DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
turn--offs
Search for:
Mini search box
 

30 similar results for turn--offs
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

to turn offsth. (alarm, music etc.) etw. abdrehen; abstellen; ausmachen [ugs.] {vt} (Wecker, Musik usw.) [listen] [listen]

turning off abdrehend; abstellend; ausmachend

turned off abgedreht; abgestellt; ausgemacht

turns off dreht ab; stellt ab; macht aus

turned off drehte ab; stellte ab; machte aus

Turn off the radio! Stell das Radio ab!

to turn; to turn off; to make a turn [listen] [listen] schräg rechts weiter.

turnkey schlüsselfertig; betriebsfertig {adj}

a turnkey plant eine schlüsselfertige Anlage

a turnkey building ein schlüsselfertiges Gebäude

a turnkey computer system ein betriebsfertiges Rechnersystem

custom turnkey FMS betriebsfertiges Kunden-FFS [techn.]

to hand over sth. to sb. at turnkey stage/in (a) turnkey condition jdm. etw. schlüsselfertig übergeben

to turn offsth. (the inflow of energy carriers) etw. abdrehen; zudrehen {vt} (den Zufluss von Energieträgern)

turning off abdrehend; zudrehend

turned off abgedreht; zugedreht

to turn off the gas/the water/the power das Gas/das Wasser/den Strom abdrehen

to turn off the water tap den Wasserhahn zudrehen

to turn out to be profitable; to be economical; to pay off [listen] sich rechnen {vr}

turning out to be profitable; being economical; paying off sich rechnend

turned out to be profitable; been economical; paid off sich gerechnet

This is economical. Das rechnet sich.

turning; turning-off; turn-off [listen] Abbiegen {n} [auto]

improper turning; improper turn falsches Abbiegen

turn-off lane Abbiegespur {f}; Abbiegestreifen {m} [auto]

turn-off lanes Abbiegespuren {pl}; Abbiegestreifen {pl}

turn-off pulse Abschaltimpuls {m}

turn-off pulses Abschaltimpulse {pl}

junction; turn-off [listen] Abzweig {m}; Abzweigung {f}

junctions; turn-offs Abzweige {pl}; Abzweigungen {pl}

play-off match; play-off game; play-off; playoff (in a competition) Entscheidungsspiel {n}; Ausscheidungsspiel {n}; Stechen {n}; Barragespiel {n} [Schw.] (in einem Turnier) [sport]

play-off matches; play-off games; play-offs; playoffs Entscheidungsspiele {pl}; Ausscheidungsspiele {pl}; Stechen {pl}; Barragespiele {pl}

to turn; to turn sour; to go off [Br.] (drinks) [listen] kippen; umschlagen {vi} (sauer werden) (Getränke) [cook.] [listen]

The wine / the milk has already turned (sour) / gone off. Der Wein / die Milch ist schon gekippt.

to be waylaid (matter) sich verzögern {vr} (Sache)

The investigation was waylaid by tip-offs turning out to be false leads. Die Ermittlungen verzögerten sich durch Hinweise, die sich als falsche Spuren erwiesen.

accident involving a vehicle turning off Abbiegeunfall {m} [auto]

turn-off operation Abschaltbetrieb {m}

gate-turn-off thyristor /GTO/ Abschaltthyristor {m} [electr.]

gate-turn-off thyristors Abschaltthyristoren {pl}

turn-off delay Abschaltverzögerung {f}

disconnecting time; turn-off time Abschaltzeit {f}

turn-off; branch-off Abzweigung {f}

can be switched off; can be turned off abschaltbar {adj}

caps lock key Feststelltaste {f} [comp.]

Turn your caps lock off! /TYCLO/ Löse einmal deine Feststelltaste!

question [listen] Frage {f} [listen]

questions [listen] Fragen {pl}

no brainer question einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist

a fair question eine berechtigte Frage

a question of time; a matter of time eine Frage der Zeit

a question on sth. eine Frage zu etw.

this very question genau diese Frage

to have a question for sb. an jdn. eine Frage haben

to ask sb. a question jdm. eine Frage stellen

to put a question to sb. eine Frage an jdn. richten

to pose the question as to whether ... die Frage aufwerfen, ob ...

to raise/prompt/beg the question of whether/why etc. (matter) die Frage aufwerfen, ob/warum usw. (Sache)

to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue einer Frage ausweichen

to fire a question at sb. eine Frage auf jdn. loslassen

to fire questions at sb. jdn. mit Fragen bombardieren

to pelt sb. with questions jdn. mit Fragen überschütten

to be possible; to be worth considering in Frage kommen; infrage kommen

with fifty questions each mit jeweils 50 Fragen

question for oral answer/reply Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung

question for written answer/reply Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

quick-fire questions Fragen wie aus der Pistole geschossen

the German question; the German issue die deutsche Frage [hist.]

I have a question. Ich habe eine Frage.

That is a separate question. Das ist eine andere Frage.

This/That is not what I was asking (about). Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.

Might I ask a question? Gestatten Sie mir eine Frage?

Can I ask a question? Darf ich eine Frage stellen?

Are there any further questions? Gibt es noch weitere Fragen?

to settle the Cyprus/Kosovo question die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]

There's no question that she is talented. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.

Without question this is the best solution. Keine Frage, das ist die beste Lösung.

The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.

The question doesn't arise. Die Frage stellt sich nicht.

The big question is: can he turn things around by Christmas? Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?

professional; pro [listen] [listen] Profi {m}

professionals; pros Profis {pl}

cycling professional; professional cyclist Radprofi {m}

to turn professional Profi werden

topic; topic of conversation [listen] Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} [listen]

topics; topics of conversation [listen] Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} [listen]

a popular topic ein beliebtes Thema

(based / revolving) around a given topic zu einem (bestimmten) Thema

to turn to another topic sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln

to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent vom Thema abkommen

to be slightly off-topic etwas vom Thema abweichen

to get off (the) track vom Thema abweichen

a discussion on the topic of forest dieback eine Diskussion zum Thema Waldsterben

shelf life topic Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum

This is a bit off topic but Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ...

The new boss has been the chief topic of conversation. Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.

The main topic of conversation was his new girlfriend. Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.

to switch offsth. (switch, light etc.) etw. ausschalten; abschalten; ausknipsen [ugs.] {vt} (Schalter, Licht usw.) [electr.] [techn.] [listen]

switching off; turning off ausschaltend; abschaltend; ausknipsend

switched off; turned off ausgeschaltet; abgeschaltet; ausgeknipst [listen]

automatically [listen] automatisch; von selbst {adv} [listen]

The heating switches off automatically. Die Heizung schaltet sich automatisch ab.

The fee will be automatically added to the bill. Die Gebühr wird automatisch auf die Rechnung aufgeschlagen.

I automatically turned left. Ich bin automatisch links abgebogen.

to relieve sth.; to back off sth.; to recess sth. (turnery) etw. hinterdrehen {vt} (Dreherei) [techn.]

relieving; backing off; recessing hinterdrehend

relieved; backed off; recessed [listen] hinterdreht

in the last/final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day [coll.] [listen] [listen] letztlich; letztendlich; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; letzten Endes; in letzter Konsequenz [geh.]; im Endeffekt [ugs.] {adv} [listen]

to be ultimately responsible for sth. für etw. letztverantwortlich sein

In the end, good overcomes evil. Letztlich siegt das Gute über das Böse.

In the end/last analysis, I'm responsible for all of this. Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.

In the final analysis, it's a matter of personal taste. Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.

All life depends ultimately on oxygen. Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.

In the end/ultimately it's a question of luck how it turns out. Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.

Ultimately, it really does not matter who heads the government. Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.

That's what it comes down to in the end. Darauf läuft es letztendlich hinaus.

brusquely; abruptly; curtly schroff; brüsk {adv}

to turn away abruptly sich brüsk abwenden

(the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.] übernächst {adj}

the year after next im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr

the week after next übernächste Woche

two days later; the next day but one [Br.] am übernächsten Tag

a week on Sunday; (on) Sunday week am übernächsten Sonntag

They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.] Sie wohnen im übernächsten Haus.

You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.] Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen.

At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street. Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein.

before [listen] vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) [listen]

before the end of the week; before the week is out vor (dem) Ende der Woche

just before the turn-off kurz vor der Abzweigung

just before the border to Spain kurz vor der Grenze zu Spanien

before Christ vor Christus

the task before us die Aufgabe, die vor uns liegt

to play before your home crowd vor eigenem Publikum spielen [sport]

to retreat before the enemy sich vor dem Feind zurückziehen [mil.]

Before you is a list of the points we have to discuss. Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind.

The whole weekend lay before us. Das ganze Wochenende lag noch vor uns.

Brunch comes before lunch and after breakfast. Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück.

The plain stretched endlessly before me. Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org