DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
they were
Search for:
Mini search box
 

52 results for they were
Search single words: they · were
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

to be {was, were; been} [listen] sein {vi} [listen]

being [listen] seiend

been [listen] gewesen [listen]

I am; I'm [listen] [listen] ich bin [listen]

I am not; I'm not; I ain't ich bin nicht

you are; you're [listen] [listen] du bist

you are not; you aren't; you ain't du bist nicht

he/she/it is; he's [listen] er/sie/es ist [listen]

he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't [listen] er/sie/es ist nicht

'tain't [coll.]; tain't [coll.] es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.]

we are; we're wir sind

you are; you're [listen] [listen] ihr seid

they are sie sind

we/you/they aren't; we/you/they ain't wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht

I/he/she was; I/he/she/it wasn't [listen] ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht

you were du warst

we were; we were not; we weren't wir waren; wir waren nicht

you were ihr wart

they were sie waren

I have been; I've been ich bin gewesen

I have not been; I haven't been; I've not been ich bin nicht gewesen

I had been ich war gewesen

you have been; you've been du bist gewesen

you have not been; you haven't been; you've not been du bist nicht gewesen

you had been du warst gewesen

he/she/it has been; he's/she's/it's been [listen] er/sie/es ist gewesen

he/she/it has not been; he/she/it hasn't been er/sie/es ist nicht gewesen

he/she/it had been er/sie/es war gewesen

we/you/they have been; we've / you've / they've been wir sind / ihr seid / sie sind gewesen

we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen

we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen

I/he/she/it would be ich/er/sie/es wäre [listen]

be! [listen] sei!; seid!

be so kind as to ... sei so nett und ...; seid so nett und ...

to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. für etw./jdn. sein

... and that will be that. ... und dann ist die Sache gelaufen.

Jim has been to Boston many times. Jim war viele Male in Boston.

The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem. Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem.

Have you ever been to Dresden? Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden?

To be or not to be, that is the question. (Hamlet) Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage (Hamlet) [lit.]

almost; nearly; near [listen] [listen] [listen] fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} [listen] [listen] [listen] [listen]

almost always fast immer; meist [listen]

in almost/nearly all cases in fast allen Fällen

The project came close to failing. Das Vorhaben wäre fast gescheitert.

Almost/nearly everybody was busy preparing for it. Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.

They were nearly all married. Fast alle waren verheiratet.

I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.

It's easy to do, in fact almost too easy. Das geht leicht, ja fast zu leicht.

account [listen] Grund {m} (Umstand) [listen]

on account of sb./sth. [listen] auf Grund/aufgrund von etw.; wegen jdn./etw. {prp; +Gen.} [listen]

The paper was rejected on account of its length. Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt.

They were tired, but not any less enthusiastic on that account. Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert.

On that account I must refuse. Auf Grund dessen muss ich ablehnen.

strong (powerful) [listen] stark {adj} (mächtig) [listen]

stronger stärker

strongest am stärksten

strongman der starke Mann

to increase in strength stärker werden

a strong leader eine starke Führungspersönlichkeit

They were in a strong position to negotiate. Sie befanden sich in einer starken Verhandlungsposition.

The competition was too strong. Die Konkurrenz war zu stark.

Together we are strong. Gemeinsam sind wir stark.

finery [formal] festliche Aufmachung {f}; festliche Kleidung {f}; Festgewand {n}; Staat {m} [veraltend] [listen]

in your full finery in vollem Staat

to be groomed in all finery herausgeputzt sein

to come dressed in your wedding finery in festlicher Hochzeitskleidung kommen

There they were in all their finery. Da standen sie in all ihrer Pracht.

otherwise (except for what has just been said) [listen] ansonsten; sonst {adv} (vom eben Gesagten abgesehen) [listen] [listen]

They were tired but otherwise in good health. Sie waren müde, aber ansonsten gesund.

I heard the crickets chirping. Otherwise all was still. Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig.

This spoiled an otherwise excellent performance. Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt.

row (line of people or objects) [listen] Reihe {f} (aneinandergereihte Personen/Gegenstände) [listen]

rows [listen] Reihen {pl}

the front row die vordere Reihe

the rows at the very front die vordersten Reihen

upper row obere Reihe

lower row untere Reihe

There they were, those young girls all in a row. Da standen sie nun aufgereiht, diese jungen Mädchen.

to be valid gelten {vi} (gültig sein) [listen]

being valid geltend

been valid gegolten

it is valid es gilt

it was valid es galt

they were valid sie galten

it has/had been valid es hat/hatte gegolten

I/he/she would be valid es gälte

Distance selling is governed by the general rule that ...; Distance selling is subject to the general rule that ... Für den Fernabsatz gilt grundsätzlich, dass ...

As a general rule/principle, when making your choices / seeking a job / using weapons, ... Bei der Auswahl/Arbeitsuche/beim Waffengebrauch gilt grundsätzlich, dass ...

to be absent; to be away fehlen {vi} [listen]

being absent fehlend [listen]

been absent gefehlt

he/she is absent er/sie fehlt [listen]

I/he/she was absent ich/er/sie fehlte

we/they were absent wir/sie fehlten

he/she has/had been absent er/sie hat/hatte gefehlt

to be called [listen] heißen; bezeichnet werden; den Namen ... tragen {v} [listen]

being called heißend

been called geheißen

he/she/it is called er/sie/es heißt [listen]

I/he/she/it was called ich/er/sie/es hieß

they were called sie hießen

he/she/it has/had been called er/sie/es hat/hatte geheißen

What's your name?; What is your name? Wie heißt du?; Wie heißen Sie?

My name is ... Ich heiße ...; Mein Name ist ...

What are they called? Wie werden sie / die [ugs.] bezeichnet?

What's his name again? Wie heißt er noch (mal)? [ugs.]

What's the name of this place? Wie heißt dieser Ort?

The center building is called the 'rain tower'. Das Gebäude in der Mitte trägt den Namen "Regenturm".

on the way; on your way; en route (from/to) auf dem Weg; unterwegs (von/nach) [listen]

by the usual route auf dem üblichen Wege

The collection is already on its way/en route to America. Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs.

The coach is en route for Heathrow. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.

The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach.

On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.

They were on their way home. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.

I'm on my way! Bin schon unterwegs!

detention; custody (of a person) [listen] [listen] Gewahrsam {m}; Verwahrung {f}; Haft {f}; Arrest {m} [veraltend] (einer Person)

custody pending surrender (EU) Übergabehaft {f} (EU)

custody awaiting/pending court appearance Verwahrungshaft {f} [jur.]

to be released from custody aus der Haft entlassen werden

They were held/kept in detention for two hours. Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren/saßen zwei Stunden in Haft.

The suspect was released from custody again Der Verdächtige wurde wieder auf freien Fuß gesetzt.

to give (sb.) notice of sth. (jdm.) etw. (im Voraus) bekanntgeben; anzeigen {vt} [adm.] [listen]

without notice ohne vorherige Benachrichtigung; ohne vorherige Verständigung

to give due notice of sth. etw. formgerecht bekanntgeben; etw. ordnungsgemäß anzeigen

to give prompt notice of sth. von etw. umgehend Mitteilung machen

to give advance notice that ...; to give prior notice that ... im Voraus bekanntgeben, dass ...; im Voraus Mitteilung machen, dass ...; vorher Bescheid sagen, dass ... [ugs.]

This is to give notice that ...; Notice is hereby given that ... Hiermit wird bekanntgegeben, dass ...

They must give not less than 2 weeks' notice. Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen.

Please give us enough notice to prepare for your arrival. Geben Sie uns bitte rechtzeitig Bescheid, damit wir alles für Ihre Ankunft arrangieren können.

They gave no advance notice that they were moving. Sie haben vorher nicht Bescheid gesagt, dass sie umziehen.

disarray [fig.] Durcheinander {n}; Chaos {n}

to fall into disarray im Chaos versinken

to throw sth. into disarray; to disarray sth. etw. über den Haufen werfen; etw. durcheinander bringen

to throw sb.'s plany into disarray; to disarray sb.'s plans jds. Pläne über den Haufen werden

Globalized capitalism is in disarray. Der globalisierte Kapitalismus ist aus den Fugen geraten.

The campaign is in total disarray. Bei der Kampagne geht es drunter und drüber.

They were in total disarray from the start. Von Anfang an herrschte völliges Chaos.

The delay threw the entire timetable into disarray. Durch die Verzögerung geriet der ganze Zeitplan durcheinander.

on the basis of sth.; based on sth.; using sth. anhand {prp; +Gen.} [listen]

to assess sth. on the basis of given criteria etw. anhand bestimmter Kriterien beurteilen

Using soil samples, we show that ... Anhand von Bodenproben können wir zeigen ...

They were identified using their fingerprints. Sie wurden anhand ihrer Fingerabdrücke identifiziert.

early; prematurely [listen] [listen] vorzeitig; frühzeitig; vorfristig [Dt.] [geh.] {adv}

to be released early from prison vorzeitig aus der Haft entlassen werden

They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences. Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen.

The lease was prematurely terminated. Das Mietverhältnis/Pachtverhältnis wurde vorzeitig beendet.

to unfold; to play out; to play itself out; to be played out; to be enacted [formal] [listen] sich abspielen; verlaufen; sich entwickeln; sich entspinnen [geh.] {v} [listen]

unfolding; playing out; playing itself out; being played out; being enacted sich abspielend; verlaufend; sich entwickelnd; sich entspinnend

unfolded; played out; played itself out; been played out; been enacted sich abgespielt; verlaufen; sich entwickelt; sich entsponnen [listen]

fantasies that play themselves out in your head Fantasien, die sich im Kopf abspielen

Yesterday a tragedy unfolded. Gestern hat sich eine Tragödie abgespielt.

How did this half hour unfold? Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt?

The same scenario is likely to play itself out. Es wird sich wahrscheinlich dasselbe Szenario entwickeln.

Let's wait and see how things play out. Warten wir ab, wie sich die Sache weiter entwickelt.

It will be interesting to see how the first free elections unfold / play themselves out. Interessant wird, wie die ersten freien Wahlen ablaufen.

How does that different focus play itself out in daily parenting? Wie wirkt sich dieser unterschiedliche Schwerpunkt auf den Erziehungsalltag aus?

The consequences of this mistake will play out for several years to come. Die Folgen dieser Fehlentscheidung werden sich noch mehrere Jahre lang bemerkbar machen.

They were unaware of the drama being enacted next door. Sie bekamen nichts von dem Drama mit, das sich nebenan abspielte.

arrest (of sb.) Festnahme {f}; Verhaftung {f} (von jdm.)

to make arrests Festnahmen vornehmen

At the time of arrest he was heavily affected by alcohol. Bei seiner Festnahme war er stark alkoholisiert.

When they were arrested they offered no resistance. Sie leisteten bei ihrer Verhaftung keinen Widerstand.

observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) [listen] [listen] [listen] Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) [listen] [listen]

observance of the regulation; compliance with the regulation Beachtung der Vorschriften

in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); ...konform; ...gemäß; ...treu [listen]

defective compliance mangelhafte Vertragserfüllung; mangelhaft erbrachte Werkleistung

compliance with the law Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität {f} [jur.]

trade compliance Einhaltung der Handelsvorschriften

cross-compliance Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen

compliance with a condition Erfüllung einer Bedingung

the strict observance of policies like Know-Your-Customer die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität

adherence to schedules; adherence to delivery dates Termintreue {f}

(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment (hohe) Therapietreue {f}; Therapieadhärenz {f}; (hohe) Umsetzungstreue {f} [med.]

in compliance with instructions weisungsgemäß

to ensure/secure/enforce compliance with the rules die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten

He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.

In compliance with a court order, the company has ceased operations. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.

They were not in full compliance with the rules. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.

moderately; reasonably [listen] einigermaßen; halbwegs {adv}

to be moderately successful einigermaßen erfolgreich sein

the only moderately interesting subjet das einzige halbwegs interessante Thema

after she had recovered reasonably well from the operation nachdem sie sich von der Operation einigermaßen erholt hatte

He was moderately satisfied.; He was reasonably satisfied. Er war einigermaßen zufrieden.; Er war halbwegs zufrieden.

I'm feeling reasonably helpless. Ich fühle mich einigermaßen hilflos.

They were moderately / reasonably safe there. Sie waren dort einigermaßen sicher.

He can handle the computer reasonably. Er kann einigermaßen mit dem Computer umgehen.

If you speak Spanish even moderately well, they will take you. Wenn du auch nur einigermaßen Spanisch sprichst, werden sie dich nehmen.

'How are you?', 'Oh, fair to middling' / 'Not too bad.' "Wie geht es dir?", "Es geht einigermaßen. / Mittelprächtig".

'How did the exam go?', 'Reasonably well.' / 'So-so'. "Wie war die Prüfung?", "So einigermaßen."

marriage ceremony; marriage; wedding ceremony; wedding; nuptial ceremony [formal]; nuptials [formal] [listen] [listen] Trauungsfeier {f} [geh.]; Trauungszeremonie {f} [geh.]; Trauung {f} [geh.]; Hochzeit {f} [listen]

church wedding; church marriage kirchliche Trauung

civil wedding; civil marriage standesamtliche Trauung

to perform the marriage die Trauung vornehmen

marriage and christening Traufe {f} (Trauung und Taufe)

When is the wedding? Wann feiert Ihr Hochzeit?

They were present at our marriage/wedding. Sie waren bei unserer Hochzeit dabei.

blessing [listen] Segen {m} (Zustimmung) [soc.] [listen]

to give your blessing to sb.; to give sb. your blessing jdm. seinen Segen geben

to give your blessing to sth. einer Sache seinen Segen geben; etw. absegnen

They were acting with the government's blessing. Sie handelten mit dem Segen der Regierung.

He was determined to get married, with or without his parents' blessing. Er war entschlossen, zu heiraten, mit oder ohne (das) Einverständnis seiner Eltern.

uniform; uni [Am.] [listen] Uniform {f}

uniforms; unis Uniformen {pl}

dress uniform Ausgehuniform {f}

an officer in uniform ein Polizist in Uniform

They were wearing their new unis. [Am.] Sie trugen ihre neuen Uniformen.

to argue with sb.; to quarrel with sb.; to dispute with sb. [formal] (about/over sth.) (sich) mit jdm. streiten; mit jdm. herumstreiten {v} (wegen etw.) [soc.]

arguing; quarreling; quarrelling; disputing [listen] streitend

argued; quarreled; quarrelled; disputed [listen] [listen] gestritten

he/she argues er/sie streitet

I/he/she argued [listen] ich/er/sie stritt

they argued about sie stritten über

we argued; we had a quarrel wir stritten uns

the quarreling children die streitenden Kinder

we've argued; we've had a quarrel wir haben uns gestritten

He is always arguing. Er muss immer streiten.

Why are you arguing with each other? Warum streitet ihr euch?

The married couple argue/quarrel all the time. Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit.

I don't want to argue/quarrel with you. Ich will mich mit dir nicht streiten.

She would argue with anyone. Sie legt sich mit jedem an.

Will you stop arguing/quarrelling with each other? Hört Ihr jetzt auf zu streiten?

They were arguing about how to spend the money. Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte.

The children were arguing over which TV programme to watch. Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten.

Let's not have a quarrel about it. Wir wollen uns nicht darüber streiten.

It's no use disputing with them. Es hat keinen Sinn, sich mit ihnen herumzustreiten.

to suspect sth. / that ... etw. vermuten; argwöhnen; den Verdacht haben, dass ... {vt}

suspecting / that ... vermutend; argwöhnend; den Verdacht habend

suspected / that ... vermutet; geargwöhnt; den Verdacht gehabt

As I had suspected all along, ... Wie ich die ganze Zeit vermutet hatte, ...

a suspected or confirmed violation ein vermuteter oder festgestellter Verstoß

It is suspected that... Es besteht der Verdacht, dass ...

I suspect a gas leak. Ich vermute ein Gasleck.

Suspecting nothing, he walked right into the trap. Er tappte nichtsahnend in die Falle.

We didn't want the neighbours suspecting anything. Wir wollten nicht, dass die Nachbarn Vermutungen anstellen.

She began to suspect (that) they were trying to get rid of her. Sie begann zu argwöhnen, dass man sie loswerden wollte.

I suspect (that) he might be lying. Ich habe den Verdacht, dass er lügt.

She suspected him to have an affair with a woman. Sie hatte ihn im Verdacht, eine Affäre zu haben.

to be good for taugen {vi} (wert ein)

being good for taugend

been good for getaugt

you are good for du taugst

he/she/it is good for er/sie/es taugt

I/he/she/it was good for ich/er/sie/es taugte

we/they were good for wir/sie taugten

he/she/it has/had been good for er/sie/es hat/hatte getaugt

to be no good nichts taugen

Any time after 8 p.m. is good for me. Ab 20 Uhr geht es bei mir.

to annoy sb.; to irritate sb.; to vex sb.; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to tick offsb. [Am.] [coll.] (of a person) jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.] {v} (Person)

annoying; irritating; vexing; getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; narking; ticking off [listen] ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; auf den Senkel/Geist gehend [listen]

annoyed; irritated; vexed; got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten on sb.'s goat; narked; ticked off [listen] geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; auf den Senkel/Geist gegangen [listen] [listen]

Men like him get my goat / nark me. Männer wie er gehen mir auf den Senkel.

I was really annoyed/irritated/ticked off when they were so late. Ich habe mich ziemlich geärgert, als sie so spät kamen.

She really irritates me / ticks me off / gets on my nerves sometimes. Manchmals geht sie mir furchtbar auf den Geist.

It irks/bothers me when people throw refuse on the ground. Es ärgert mich, wenn die Leute Abfälle auf den Boden werfen.

It still miffes me that I allowed myself to be suckered earlier. Es ärgert mich immer noch, dass ich mich vorhin habe überrumpeln lassen.

Don't get aggravated! [coll.] Reg dich nicht auf!

to be cold frieren {vi} [listen]

being cold frierend

been cold gefroren

he/she is cold er/sie friert

I/he/she was cold ich/er/sie fror

we/they were cold wir/sie froren

he/she has/had been cold er/sie hat/hatte gefroren

I/he/she would be cold ich/er/sie fröre

I'm cold. Ich friere.; Mich friert.; Es friert mich.

to be qualified (for) sich eignen {vr} (für) (Person)

being qualified sich eignend

been qualified sich geeignet

you are qualified du eignest dich

he/she is qualified er/sie eignet sich

I/he/she was qualified ich/er/sie eignete sich

we/they were qualified wir/sie eigneten

he/she has/had been qualified er/sie ist/war geeignet

to be about to do sth. (of a person) im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etw. zu tun; etw. gerade tun wollen; demnächst/in Kürze etw. tun {vi} (Person)

to be about to collapse kurz vor dem Zusammenklappen / Abklappen [Dt.] sein [ugs.] [med.]

just as they were about to leave the site gerade als sie im Begriff waren, das Gelände zu verlassen; gerade als sie das Gelände verlassen wollten

We are about to leave. Wir sind (schon) am Gehen.

I'm about to join my parents for dinner. Ich treffe mich gleich mit meinen Eltern zum Essen.

We were just about to go abroad when our son was taken ill. Wir wollten gerade ins Ausland fahren, als unser Sohn krank wurde.

Their daughter is about to finish her studies. Ihre Tochter wird demnächst mit dem Studium fertig.

to debate; to dispute [formal] [listen] [listen] debattieren; disputieren [geh.] [veraltend] {vi}

debating; disputing debattierend; disputierend

debated; disputed [listen] debattiert; disputiert

he/she debates er/sie debattiert

I/he/she debated ich/er/sie debattierte

he/she has/had debated er/sie hat/hatte debattiert

They were debating / disputing whether they should call the police. Sie debattierten, ob sie die Polizei rufen sollten.

to be descended from entstammen {vi}

being descended from entstammend

been descended from entstammt von

you are descended from du entstammst

he/she is descended from er/sie entstammt

I/he/she was descended from ich/er/sie entstammte

we/they were descended from wir/sie entstammten

to be angry with; to be cross with jdm. zürnen {vi}

being angry; being cross zürnend

been angry; been cross gezürnt

you are angry; you are cross du zürnst

he/she is angry; he/she is cross er/sie zürnt

I/he/she was angry; I/he/she was cross ich/er/sie zürnte

we/the were angry; we/they were cross wir/sie zürnten

to be / become / get annoyed; to be / become / get vexed; to be / get narked [Br.]; to become riled [Am.] [coll.]; to get riled up [Am.] [coll.] (about/at/by/with sb./sth.) sich ärgern; sich aufregen {vr} (über jdn./etw.)

to get all riled up sich furchtbar aufregen

I'm annoyed about it. Ich ärgere mich darüber.

Don't get annoyed at this! Ärgere dich nicht darüber!; Reg dich nicht darüber auf!

He was extremely annoyed with himself about ... Er ärgerte sich grün und blau über ...

I was really annoyed / irritated / ticked off when they were so late. Ich habe mich ziemlich geärgert, als sie so spät kamen.

allelic gene; allele; allelomorph [rare] (variant form of the same basic genetic property) alleles Gen {n}; Allel {n}; Allelomorph {n} [selten] (Ausprägungsvariante derselben genetischen Grundeigenschaft) [biochem.]

bluebeard allele Blaubart-Allel {n} (Allel, das Söhne auf Kosten der Töchter bevorzugt)

dominant allele dominantes Allel

greenbeard allele Grünbart-Allel {n} (Allel, das bei Trägern desselben Allels altruistische Handlungen auslöst)

recessive allele rezessives Allel

We/they were unable to clearly assign the allele values to the appropriate loci. Die Allelewerte konnten nicht eindeutig den dazugehörigen Loci zugeordnet werden.

to govern sth. für etw. bestimmend/maßgebend sein {v}

to be governed by sth. einer Sache unterliegen; von etw. bestimmt werden

to be governed by a law unter ein Gesetz fallen

legal principles governing the use of outer space in times of peace Rechtsgrundsätze für die Nutzung des Weltraums in Friedenszeiten

This Agreement shall be governed by Irish law. (contractual clause) Die vorliegende Vereinbarung unterliegt irischem Recht. (Vertragsklausel)

They were governed by considerations of satefy. Sie ließen sich von Sicherheitsüberlegungen leiten.

to surrender sb./sth.; to turn oversb./sth.; to yield sth. (to sb.) [listen] jdn./etw. übergeben; jdn. ausliefern {vt} (jdm./an jdn.) [adm.] [mil.] [listen]

surrendering; turning over; yielding [listen] übergebend; ausliefernd

surrendered; turned over; yielded übergeben; ausgeliefert [listen]

to surrender a detainee to his country of origin einen Häftling an sein Herkunftsland übergeben

to yield the fortification to the enemy die Befestigungsanlage dem Feind übergeben

They were given four hours to surrender their weapons. Sie bekamen vier Stunden Zeit, um ihre Waffen zu übergeben.

to take sb. by bus; to bus sb. to a place jdn. mit dem Bus an einen Ort bringen / karren [ugs.] {vt} [transp.]

taking by bus; busing / bussing in a place mit dem Bus an einen Ort bringend / karrend

taken by bus; bused / bussed in a place mit dem Bus an einen Ort gebracht / gekarrt

Children need to be bused to school. Die Kinder müssen mit dem Bus in die Schule gebracht werden.

They were bussed in by the party from all over the country. Sie wurden von der Partei in Bussen aus dem ganzen Land herangekarrt.

to sequence sth. (arrange in the proper order) etw. in die richtige Reihenfolge / Abfolge bringen; etw. zeitlich ordnen, etw. zeitlich einordnen {vt}

to sequence misfiled vouchers falsch abgelegte Belege in die richtige Reihenfolge bringen

to sequence the issues in the order they were released die Hefte nach Erscheinungsdatum ordnen

to sequence sth. in a specific order etw. in eine bestimmte Ordnung bringen

The songs have been sequenced for maximum impact rather than chronological accuracy. Die Lieder sind nicht chronologisch genau, sondern in Hinblick auf maximale Wirkung gereiht.

to be all at sea; to be completely at sea (with sth.) [fig.] (bei etw.) verloren sein; schwimmen; aufgeschmissen sein [ugs.]; völlig im Wald stehen [Dt.]; anstehen [Ös.] {vi} [listen]

He felt completely at sea when he started his studies. Am Beginn des Studiums fühlte er sich völlig verloren.

With no reliable data they were completely at sea. Ohne verlässliche Daten waren sie aufgeschmissen.

I'm all at sea with these new regulations. Bei diesen neuen Vorschriften blicke ich überhaupt nicht durch.; Bei diesen neuen Vorschriften sehe ich mich überhaupt nicht heraus. [Ös.] [ugs.]

I'm completely at sea with the new software. Bei der neuen Software stehe ich völlig im Wald [Dt.]/ stehe ich völlig an [Ös.].

tomorrow (the future) [listen] das Morgen {n} (die Zukunft) [geh.]

tomorrow's world die Welt von morgen

Today's challenges are tomorrow's opportunities. Die Herausforderungen von heute sind die Möglichkeiten von morgen.

They were partying as if there was no tomorrow / like there was no tomorrow / as though there were no tomorrow. Sie feierten als gäbe es kein Morgen.

to expense sth. etw. von der Steuer absetzen {vt} [fin.]

expensing von der Steuer absetzend

expensed von der Steuer abgesetzt

Up to EUR 50,000 in capital expenditures can be expensed in the year they were incurred. Kapitalaufwendungen bis zu 50.000 EUR sind in dem Jahr, in dem sie anfallen, steuerlich absetzbar.

to be intent; to be bent; to be set; to be determined on sth. / upon sth. auf etw. aus sein; zu etw. entschlossen sein {v}

She's bent on going. Sie ist entschlossen zu gehen.

They were intent on murder. Sie waren auf Mord aus.

Are you intent upon destroying my reputation? Bist du darauf aus, meinen Ruf zu zerstören?

to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing yourself silly; to be doubled up with laughter; to be killing yourself laughing; to fall about laughing [Br.]; to fall about [Br.] sich krumm- und schieflachen; sich krummlachen; sich schlapplachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.] {vr}

They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film. Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen.

Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter. Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen.

He has me in stitches.; He leaves me in stiches.; He has me rolling (in the aisles). Bei ihm lache ich mich krumm und schief.

to prefix sth. with sth.; to prefix sth. onto sth. einer Sache etw. voranstellen; voransetzen {vt}

prefixing voranstellend; vorsetzend

prefixed vorangestellt; vorgesetzt

They were careful to prefix their statement with a "perhaps" / to prefix "perhaps" onto their statement. Sie achteten darauf, ihrer Aussage ein "vielleicht" voranzustellen.

to produce sth. [fig.] etw. vorlegen {vt} (unterbreiten) [übtr.]

producing vorlegend

produced [listen] vorgelegt

They were unable to produce any actual figures on this. Sie konnten dazu keine konkreten Zahlen vorlegen.

to make a move (on sb.); to make your move (on sb.); to make a pass at sb. einen Annäherungsversuch (bei jdm.) machen; die Initative (bei jdm.) ergreifen {v} [soc.]

She made her move the minute they were alone. Kaum waren sie allein, machte sie einen Annäherungsversuch.

You should make the move (on her). Du solltest (bei ihr) die Initiative ergreifen.

manger Krippe {f}; Raufe {f}; Futtertrog {m} [agr.]

mangers Krippen {pl}; Raufen {pl}; Futtertröge {pl}

While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation) Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat)

undertow (water current beneath the surface of the sea) Unterströmung {f}; Gegenströmung {f}; Widersee {f} (unter der Wasseroberfläche im Meer) [envir.]

Don't get caught in the undertow. Schau, dass du nicht in die Gegenströmung gerätst.

They were carried out to sea by the strong undertow. Sie wurden von der starken Unterströmung aufs Meer hinausgetragen.

to be involved (of a thing) dabei sein {v} (Teil des Phänomens sein) (Sache)

There's always an element of risk. Ein gewisses Risiko ist immer dabei.

I was / We were / They were pretty lucky there. Es war ziemlich viel Glück dabei.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners