid {n}

soil herbicide Bodenherbizid {n}

broad-spectrum herbicide; non-selective herbicide; total weedkiller Breitbanderbizid {n}; Totalherbizid {n}

contact herbicide Kontaktherbizid {n}

post-emergence herbicide Nachauflaufherbizid {n}

to post (up) sth. etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt}

posting [listen] anschlagend; aushängend; einsendend

posted [listen] angeschlagen; ausgehängt; eingesendet

The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus.

The results will be posted on the Internet. Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt.

She posts regularly to message boards. Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionsforen.

A list follows of all the messages (which have been) posted. Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge.

to signpost ausschildern; beschildern {vt}

signposting ausschildernd; beschildernd

signposted ausgeschildert; beschildert

to signpost a route eine Strecke beschildern / ausschildern

The hotel is signposted from the station. Der Weg zum Hotel ist vom Bahnhof aus ausgeschildert.

This hiking trail is well signposted, and is about 7.5 km long. Der Wanderweg ist gut beschildert und ungefähr 7,5 km lang.

Emergency evacuation routes must be sufficiently available, appropriate in size and well signposted. Rettungswege müssen ausreichend vorhanden, entsprechend dimensioniert und gut beschildert sein.

not to make head or/nor tail of sth.; not to make heads or/nor tails (out) of sth. [Am.] aus etw. nicht schlau/klug [geh.] werden; sich keinen Reim auf etw. machen können; mit etw. nicht zurechtkommen; für einen ein spanisches Dorf sein {v}

not to make head or tail of a situation mit einer Situation nicht zurechtkommen

an emotional illiterate who can't make head nor tail of life ein emotionaler Analphabet, der mit dem Leben nicht zurechtkommt

I can't make head nor tail of your forum post. Ich werde aus deinem Forumsbeitrag nicht schlau.

We couldn't make heads or tails of her reaction. [Am.] Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen.

I know a lot of people who can't make head or tail of a nautical map. Ich kenne eine Menge Leute, für die eine Seekarte ein spanisches Dorf ist.

His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. [Am.] Er hatte eine so fürchterliche Klaue, dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten.

expectancy (of a right); future right (to sth.) Anwartschaft {f} (auf ein Recht)

expectancy not subject to lapse; vested future interest unverfallbare Anwartschaft

expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate Anwartschaft auf eine Erbschaft; Erbanwartschaft {f}

pension expectancy Anwartschaft auf eine Rente/Pension

expectation of a post Anwartschaft auf einen Posten/eine Stelle

acquired rights and expectancies; conditional rights erworbene Rechte und Anwartschaften

shot [listen] Schuss {m} [sport]

shot at goal Schuss aufs Tor

shot against the bar Lattenschuss {m}; Lattenknaller {m} [ugs.]

shot against the post Pfostenschuss {m}

long-range shot; long shot Weitschuss {m}

arcing shot Schuss, bei dem der Ball in hohem Bogen fliegt; Bogenlampe {f} [ugs.]

bill (printed notice advertising an event) [listen] Veranstaltungsplakat {n}

bills [listen] Veranstaltungsplakate {pl}

concert bill Konzertplakat {n}

theatre bill Theaterplakat {n}

to post a bill; to stick a bill [Br.] ein Plakat ankleben; ein Plakat affichieren [Ös.]

Post no bills!; No bill-posting! (displayed notice) Plakatieren verboten!; Bekleben verboten! [Dt.]; Plakate ankleben verboten! [Dt.] [Schw.] (Aufschrift)

inflammatory aufrührerisch; hetzerisch; Hetz... {adj}

inflammatory article Hetzartikel {m}

inflammatory post Hetzposting {n}

inflammatory speech; incendiary speech; rabble-rousing speech Hetzrede {f}

inflammatory pamphlet Hetzschrift {f}

to use inflammatory language hetzerisch reden

to resign your position seine Funktion niederlegen; zurücklegen [Ös.] {vt} [adm.] [pol.]

resigning your position seine Funktion niederlegend; zurücklegend

resigned your position seine Funktion niedergelegt; zurückgelegt

to resign your office; to vacate your office sein Amt niederlegen / zurücklegen [Ös.]

to resign your membership / post seine Mitgliedschaft / seinen Posten niederlegen / zurücklegen [Ös.]

to resign your parliamentry seat sein Bundestagsmandat niederlegen [Dt.]; sein Nationalsratsmandat zurücklegen [Ös.]

goalpost; post (ballsports) [listen] Torpfosten {m}; Pfosten {m}; Torstange {f} [Ös.]; Stange {f} [Ös.] (Ballsport) [sport] [listen] [listen]

goalposts; posts Torpfosten {pl}; Pfosten {pl}; Torstangen {pl}; Stangen {pl} [listen]

to stand between the sticks [coll.] zwischen den Pfosten stehen

near post kurzer Pfosten

far post langer Pfosten

post-birth vaginal discharge; lochia Wochenfluss {m}; Lochia {f} (nach der Entbindung) [med.]

copious discharge; lochiorrhoea; lochiorrhagia abnormer Wochenfluss

red discharge; sanguinous discharge blutiger Wochenfluss (Lochia rubra / Lochia cruenta)

serous discharge wässriger Wochenfluss (Lochia serosa)

white discharge weißer, schleimiger Wochenfluss (Lochia alba)

to post a letter [Br.]; to mail a letter [Am.] einen Brief absenden; einen Brief abschicken {vt}

mailing; posting [listen] absendend; abschickend

mailed; posted [listen] abgesendet; abgesandt; abgeschickt

mails sendet ab; schickt ab

mailed sendete ab; schickte ab

to post [Br.]; to mail [Am.] sth. [listen] etw. aufgeben; etw. zur Post bringen {vt}

posting; mailing [listen] aufgebend; zur Post bringend

posted; mailed [listen] aufgegeben; zur Post gebracht

posts; mails gibt auf

posted; mailed [listen] gab auf

railway signal [Br.]; railroad signal [Am.] Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n}

railway signals; railroad signals Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl}

back-up signal; backing signal Abdrücksignal {n}

humping signal Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg

departure light signal Abfahrlichtsignal {n}

departure signal Abfahrsignal {n}

interlocked signal abhängiges Signal

absolute stop signal absolutes Haltsignal {n}

warning signal Achtungssignal {n}

acoustic signal; audible signal akustisches Signal

caution signal; distant signal Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n}

exit signal Ausfahrsignal {n}

execution signal Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n}

bracketed signal Auslegersignal {n}

switch-off-power execution signal Ausschaltsignal {n}

switch-off-power warning sign Ausschaltankündigungssignal {n}

road crossing signal (for road users) Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer)

level crossing signal Bahnübergangsüberwachungssignal {n}

work zone signal Baustellensignal {n}

permissive signal bedingtes Haltsignal {n}

searchlight-type colour light signal; searchlight signal Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende)

flashing light signal; flasher light signal Blinklichtsignal {n}

block signal Blocksignal {n}

'lower pantograph' execution signal "Bügel ab"-Signal {n}

'lower pantograph' cancellation signal "Bügel an"-Signal {n}

signal out dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal

entrance signal Einfahrsignal {n}

speed regulating signal Fahrtregelungssignal {n}

form signal Formsignal {n}

'line clear' signal; clear signal; signal off Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung

coupled signals gekoppelte Signale

semi-automatic signal halbautomatisches Signal

stop signal Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal

end-of-catenary signal Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer

hand signal; manually operated signal handbedientes Signal

speed restriction execution signal Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung

junction signal Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger

light signal Lichtsignal {n}

post signal Mastsignal {n}

mechanical signal mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb

whistle signal Pfeifsignal {n}

calling-on signal Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.]

reflectorised signal; scotchlight signal rückstrahlendes Signal

automatic signal selbsttätiges Signal; automatisches Signal

lineside signal; signal on open line Streckensignal {n}

out-of-commission signal ungültiges Signal

concealed signal; masked signal verdecktes Signal

signal at danger; signal on danger Signal in Warnstellung

main signal Signal für eine Hauptstrecke

slotted signal Signal mit mehrfacher Abhängigkeit

combined-aspect signal Signal mit Mehrfachfahraufträgen

speed-restriction signal; speed reduction reminder Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung

to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal ein Signal auf Fahrt stellen

to overrun a signal ein Signal überfahren

fencing post; fence post; fence picket Zaunpfahl {m}; Zaunpfosten {m}

fencing posts; fence posts; fence pickets Zaunpfähle {pl}; Zaunpfosten {pl}

star picket [Austr.] metallener Zaunpfosten mit Y-Querschnitt

to give sb. a broad hint jdm. einen Wink mit dem Zaunpfahl geben; mit dem Zaunpfahl winken [übtr.]

to make a typing error/mistake; to make a typo [Am.]; to hit the wrong key (on the PC/phone/calculator) sich vertippen (am PC/Telefon/Taschenrechner) {vr}

making a typing error/mistake; making a typo; hitting the wrong key sich vertippend

made a typing error/mistake; made a typo; hit the wrong key sich vertippt

I made a typing error/mistake in my previous post. Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt.

electric vehicle charging post; charging post; EV charge post; charge post; EV charging unit; EV charge unit; EV charger Ladesäule {f}; Ladestation {f}; Zapfstelle {f} [ugs.] (für Elektroautos) [auto]

electric vehicle charging posts; charging posts; EV charge posts; charge posts; EV charging units; EV charge units; EV chargers Ladesäulen {pl}; Ladestationen {pl}; Zapfstellen {pl}

to install an EV charger eine Ladesäule aufstellen

permanent post Planstelle {f}

permanent posts Planstellen {pl}

to establish a permanent post eine Planstelle einrichten

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners