A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
they can
they have
they say
they want
they were
they were called
they were valid
they will
they'd
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for they were
Search single words:
they
·
were
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
to
be
{
was
,
were
;
been
}
sein
{vi}
being
seiend
been
gewesen
I
am
;
I'm
ich
bin
I
am
not
;
I'm
not
; I
ain't
ich
bin
nicht
you
are
;
you're
du
bist
you
are
not
;
you
aren't
;
you
ain't
du
bist
nicht
he/she/it
is
;
he's
er/sie/es
ist
he/she/it
is
not
;
he/she/it
isn't
;
he/she/it
ain't
er/sie/es
ist
nicht
'tain't
[coll.]
;
tain't
[coll.]
es
is
nich
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
;
es
is
net
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
s'
isch
net
[BW] [Tirol]
[Schw.]
[ugs.]
we
are
;
we're
wir
sind
you
are
;
you're
ihr
seid
they
are
sie
sind
we/you/
they
aren't
;
we/you/
they
ain't
wir
sind
nicht
/
ihr
seid
nicht
/
sie
sind
nicht
I/he/she
was
;
I/he/she/it
wasn't
ich/er/sie/es
war
;
ich/er/sie/es
war
nicht
you
were
du
warst
we
were
;
we
were
not
;
we
were
n't
wir
waren
;
wir
waren
nicht
you
were
ihr
wart
they
were
sie
waren
I
have
been
;
I've
been
ich
bin
gewesen
I
have
not
been
; I
haven't
been
;
I've
not
been
ich
bin
nicht
gewesen
I
had
been
ich
war
gewesen
you
have
been
;
you've
been
du
bist
gewesen
you
have
not
been
;
you
haven't
been
;
you've
not
been
du
bist
nicht
gewesen
you
had
been
du
warst
gewesen
he/she/it
has
been
;
he's/she's/it's
been
er/sie/es
ist
gewesen
he/she/it
has
not
been
;
he/she/it
hasn't
been
er/sie/es
ist
nicht
gewesen
he/she/it
had
been
er/sie/es
war
gewesen
we/you/
they
have
been
;
we've
/
you've
/
they
've
been
wir
sind
/
ihr
seid
/
sie
sind
gewesen
we/you/
they
have
not
been
;
we/you/
they
haven't
been
;
we've
/
you've
/
they
've
not
been
wir
sind
/
ihr
seid
/
sie
sind
nicht
gewesen
we/you/
they
had
been
;
we'd
/
you'd
/
they
'd
been
wir
waren
gewesen
/
ihr
wart
gewesen
/
sie
waren
gewesen
I/he/she/it
would
be
ich/er/sie/es
wäre
be
!
sei
!;
seid
!
be
so
kind
as
to
...
sei
so
nett
und
...;
seid
so
nett
und
...
to
be
for
sth
./sb.;
to
be
in
favour
of
sth
./sb.
für
etw
./jdn.
sein
...
and
that
will
be
that
.
...
und
dann
ist
die
Sache
gelaufen
.
Jim
has
been
to
Boston
many
times
.
Jim
war
viele
Male
in
Boston
.
The
problem
is
the
neighbours
.;
The
neighbours
are
the
problem
.
Das
Problem
sind
die
Nachbarn
.;
Die
Nachbarn
sind
das
Problem
.
Have
you
ever
been
to
Dresden
?
Waren
Sie
/
Warst
du
schon
mal
in
Dresden
?
To
be
or
not
to
be
,
that
is
the
question
. (Hamlet)
Sein
oder
nicht
sein
,
das
ist
hier
die
Frage
(
Hamlet
)
[lit.]
almost
;
nearly
;
near
fast
;
beinahe
;
beinah
;
nahezu
;
schier
;
meist
{adv}
almost
always
fast
immer
;
meist
in
almost/nearly
all
cases
in
fast
allen
Fällen
The
project
came
close
to
failing
.
Das
Vorhaben
wäre
fast
gescheitert
.
Almost/nearly
everybody
was
busy
preparing
for
it
.
Fast
alle
waren
damit
beschäftigt
,
sich
vorzubereiten
.
They
were
nearly
all
married
.
Fast
alle
waren
verheiratet
.
I
almost/nearly
forgot
to
tell
you
about
my
upcoming
trip
.
Fast
hätte
ich
vergessen
,
dir
von
meiner
bevorstehenden
Reise
zu
erzählen
.
It's
easy
to
do
,
in
fact
almost
too
easy
.
Das
geht
leicht
,
ja
fast
zu
leicht
.
account
Grund
{m}
(
Umstand
)
on
account
of
sb
./sth.
auf
Grund/aufgrund
von
etw
.;
wegen
jdn
./etw. {prp;
+Gen
.}
The
paper
was
rejected
on
account
of
its
length
.
Die
schriftliche
Arbeit
wurde
wegen
ihrer
Länge
abgelehnt
.
They
were
tired
,
but
not
any
less
enthusiastic
on
that
account
.
Sie
waren
müde
,
aber
deswegen
nicht
weniger
begeistert
.
On
that
account
I
must
refuse
.
Auf
Grund
dessen
muss
ich
ablehnen
.
strong
(powerful)
stark
{adj}
(
mächtig
)
stronger
stärker
strongest
am
stärksten
strongman
der
starke
Mann
to
increase
in
strength
stärker
werden
a
strong
leader
eine
starke
Führungspersönlichkeit
They
were
in
a
strong
position
to
negotiate
.
Sie
befanden
sich
in
einer
starken
Verhandlungsposition
.
The
competition
was
too
strong
.
Die
Konkurrenz
war
zu
stark
.
Together
we
are
strong
.
Gemeinsam
sind
wir
stark
.
finery
[formal]
festliche
Aufmachung
{f}
;
festliche
Kleidung
{f}
;
Festgewand
{n}
;
Staat
{m}
[veraltend]
in
your
full
finery
in
vollem
Staat
to
be
groomed
in
all
finery
herausgeputzt
sein
to
come
dressed
in
your
wedding
finery
in
festlicher
Hochzeitskleidung
kommen
There
they
were
in
all
their
finery
.
Da
standen
sie
in
all
ihrer
Pracht
.
otherwise
(except
for
what
has
just
been
said
)
ansonsten
;
sonst
{adv}
(
vom
eben
Gesagten
abgesehen
)
They
were
tired
but
otherwise
in
good
health
.
Sie
waren
müde
,
aber
ansonsten
gesund
.
I
heard
the
crickets
chirping
.
Otherwise
all
was
still
.
Ich
hörte
die
Grillen
zirpen
.
Ansonsten
war
alles
ruhig
.
This
spoiled
an
otherwise
excellent
performance
.
Damit
war
die
sonst
ausgezeichnete
Aufführung
verpatzt
.
row
(line
of
people
or
objects
)
Reihe
{f}
(
aneinandergereihte
Personen/Gegenstände
)
rows
Reihen
{pl}
the
front
row
die
vordere
Reihe
the
rows
at
the
very
front
die
vordersten
Reihen
upper
row
obere
Reihe
lower
row
untere
Reihe
There
they
were
,
those
young
girls
all
in
a
row
.
Da
standen
sie
nun
aufgereiht
,
diese
jungen
Mädchen
.
to
be
valid
gelten
{vi}
(
gültig
sein
)
being
valid
geltend
been
valid
gegolten
it
is
valid
es
gilt
it
was
valid
es
galt
they
were
valid
sie
galten
it
has/had
been
valid
es
hat/hatte
gegolten
I/he/she
would
be
valid
es
gälte
Distance
selling
is
governed
by
the
general
rule
that
...;
Distance
selling
is
subject
to
the
general
rule
that
...
Für
den
Fernabsatz
gilt
grundsätzlich
,
dass
...
As
a
general
rule/principle
,
when
making
your
choices
/
seeking
a
job
/
using
weapons
, ...
Bei
der
Auswahl/Arbeitsuche/beim
Waffengebrauch
gilt
grundsätzlich
,
dass
...
to
be
absent
;
to
be
away
fehlen
{vi}
being
absent
fehlend
been
absent
gefehlt
he/she
is
absent
er/sie
fehlt
I/he/she
was
absent
ich/er/sie
fehlte
we/
they
were
absent
wir/sie
fehlten
he/she
has/had
been
absent
er/sie
hat/hatte
gefehlt
to
be
called
heißen
;
bezeichnet
werden
;
den
Namen
...
tragen
{v}
being
called
heißend
been
called
geheißen
he/she/it
is
called
er/sie/es
heißt
I/he/she/it
was
called
ich/er/sie/es
hieß
they
were
called
sie
hießen
he/she/it
has/had
been
called
er/sie/es
hat/hatte
geheißen
What's
your
name
?;
What
is
your
name
?
Wie
heißt
du
?;
Wie
heißen
Sie
?
My
name
is
...
Ich
heiße
...;
Mein
Name
ist
...
What
are
they
called
?
Wie
werden
sie
/
die
[ugs.]
bezeichnet
?
What's
his
name
again
?
Wie
heißt
er
noch
(
mal
)?
[ugs.]
What's
the
name
of
this
place
?
Wie
heißt
dieser
Ort
?
The
center
building
is
called
the
'rain
tower'
.
Das
Gebäude
in
der
Mitte
trägt
den
Namen
"Regenturm"
.
on
the
way
;
on
your
way
;
en
route
(from/to)
auf
dem
Weg
;
unterwegs
(
von/nach
)
by
the
usual
route
auf
dem
üblichen
Wege
The
collection
is
already
on
its
way/en
route
to
America
.
Die
Sammlung
ist
bereits
auf
dem
Weg
nach
Amerika
/
nach
Amerika
unterwegs
.
The
coach
is
en
route
for
Heathrow
.
Der
Reisebus
ist
auf
dem
Weg
nach
Heathrow
.
The
airplane
was
on
its
way/en
route
from
Boston
to
Zurich
when
a
fire
broke
out
in
the
lavatory
.
Das
Flugzeug
war
von
Boston
nach
Zürich
unterwegs
,
als
in
der
Toilette
ein
Feuer
ausbrach
.
On
the
way/On
our
way/En
route
to
the
hotel
we
passed
the
Palais
with
its
55
stairs
.
Auf
dem
Weg
zum
Hotel
kamen
wir
beim
Palais
mit
den
55
Stufen
vorbei
.
They
were
on
their
way
home
.
Sie
waren
(
gerade
)
auf
dem
Nachhauseweg
.
I'm
on
my
way
!
Bin
schon
unterwegs
!
detention
;
custody
(of a
person
)
Gewahrsam
{m}
;
Verwahrung
{f}
;
Haft
{f}
;
Arrest
{m}
[veraltend]
(
einer
Person
)
custody
pending
surrender
(EU)
Übergabehaft
{f}
(
EU
)
custody
awaiting/pending
court
appearance
Verwahrungshaft
{f}
[jur.]
to
be
released
from
custody
aus
der
Haft
entlassen
werden
They
were
held/kept
in
detention
for
two
hours
.
Sie
wurden
zwei
Stunden
in
Haft
genommen
.;
Sie
waren/saßen
zwei
Stunden
in
Haft
.
The
suspect
was
released
from
custody
again
Der
Verdächtige
wurde
wieder
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
to
give
(sb.)
notice
of
sth
.
(
jdm
.)
etw
. (
im
Voraus
)
bekanntgeben
;
anzeigen
{vt}
[adm.]
without
notice
ohne
vorherige
Benachrichtigung
;
ohne
vorherige
Verständigung
to
give
due
notice
of
sth
.
etw
.
formgerecht
bekanntgeben
;
etw
.
ordnungsgemäß
anzeigen
to
give
prompt
notice
of
sth
.
von
etw
.
umgehend
Mitteilung
machen
to
give
advance
notice
that
...;
to
give
prior
notice
that
...
im
Voraus
bekanntgeben
,
dass
...;
im
Voraus
Mitteilung
machen
,
dass
...;
vorher
Bescheid
sagen
,
dass
...
[ugs.]
This
is
to
give
notice
that
...;
Notice
is
hereby
given
that
...
Hiermit
wird
bekanntgegeben
,
dass
...
They
must
give
not
less
than
2
weeks'
notice
.
Sie
müssen
das
mindestens
2
Wochen
im
Voraus
bekanntgeben/ankündigen
.
Please
give
us
enough
notice
to
prepare
for
your
arrival
.
Geben
Sie
uns
bitte
rechtzeitig
Bescheid
,
damit
wir
alles
für
Ihre
Ankunft
arrangieren
können
.
They
gave
no
advance
notice
that
they
were
moving
.
Sie
haben
vorher
nicht
Bescheid
gesagt
,
dass
sie
umziehen
.
disarray
[fig.]
Durcheinander
{n}
;
Chaos
{n}
to
fall
into
disarray
im
Chaos
versinken
to
throw
sth
.
into
disarray
;
to
disarray
sth
.
etw
.
über
den
Haufen
werfen
;
etw
.
durcheinander
bringen
to
throw
sb
.'s
plany
into
disarray
;
to
disarray
sb
.'s
plans
jds
.
Pläne
über
den
Haufen
werden
Globalized
capitalism
is
in
disarray
.
Der
globalisierte
Kapitalismus
ist
aus
den
Fugen
geraten
.
The
campaign
is
in
total
disarray
.
Bei
der
Kampagne
geht
es
drunter
und
drüber
.
They
were
in
total
disarray
from
the
start
.
Von
Anfang
an
herrschte
völliges
Chaos
.
The
delay
threw
the
entire
timetable
into
disarray
.
Durch
die
Verzögerung
geriet
der
ganze
Zeitplan
durcheinander
.
on
the
basis
of
sth
.;
based
on
sth
.;
using
sth
.
anhand
{prp;
+Gen
.}
to
assess
sth
.
on
the
basis
of
given
criteria
etw
.
anhand
bestimmter
Kriterien
beurteilen
Using
soil
samples
,
we
show
that
...
Anhand
von
Bodenproben
können
wir
zeigen
...
They
were
identified
using
their
fingerprints
.
Sie
wurden
anhand
ihrer
Fingerabdrücke
identifiziert
.
early
;
prematurely
vorzeitig
;
frühzeitig
;
vorfristig
[Dt.]
[geh.]
{adv}
to
be
released
early
from
prison
vorzeitig
aus
der
Haft
entlassen
werden
They
were
granted
early
release
after
serving
three
quarters
of
their
prison
sentences
.
Sie
wurden
nach
Verbüßung
von
drei
Vierteln
ihrer
Haftstrafe
vorzeitig
entlassen
.
The
lease
was
prematurely
terminated
.
Das
Mietverhältnis/Pachtverhältnis
wurde
vorzeitig
beendet
.
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
How
did
this
half
hour
unfold
?
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
arrest
(of
sb
.)
Festnahme
{f}
;
Verhaftung
{f}
(
von
jdm
.)
to
make
arrests
Festnahmen
vornehmen
At
the
time
of
arrest
he
was
heavily
affected
by
alcohol
.
Bei
seiner
Festnahme
war
er
stark
alkoholisiert
.
When
they
were
arrested
they
of
fered
no
resistance
.
Sie
leisteten
bei
ihrer
Verhaftung
keinen
Widerstand
.
observance
(of
sth
.);
observation
(of
sth
.);
adherence
(to
sth
.);
compliance
(with
sth
.)
Einhaltung
{f}
;
Einhalten
{n}
;
Befolgung
{f}
;
Befolgen
{n}
;
Beachtung
{f}
;
Beachten
{n}
(
von
etw
.)
observance
of
the
regulation
;
compliance
with
the
regulation
Beachtung
der
Vorschriften
in
observance
of
sth
.;
in
adherence
to
sth
.;
in
compliance
with
sth
.
unter
Einhaltung
von
etw
.;
unter
Beachtung
von
etw
.;
in
Entsprechung
{+Gen.};
entsprechend
{+Dat} (
vor-
oder
nachgestellt
); ...konform; ...gemäß; ...treu
defective
compliance
mangelhafte
Vertragserfüllung
;
mangelhaft
erbrachte
Werkleistung
compliance
with
the
law
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
;
Gesetzeskonformität
{f}
[jur.]
trade
compliance
Einhaltung
der
Handelsvorschriften
cross-compliance
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
compliance
with
a
condition
Erfüllung
einer
Bedingung
the
strict
observance
of
policies
like
Know-Your-Customer
die
strenge
Befolgung
von
Grundsätzen
wie
Überprüfung
der
Kundenidentität
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
Termintreue
{f}
(good)
medical
compliance
; (good)
medical
adherence
; (good)
adherence
to
treatment
;
concordance
with
treatment
(
hohe
)
Therapietreue
{f}
;
Therapieadhärenz
{f}
; (
hohe
)
Umsetzungstreue
{f}
[med.]
in
compliance
with
instructions
weisungsgemäß
to
ensure/secure/enforce
compliance
with
the
rules
die
Einhaltung
der
Vorschriften
gewährleisten
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother's
dying
wish
.
Dem
Wunsch
seiner
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
In
Entsprechung
eines
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
moderately
;
reasonably
einigermaßen
;
halbwegs
{adv}
to
be
moderately
successful
einigermaßen
erfolgreich
sein
the
only
moderately
interesting
subjet
das
einzige
halbwegs
interessante
Thema
after
she
had
recovered
reasonably
well
from
the
operation
nachdem
sie
sich
von
der
Operation
einigermaßen
erholt
hatte
He
was
moderately
satisfied
.;
He
was
reasonably
satisfied
.
Er
war
einigermaßen
zufrieden
.;
Er
war
halbwegs
zufrieden
.
I'm
feeling
reasonably
helpless
.
Ich
fühle
mich
einigermaßen
hilflos
.
They
were
moderately
/
reasonably
safe
there
.
Sie
waren
dort
einigermaßen
sicher
.
He
can
handle
the
computer
reasonably
.
Er
kann
einigermaßen
mit
dem
Computer
umgehen
.
If
you
speak
Spanish
even
moderately
well
,
they
will
take
you
.
Wenn
du
auch
nur
einigermaßen
Spanisch
sprichst
,
werden
sie
dich
nehmen
.
'How
are
you
?',
'Oh
,
fair
to
middling'
/
'Not
too
bad
.'
"Wie
geht
es
dir
?",
"Es
geht
einigermaßen
. /
Mittelprächtig"
.
'How
did
the
exam
go
?',
'Reasonably
well
.' /
'So-so'
.
"Wie
war
die
Prüfung
?",
"So
einigermaßen
."
marriage
ceremony
;
marriage
;
wedding
ceremony
;
wedding
;
nuptial
ceremony
[formal]
;
nuptials
[formal]
Trauungsfeier
{f}
[geh.]
;
Trauungszeremonie
{f}
[geh.]
;
Trauung
{f}
[geh.]
;
Hochzeit
{f}
church
wedding
;
church
marriage
kirchliche
Trauung
civil
wedding
;
civil
marriage
standesamtliche
Trauung
to
perform
the
marriage
die
Trauung
vornehmen
marriage
and
christening
Traufe
{f}
(
Trauung
und
Taufe
)
When
is
the
wedding
?
Wann
feiert
Ihr
Hochzeit
?
They
were
present
at
our
marriage/wedding
.
Sie
waren
bei
unserer
Hochzeit
dabei
.
blessing
Segen
{m}
(
Zustimmung
)
[soc.]
to
give
your
blessing
to
sb
.;
to
give
sb
.
your
blessing
jdm
.
seinen
Segen
geben
to
give
your
blessing
to
sth
.
einer
Sache
seinen
Segen
geben
;
etw
.
absegnen
They
were
acting
with
the
government's
blessing
.
Sie
handelten
mit
dem
Segen
der
Regierung
.
He
was
determined
to
get
married
,
with
or
without
his
parents'
blessing
.
Er
war
entschlossen
,
zu
heiraten
,
mit
oder
ohne
(
das
)
Einverständnis
seiner
Eltern
.
uniform
;
uni
[Am.]
Uniform
{f}
uniforms
;
unis
Uniformen
{pl}
dress
uniform
Ausgehuniform
{f}
an
officer
in
uniform
ein
Polizist
in
Uniform
They
were
wearing
their
new
unis
.
[Am.]
Sie
trugen
ihre
neuen
Uniformen
.
to
argue
with
sb
.;
to
quarrel
with
sb
.;
to
dispute
with
sb
.
[formal]
(about/over
sth
.)
(
sich
)
mit
jdm
.
streiten
;
mit
jdm
.
herumstreiten
{v}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
arguing
;
quarreling
;
quarrelling
;
disputing
streitend
argued
;
quarreled
;
quarrelled
;
disputed
gestritten
he/she
argues
er/sie
streitet
I/he/she
argued
ich/er/sie
stritt
they
argued
about
sie
stritten
über
we
argued
;
we
had
a
quarrel
wir
stritten
uns
the
quarreling
children
die
streitenden
Kinder
we've
argued
;
we've
had
a
quarrel
wir
haben
uns
gestritten
He
is
always
arguing
.
Er
muss
immer
streiten
.
Why
are
you
arguing
with
each
other
?
Warum
streitet
ihr
euch
?
The
married
couple
argue/quarrel
all
the
time
.
Die
Eheleute
streiten
(
sich
)
die
ganze
Zeit
.
I
don't
want
to
argue/quarrel
with
you
.
Ich
will
mich
mit
dir
nicht
streiten
.
She
would
argue
with
anyone
.
Sie
legt
sich
mit
jedem
an
.
Will
you
stop
arguing/quarrelling
with
each
other
?
Hört
Ihr
jetzt
auf
zu
streiten
?
They
were
arguing
about
how
to
spend
the
money
.
Sie
stritten
darüber
,
wie
das
Geld
ausgegeben
werden
sollte
.
The
children
were
arguing
over
which
TV
programme
to
watch
.
Die
Kinder
stritten
darüber
,
welche
Fernsehsendung
sie
sich
ansehen
sollten
.
Let's
not
have
a
quarrel
about
it
.
Wir
wollen
uns
nicht
darüber
streiten
.
It's
no
use
disputing
with
them
.
Es
hat
keinen
Sinn
,
sich
mit
ihnen
herumzustreiten
.
to
suspect
sth
. /
that
...
etw
.
vermuten
;
argwöhnen
;
den
Verdacht
haben
,
dass
...
{vt}
suspecting
/
that
...
vermutend
;
argwöhnend
;
den
Verdacht
habend
suspected
/
that
...
vermutet
;
geargwöhnt
;
den
Verdacht
gehabt
As
I
had
suspected
all
along
, ...
Wie
ich
die
ganze
Zeit
vermutet
hatte
, ...
a
suspected
or
confirmed
violation
ein
vermuteter
oder
festgestellter
Verstoß
It
is
suspected
that
...
Es
besteht
der
Verdacht
,
dass
...
I
suspect
a
gas
leak
.
Ich
vermute
ein
Gasleck
.
Suspecting
nothing
,
he
walked
right
into
the
trap
.
Er
tappte
nichtsahnend
in
die
Falle
.
We
didn't
want
the
neighbours
suspecting
anything
.
Wir
wollten
nicht
,
dass
die
Nachbarn
Vermutungen
anstellen
.
She
began
to
suspect
(that)
they
were
trying
to
get
rid
of
her
.
Sie
begann
zu
argwöhnen
,
dass
man
sie
loswerden
wollte
.
I
suspect
(that)
he
might
be
lying
.
Ich
habe
den
Verdacht
,
dass
er
lügt
.
She
suspected
him
to
have
an
affair
with
a
woman
.
Sie
hatte
ihn
im
Verdacht
,
eine
Affäre
zu
haben
.
to
be
good
for
taugen
{vi}
(
wert
ein
)
being
good
for
taugend
been
good
for
getaugt
you
are
good
for
du
taugst
he/she/it
is
good
for
er/sie/es
taugt
I/he/she/it
was
good
for
ich/er/sie/es
taugte
we/
they
were
good
for
wir/sie
taugten
he/she/it
has/had
been
good
for
er/sie/es
hat/hatte
getaugt
to
be
no
good
nichts
taugen
Any
time
after
8 p.m.
is
good
for
me
.
Ab
20
Uhr
geht
es
bei
mir
.
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
annoying
;
irritating
;
vexing
;
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
narking
;
ticking
of
f
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
annoyed
;
irritated
;
vexed
;
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
on
sb
.'s
goat
;
narked
;
ticked
off
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
Men
like
him
get
my
goat
/
nark
me
.
Männer
wie
er
gehen
mir
auf
den
Senkel
.
I
was
really
annoyed/irritated/ticked
off
when
they
were
so
late
.
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
She
really
irritates
me
/
ticks
me
off
/
gets
on
my
nerves
sometimes
.
Manchmals
geht
sie
mir
furchtbar
auf
den
Geist
.
It
irks/bothers
me
when
people
throw
refuse
on
the
ground
.
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
Abfälle
auf
den
Boden
werfen
.
It
still
miffes
me
that
I
allowed
myself
to
be
suckered
earlier
.
Es
ärgert
mich
immer
noch
,
dass
ich
mich
vorhin
habe
überrumpeln
lassen
.
Don't
get
aggravated
!
[coll.]
Reg
dich
nicht
auf
!
to
be
cold
frieren
{vi}
being
cold
frierend
been
cold
gefroren
he/she
is
cold
er/sie
friert
I/he/she
was
cold
ich/er/sie
fror
we/
they
were
cold
wir/sie
froren
he/she
has/had
been
cold
er/sie
hat/hatte
gefroren
I/he/she
would
be
cold
ich/er/sie
fröre
I'm
cold
.
Ich
friere
.;
Mich
friert
.;
Es
friert
mich
.
to
be
qualified
(for)
sich
eignen
{vr}
(
für
) (
Person
)
being
qualified
sich
eignend
been
qualified
sich
geeignet
you
are
qualified
du
eignest
dich
he/she
is
qualified
er/sie
eignet
sich
I/he/she
was
qualified
ich/er/sie
eignete
sich
we/
they
were
qualified
wir/sie
eigneten
he/she
has/had
been
qualified
er/sie
ist/war
geeignet
to
be
about
to
do
sth
. (of a
person
)
im
Begriff
sein
,
etw
.
zu
tun
;
dabei
sein
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
gerade
tun
wollen
;
demnächst/in
Kürze
etw
.
tun
{vi}
(
Person
)
to
be
about
to
collapse
kurz
vor
dem
Zusammenklappen
/
Abklappen
[Dt.]
sein
[ugs.]
[med.]
just
as
they
were
about
to
leave
the
site
gerade
als
sie
im
Begriff
waren
,
das
Gelände
zu
verlassen
;
gerade
als
sie
das
Gelände
verlassen
wollten
We
are
about
to
leave
.
Wir
sind
(
schon
)
am
Gehen
.
I'm
about
to
join
my
parents
for
dinner
.
Ich
treffe
mich
gleich
mit
meinen
Eltern
zum
Essen
.
We
were
just
about
to
go
abroad
when
our
son
was
taken
ill
.
Wir
wollten
gerade
ins
Ausland
fahren
,
als
unser
Sohn
krank
wurde
.
Their
daughter
is
about
to
finish
her
studies
.
Ihre
Tochter
wird
demnächst
mit
dem
Studium
fertig
.
to
debate
;
to
dispute
[formal]
debattieren
;
disputieren
[geh.]
[veraltend]
{vi}
debating
;
disputing
debattierend
;
disputierend
debated
;
disputed
debattiert
;
disputiert
he/she
debates
er/sie
debattiert
I/he/she
debated
ich/er/sie
debattierte
he/she
has/had
debated
er/sie
hat/hatte
debattiert
They
were
debating
/
disputing
whether
they
should
call
the
police
.
Sie
debattierten
,
ob
sie
die
Polizei
rufen
sollten
.
to
be
descended
from
entstammen
{vi}
being
descended
from
entstammend
been
descended
from
entstammt
von
you
are
descended
from
du
entstammst
he/she
is
descended
from
er/sie
entstammt
I/he/she
was
descended
from
ich/er/sie
entstammte
we/
they
were
descended
from
wir/sie
entstammten
to
be
angry
with
;
to
be
cross
with
jdm
.
zürnen
{vi}
being
angry
;
being
cross
zürnend
been
angry
;
been
cross
gezürnt
you
are
angry
;
you
are
cross
du
zürnst
he/she
is
angry
;
he/she
is
cross
er/sie
zürnt
I/he/she
was
angry
;
I/he/she
was
cross
ich/er/sie
zürnte
we/the
were
angry
;
we/
they
were
cross
wir/sie
zürnten
to
be
/
become
/
get
annoyed
;
to
be
/
become
/
get
vexed
;
to
be
/
get
narked
[Br.]
;
to
become
riled
[Am.]
[coll.]
;
to
get
riled
up
[Am.]
[coll.]
(about/at/by/with
sb
./sth.)
sich
ärgern
;
sich
aufregen
{vr}
(
über
jdn
./etw.)
to
get
all
riled
up
sich
furchtbar
aufregen
I'm
annoyed
about
it
.
Ich
ärgere
mich
darüber
.
Don't
get
annoyed
at
this
!
Ärgere
dich
nicht
darüber
!;
Reg
dich
nicht
darüber
auf
!
He
was
extremely
annoyed
with
himself
about
...
Er
ärgerte
sich
grün
und
blau
über
...
I
was
really
annoyed
/
irritated
/
ticked
off
when
they
were
so
late
.
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
allelic
gene
;
allele
;
allelomorph
[rare]
(variant
form
of
the
same
basic
genetic
property
)
alleles
Gen
{n}
;
Allel
{n}
;
Allelomorph
{n}
[selten]
(
Ausprägungsvariante
derselben
genetischen
Grundeigenschaft
)
[biochem.]
bluebeard
allele
Blaubart-Allel
{n}
(
Allel
,
das
Söhne
auf
Kosten
der
Töchter
bevorzugt
)
dominant
allele
dominantes
Allel
greenbeard
allele
Grünbart-Allel
{n}
(
Allel
,
das
bei
Trägern
desselben
Allels
altruistische
Handlungen
auslöst
)
recessive
allele
rezessives
Allel
We/
they
were
unable
to
clearly
assign
the
allele
values
to
the
appropriate
loci
.
Die
Allelewerte
konnten
nicht
eindeutig
den
dazugehörigen
Loci
zugeordnet
werden
.
to
govern
sth
.
für
etw
.
bestimmend/maßgebend
sein
{v}
to
be
governed
by
sth
.
einer
Sache
unterliegen
;
von
etw
.
bestimmt
werden
to
be
governed
by
a
law
unter
ein
Gesetz
fallen
legal
principles
governing
the
use
of
outer
space
in
times
of
peace
Rechtsgrundsätze
für
die
Nutzung
des
Weltraums
in
Friedenszeiten
This
Agreement
shall
be
governed
by
Irish
law
. (contractual
clause
)
Die
vorliegende
Vereinbarung
unterliegt
irischem
Recht
. (
Vertragsklausel
)
They
were
governed
by
considerations
of
satefy
.
Sie
ließen
sich
von
Sicherheitsüberlegungen
leiten
.
to
surrender
sb
./sth.;
to
turn
over
↔
sb
./sth.;
to
yield
sth
. (to
sb
.)
jdn
./etw.
übergeben
;
jdn
.
ausliefern
{vt}
(
jdm
./an
jdn
.)
[adm.]
[mil.]
surrendering
;
turning
over
;
yielding
übergebend
;
ausliefernd
surrendered
;
turned
over
;
yielded
übergeben
;
ausgeliefert
to
surrender
a
detainee
to
his
country
of
origin
einen
Häftling
an
sein
Herkunftsland
übergeben
to
yield
the
fortification
to
the
enemy
die
Befestigungsanlage
dem
Feind
übergeben
They
were
given
four
hours
to
surrender
their
weapons
.
Sie
bekamen
vier
Stunden
Zeit
,
um
ihre
Waffen
zu
übergeben
.
to
take
sb
.
by
bus
;
to
bus
sb
.
to
a
place
jdn
.
mit
dem
Bus
an
einen
Ort
bringen
/
karren
[ugs.]
{vt}
[transp.]
taking
by
bus
;
busing
/
bussing
in
a
place
mit
dem
Bus
an
einen
Ort
bringend
/
karrend
taken
by
bus
;
bused
/
bussed
in
a
place
mit
dem
Bus
an
einen
Ort
gebracht
/
gekarrt
Children
need
to
be
bused
to
school
.
Die
Kinder
müssen
mit
dem
Bus
in
die
Schule
gebracht
werden
.
They
were
bussed
in
by
the
party
from
all
over
the
country
.
Sie
wurden
von
der
Partei
in
Bussen
aus
dem
ganzen
Land
herangekarrt
.
to
sequence
sth
. (arrange
in
the
proper
order
)
etw
.
in
die
richtige
Reihenfolge
/
Abfolge
bringen
;
etw
.
zeitlich
ordnen
,
etw
.
zeitlich
einordnen
{vt}
to
sequence
misfiled
vouchers
falsch
abgelegte
Belege
in
die
richtige
Reihenfolge
bringen
to
sequence
the
issues
in
the
order
they
were
released
die
Hefte
nach
Erscheinungsdatum
ordnen
to
sequence
sth
.
in
a
specific
order
etw
.
in
eine
bestimmte
Ordnung
bringen
The
songs
have
been
sequenced
for
maximum
impact
rather
than
chronological
accuracy
.
Die
Lieder
sind
nicht
chronologisch
genau
,
sondern
in
Hinblick
auf
maximale
Wirkung
gereiht
.
to
be
all
at
sea
;
to
be
completely
at
sea
(with
sth
.)
[fig.]
(
bei
etw
.)
verloren
sein
;
schwimmen
;
aufgeschmissen
sein
[ugs.]
;
völlig
im
Wald
stehen
[Dt.]
;
anstehen
[Ös.]
{vi}
He
felt
completely
at
sea
when
he
started
his
studies
.
Am
Beginn
des
Studiums
fühlte
er
sich
völlig
verloren
.
With
no
reliable
data
they
were
completely
at
sea
.
Ohne
verlässliche
Daten
waren
sie
aufgeschmissen
.
I'm
all
at
sea
with
these
new
regulations
.
Bei
diesen
neuen
Vorschriften
blicke
ich
überhaupt
nicht
durch
.;
Bei
diesen
neuen
Vorschriften
sehe
ich
mich
überhaupt
nicht
heraus
.
[Ös.]
[ugs.]
I'm
completely
at
sea
with
the
new
software
.
Bei
der
neuen
Software
stehe
ich
völlig
im
Wald
[Dt.]
/
stehe
ich
völlig
an
[Ös.]
.
tomorrow
(the
future
)
das
Morgen
{n}
(
die
Zukunft
)
[geh.]
tomorrow's
world
die
Welt
von
morgen
Today's
challenges
are
tomorrow's
opportunities
.
Die
Herausforderungen
von
heute
sind
die
Möglichkeiten
von
morgen
.
They
were
partying
as
if
the
re
was
no
tomorrow
/
like
there
was
no
tomorrow
/
as
though
there
were
no
tomorrow
.
Sie
feierten
als
gäbe
es
kein
Morgen
.
to
expense
sth
.
etw
.
von
der
Steuer
absetzen
{vt}
[fin.]
expensing
von
der
Steuer
absetzend
expensed
von
der
Steuer
abgesetzt
Up
to
EUR
50
,000
in
capital
expenditures
can
be
expensed
in
the
year
they
were
incurred
.
Kapitalaufwendungen
bis
zu
50
.000
EUR
sind
in
dem
Jahr
,
in
dem
sie
anfallen
,
steuerlich
absetzbar
.
to
be
intent
;
to
be
bent
;
to
be
set
;
to
be
determined
on
sth
. /
upon
sth
.
auf
etw
.
aus
sein
;
zu
etw
.
entschlossen
sein
{v}
She's
bent
on
going
.
Sie
ist
entschlossen
zu
gehen
.
They
were
intent
on
murder
.
Sie
waren
auf
Mord
aus
.
Are
you
intent
upon
destroying
my
reputation
?
Bist
du
darauf
aus
,
meinen
Ruf
zu
zerstören
?
to
be
in
stitches
;
to
be
rolling
on
the
floor
with
laughter
;
to
be
laughing
yourself
silly
;
to
be
doubled
up
with
laughter
;
to
be
killing
yourself
laughing
;
to
fall
about
laughing
[Br.]
;
to
fall
about
[Br.]
sich
krumm-
und
schieflachen
;
sich
krummlachen
;
sich
schlapplachen
;
sich
kaputtlachen
;
sich
zerkugeln
;
sich
zerwuzeln
[Ös.]
;
sich
einen
Schranz
in
den
Bauch
lachen
[Schw.]
{vr}
They
were
rolling
on
the
floor/doubled
up
with
laughter
/
laughing
themselves
silly
/
killing
themselves
laughing
when
they
saw
the
film
.
Sie
haben
sich
kaputt-/krumm-/schlapp
gelacht
/
zerkugelt
/
zerwuzelt
[Ös.]
/
einen
Schranz
in
den
Bauch
gelacht
[Schw.]
,
als
sie
den
Film
sahen
.
Show
it
to
her
and
you'll
have
her
in
stitches
/
rolling
on
the
floor
with
laughter
/
and
it
will
leave
her
doubled
up
with
laughter
.
Zeig
es
ihr
und
sie
wird
sich
krumm-
und
schieflachen
.
He
has
me
in
stitches
.;
He
leaves
me
in
stiches
.;
He
has
me
rolling
(in
the
aisles
).
Bei
ihm
lache
ich
mich
krumm
und
schief
.
to
prefix
sth
.
with
sth
.;
to
prefix
sth
.
onto
sth
.
einer
Sache
etw
.
voranstellen
;
voransetzen
{vt}
prefixing
voranstellend
;
vorsetzend
prefixed
vorangestellt
;
vorgesetzt
They
were
careful
to
prefix
their
statement
with
a
"perhaps"
/
to
prefix
"perhaps"
onto
their
statement
.
Sie
achteten
darauf
,
ihrer
Aussage
ein
"vielleicht"
voranzustellen
.
to
produce
sth
.
[fig.]
etw
.
vorlegen
{vt}
(
unterbreiten
)
[übtr.]
producing
vorlegend
produced
vorgelegt
They
were
unable
to
produce
any
actual
figures
on
this
.
Sie
konnten
dazu
keine
konkreten
Zahlen
vorlegen
.
to
make
a
move
(on
sb
.);
to
make
your
move
(on
sb
.);
to
make
a
pass
at
sb
.
einen
Annäherungsversuch
(
bei
jdm
.)
machen
;
die
Initative
(
bei
jdm
.)
ergreifen
{v}
[soc.]
She
made
her
move
the
minute
they
were
alone
.
Kaum
waren
sie
allein
,
machte
sie
einen
Annäherungsversuch
.
You
should
make
the
move
(on
her
).
Du
solltest
(
bei
ihr
)
die
Initiative
ergreifen
.
manger
Krippe
{f}
;
Raufe
{f}
;
Futtertrog
{m}
[agr.]
mangers
Krippen
{pl}
;
Raufen
{pl}
;
Futtertröge
{pl}
While
they
were
at
Bethlehem
,
the
time
came
for
Mary
to
deliver
her
child
.
And
she
gave
birth
to
her
firstborn
son
and
wrapped
him
in
bands
of
cloth
,
and
laid
him
in
a
manger
,
because
there
was
no
place
for
them
in
the
inn
. (Bible
quotation
)
Als
sie
in
Bethlehem
waren
,
kam
für
Maria
die
Zeit
ihrer
Niederkunft
.
Und
sie
gebar
ihren
Sohn
,
den
Erstgeborenen
.
Sie
wickelte
ihn
in
Windeln
und
legte
ihn
in
eine
Krippe
,
weil
in
der
Herberge
kein
Platz
für
sie
war
. (
Bibelzitat
)
undertow
(water
current
beneath
the
surface
of
the
sea
)
Unterströmung
{f}
;
Gegenströmung
{f}
;
Widersee
{f}
(
unter
der
Wasseroberfläche
im
Meer
)
[envir.]
Don't
get
caught
in
the
undertow
.
Schau
,
dass
du
nicht
in
die
Gegenströmung
gerätst
.
They
were
carried
out
to
sea
by
the
strong
undertow
.
Sie
wurden
von
der
starken
Unterströmung
aufs
Meer
hinausgetragen
.
to
be
involved
(of a
thing
)
dabei
sein
{v}
(
Teil
des
Phänomens
sein
) (
Sache
)
There's
always
an
element
of
risk
.
Ein
gewisses
Risiko
ist
immer
dabei
.
I
was
/
We
were
/
They
were
pretty
lucky
there
.
Es
war
ziemlich
viel
Glück
dabei
.
More results
Search further for "they were":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners