BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

software tool Softwarewerkzeug {n} [comp.]

software tools Softwarewerkzeuge {pl}

analysis tool Analysewerkzeug {n}

development tool; development software; toolkit software; toolkit; designer tool; designer kit Programmierwerkzeug {n}; Programmentwicklungswerkzeug {n}; Softwareentwicklungswerkzeug {n}; Entwicklungswerkzeug {n}; Entwicklungssoftware {f}

tool kit; tool set; set of tools Werkzeuggarnitur {f}; Werkzeugsatz {m}; Arbeitswerkzeuge {pl}

tool kits; tool sets; sets of tools Werkzeuggarnituren {pl}; Werkzeugsätze {pl}; Arbeitswerkzeuge {pl}

vehicle tool kit Bordwerkzeugsatz {m}; Bordwerkzeuge {pl} [auto]

drawing tool kit Malgarnitur {f}; Malset {n}

A pliers wrench is a good thing to have in your tool kit. Ein Zangenschlüssel sollte im eigenen Werkzeugsortiment nicht fehlen.

a mouthful; a bit of a mouthful ein kompliziertes Wort {m}; eine komplizierte Formulierung {f}; eine lange Wurst {f}; ein Bandwurmsatz {m} [ling.]

Its full title is a bit of a mouthful. Der vollständige Titel ist ein bisschen lang.

My name's Zacharias, but you can call me Zach if it's too much of a mouthful. Ich heiße Zacharias, du kannst mich aber Zach nennen, wenn dir das zu lang ist.

I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'. Ich nenne sie "Henni", das geht leichter über die Lippen als "Henrietta"

The plant does not have a common name, which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful. Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen, was schade ist, denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.

The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful!/That's a mouthful to say! Das Seminar heißt "Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences". So eine lange Wurst!/Ist das kompliziert!