|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. |
|
considering; regarding; thinking; deeming |
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend |
|
considered; regarded; thought; deemed |
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet |
|
considers; regards; thinks; deems |
hätl; betrachtet; sieht an; erachtet |
|
considered; regarded; thought; deemed |
hielt; betrachtete; sah an; erachtete |
|
to deem it a duty to do sth. |
es für seine Pflicht halten, etw. zu tun |
|
to deem it right to do sth. |
es für richtig halten, etw. zu tun |
|
any action you deem necessary |
jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten |
|
to deem that ... |
der Auffassung sein, dass ... |
|
sb. is deemed to do sth. |
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut |
|
to deem sb. to have done sth. |
annehmen, dass jd. etw. getan hat |
|
I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. |
Ich halte das für einen Fehler. |
|
We consider it a great honor to have you here with us tonight. |
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. |
|
Consider yourself dismissed. |
Betrachten Sie sich als entlassen. |
|
The campaign was considered to have failed. |
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. |
|
Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. |
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. |
|
A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. |
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. |
|
Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. |
Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. |
|
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. |
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. |
|
I deemed it prudent not to say anything. |
Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen. |
|
We deem it an honour to be invited. |
Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein. |