BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

submission (of documents etc.) [listen] Vorlegen {n}; Vorlage {f}; Übermittlung {f} (von Schriftstücken etc.) [adm.] [listen]

electronic submission of reports elektronische Übermittlung von Berichten

submission [listen] Eingabe {f} [listen]

submissions Eingaben {pl}

reasoned submission mit einer Begründung versehene Eingabe

submission (to sb./sth.) [listen] Unterordnung {f}; Unterwerfung {f}; Subordination {f} (veraltend) (unter jdn./etw.)

submissions Unterwerfungen {pl}

to bully sb. into submission jdn. durch Einschüchterung gefügig machen

to starve sb. into submission jdn. durch Aushungern fügsam machen

to beat sb. into submission jdn. durch Prügel gefügig machen

to force sb. into submission to their authority jdn. mit (aller) Gewalt dazu bringen, sich seiner Autorität unterzuordnen

to reduce the enemy/a territory to submission sich den Feind/ein Gebiet untertan machen; den Feind/ein Gebiet unterwerfen

submission of false claims Abrechnungsbetrug {m}

submission [listen] Angebot {n} auf eine Ausschreibung

submission of evidence Beweisvorlage {f} [jur.]

submissions of evidence Beweisvorlagen {pl}

submission deadline; final date for submission Einreichfrist {f}; Vorlagefrist {f} [adm.]

submission deadlines; final dates for submission Einreichfristen {pl}; Vorlagefristen {pl}

submission (of a proposal) [listen] Unterbreitung {f} (eines Vorschlags)

attitude to submission Demutshaltung {f}

interjection; submission [listen] Einwurf {m}; Zwischenbemerkung {f} (in einem Gespräch) [listen]

interjections; submissions Einwürfe {pl}; Zwischenbemerkungen {pl}

submissiveness; subservience; subserviency; subservientness (rare); servility; bootlicking [coll.]; submission [archaic] (to sb.) [listen] Unterwürfigkeit {f}; Fügsamkeit {f}; Willfährigkeit {f} [geh.]; Servilität {f} [geh.]; Kriecherei {f} [ugs.] (gegenüber jdm.) [pej.] [soc.]

hand-in date; submission date; date of submission Abgabedatum {n}

hand-in dates; submission dates; dates of submission Abgabedaten {pl}

deadline for (the) submission of tenders Angebotsfrist {f}

postmark Poststempel {m}

postmarks Poststempel {pl}

special postmark Sonderstempel {m}

The date of the postmark will count as the submission date. Es gilt das Datum des Poststempels.

arbitration [listen] Schiedsgerichtsbarkeit {f}; Regelung {f} durch ein Schiedsgericht; Schiedsweg {m} [jur.]

request for submission to arbitration Antrag auf Beilegung auf dem Schiedsweg

All disputes arising out of/from/under this contract shall be settled by arbitration. (contractual phrase) Alle Streitigkeiten, die sich aus vorliegendem Vertrag ergeben, werden auf dem Schiedswege geregelt. (Vertragsformel)

the gravamen (of a grievance) die Stoßrichtung/das Wesentliche (einer Beschwerde) [jur.]

the gravamina die Hauptvorwürfe

The gravamen of the submission/allegation is that ... Das wesentliche Vorbringen ist, dass ...

closing date letzter Termin {m}; Schlusstermin {m}

closing dates letzte Termine {pl}; Schlusstermine {pl}

closing date for submissions; submission date Abgabetermin {m}; Einreichtermin {m}

closing date for entries Annahmeschluss {m}; Einsendeschluss {m}; Meldeschluss {m} [sport]

closing date for advsertisement Anzeigenschluss {m}

to frighten sb. jdn. beängstigen; einschüchtern; erschrecken {vt} [listen]

frightening [listen] beängstigend; einschüchternd; erschreckend

frightened [listen] beängstigt; eingeschüchtert; erschreckt

frightens beängstigt; schüchtert ein; erschreckt

frightened [listen] beängstigte; schüchterte ein; erschreckte

to frighten sb. into submission jdn. durch Einschüchterung fügsam machen

to intimidate [listen] einschüchtern; verschüchtern {vt}

intimidating [listen] einschüchternd; verschüchternd

intimidated eingeschüchtert; verschüchtert

intimidates schüchtert ein; verschüchtert

intimidated schüchtert ein; verschüchterte

to (not) be intimidated by sb. sich von jdm. (nicht) ins Bockshorn jagen lassen

He tries to intimidate her into submission. Er versucht, sie einzuschüchtern, damit sie nachgibt.

to have sth. in hand [Br.] etw. noch übrig haben; etw. noch zur Verfügung haben {vt}

I have a few day's leave in hand. Ich habe noch einige Urlaubstage übrig.

We have a month in hand before the submission deadline is up. Bis zum Ende der Einreichfrist haben wir noch einen Monat Zeit.

The team has two games in hand. (to pick up points) Die Mannschaft hat noch zwei Spiele in der Hinterhand/in petto. (um Punkte zu holen)