A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74
similar
results for sub-title
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
headline
;
title
Überschrift
{f}
;
Titel
{m}
headlines
;
title
s
Überschriften
{pl}
;
Titel
{pl}
deviating
title
abweichender
Titel
banner
headline
;
streamer
headline
Balkenüberschrift
{f}
column
heading
;
column
header
;
column
caption
Spaltenüberschrift
{f}
catchword
title
;
catch
title
Stichworttitel
{m}
title
of
the
invention
Bezeichnung
der
Erfindung
an
article
headlined
ein
Artikel
mit
der
Überschrift
to
be
headlined
die
Überschrift
haben
under
the
same
title
in
der
gleichen
Rubrik
title
Titel
{m}
(
Namenszusatz
)
[adm.]
title
s
Titel
{pl}
academic
title
akademischer
Titel
title
of
professor
Professorentitel
{m}
to
address
sb
.
by
his/her
title
jdn
.
mit
Titel
ansprechen
to
bear
a
title
;
to
have
a
title
einen
Titel
tragen
reference
(to
sth
.)
Verweis
{m}
;
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
references
Verweise
{pl}
;
Hinweise
{pl}
name-
title
reference
Verweis
mit
Autor
und
Werktitel
sub
ject
reference
;
sub
ject
cross-reference
Schlagwortverweis
{m}
to
contain
a
reference
to
where
the
date
is
given
on
the
labelling
einen
Hinweis
darauf
enthalten
,
wo
das
Datum
auf
dem
Etikett
zu
finden
ist
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
s;
assurances
Versicherungen
{pl}
time
insurance
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
contingency
insurance
Ausfallversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Eigenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Elementarschadenversicherung
{f}
earthquake
insurance
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
fire
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
voluntary
insurance
;
optional
insurance
freiwillige
Versicherung
frost
insurance
Frostversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
pet
insurance
Haustierversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Kautionsversicherung
{f}
hospitalization
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
loan
default
insurance
Kreditausfallversicherung
{f}
reinstatement
value
insurance
Neuwertversicherung
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Personenversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflegeversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Pflichtversicherung
{f}
disgrace
insurance
Reputationsversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Seeversicherung
{f}
self-insurance
Selbstversicherung
cancellation
insurance
Stornoversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Summenversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
alle
Risiken
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
title
insurance
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
flood
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
insurance
included
einschließlich
Versicherung
without-profits
endowment
insurance
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
be
covered
by
insurance
Versicherungsdeckung
haben
to
be
dormant
;
to
be
suspended
(of a
thing
that
is
temporarily
not
in
force
)
ruhen
{vi}
;
ruhend
gestellt
sein
{v}
(
vorübergehend
nicht
in
Kraft
sein
) (
Sache
)
[jur.]
being
dormant
;
being
suspended
ruhend
;
ruhend
gestellt
seiend
been
dormant
;
been
suspended
geruht
;
ruhend
gestellt
gewesen
dormant
claim
ruhender
Anspruch
;
noch
nicht
geltend
gemachter
Anspruch
dormant
title
ruhender
Rechtstitel
Payment
of
the
pension
is
suspended
.
Die
Rente/Pension
ruht
.
The
statute
of
limitations
is
suspended
.
Die
Verjährung
ruht
.;
Die
Verjährung
ist
unterbrochen
.
The
negotiations
have
been
suspended
.
Die
Verhandlungen
ruhen
.
to
think
about
sb
./sth.;
to
think
of
sb
./sth. {
thought
;
thought
}
an
jdn
./etw.
denken
{v}
to
only
think
of
yourself
(
immer
)
nur
an
sich
denken
to
be
all
self
;
to
think
of
nothing
but
self
nur
an
sich
selbst
denken
with
no
thought
of
self
ohne
an
sich
selbst
zu
denken
I
was
just
thinking
about
you
.
Ich
hab
gerade
an
dich
gedacht
.
I
dread
to
think
how
she
will
react
.
Ich
will
gar
nicht
daran
denken
,
wie
sie
reagieren
wird
.
I
daren't
think
of
the
cost
.
Ich
darf
gar
nicht
daran
denken
,
was
das
alles
kostet
.
All
that
work
,
it
doesn't
bear
thinking
about
!
Die
viele
Arbeit
,
ich
darf
gar
nicht
daran
denken
!
My
first
association
with
this
word
is
the
novel
of
the
same
title
.
Bei
diesem
Wort
denke
ich
als
erstes
an
den
gleichnamigen
Roman
.
What
are
you
thinking
about
now
?
Woran
denkst
du
gerade
?
What's
the
first
thing
you
think
of
when
it
comes
to
... /
when
you
hear
the
word
...?
Woran
denkst
du
bei
...
zuerst
?;
Woran
denkst
du
zuerst
,
wenn
du
...
hörst
?
to
en
title
sb
.
to
sth
.
jdn
.
zu
etw
.
berechtigen
{vt}
entitling
berechtigend
en
title
d
to
berechtigt
zu
he/she
en
title
s
er/sie
berechtigt
I/he/she
en
title
d
ich/er/sie
berechtigte
he/she
has/had
en
title
d
er/sie
hat/hatte
berechtigt
legal
successor
;
successor
in
title
;
successor
in
interest
(property
ownership
)
Rechtsnachfolger
{m}
[jur.]
legal
successors
;
successors
in
title
;
successors
in
interest
Rechtsnachfolger
{pl}
singular
successor
;
assignee
Einzelrechtsnachfolger
{m}
universal
successor
Gesamtrechtsnachfolger
{m}
successor
and
assignee
Gesamt-
und
Einzelrechtsnachfolger
{m}
legal
succession
;
succession
in
law
;
succession
in
title
Rechtsnachfolge
{f}
[jur.]
singular
succession
Einzelechtsnachfolge
{f}
;
Einzelnachfolge
{f}
universal
succession
Gesamtrechtsnachfolge
{f}
;
Gesamtnachfolge
{f}
partial
succession
Teilrechtsnachfolge
{f}
;
Teilnachfolge
{f}
film
credits
;
screen
credits
(film);
credit
lines
;
credits
(film,
printed
publication
)
Liste
{f}
der
Mitwirkenden
(
Film
);
Verzeichnis
{n}
der
Mitarbeiter
(
Druckwerk
)
opening
credits
;
opening
title
s
;
credit
title
s
;
title
sequence
Eröffnungssequenz
{f}
;
Titelsequenz
{f}
;
Vorspann
{m}
(
eines
Films
mit
der
Liste
der
Mitwirkenden
)
closing
credits
;
final
credits
Abspann
{m}
;
Nachspann
{m}
(
eines
Films
mit
der
Liste
der
Mitwirkenden
)
to
sub
title
etw
.
mit
Untertiteln
versehen
;
untertiteln
{vt}
sub
titling
mit
Untertiteln
versehend
;
untertitelnd
sub
title
d
;
sub
bed
mit
Untertiteln
versehen
;
untertitelt
to
address
sb
.
as
X;
to
en
title
sb
.
as
X
[archaic]
jdn
.
mit
X
betiteln
;
titulieren
[geh.]
;
jdm
.
den
Titel
X
geben
;
jdn
. X
heißen
[poet.]
{vt}
[soc.]
addressing
;
entitling
betitelnd
;
titulierend
;
den
Titel
gebend
;
heißend
addressed
;
en
title
d
betitelt
;
tituliert
;
den
Titel
gegeben
;
geheißen
to
stand
between
sb
./sth.
and
sth
.
jdn
./etw.
von
etw
.
trennen
{vt}
[übtr.]
Only
one
game
stood
between
him
and
victory
.
Nur
noch
ein
Spiel
trennte
ihn
vom
Sieg
.
A
single
point
stands
between
them
and
the
championship
title
.
Ein
einziger
Punkt
trennt
sie
noch
vom
Meistertitel
.
to
transfer
ownership
of
sth
.
to
sb
.;
to
transfer
the
title
of
sth
.
to
sb
.;
to
convey
sth
.
to
sb
.;
to
give
sb
.
the
title
of
sth
.
jdm
.
etw
.
übereignen
;
etw
.
als
Eigentum
auf
jdn
.
übertragen
{vt}
[jur.]
transferring
ownership
;
transferring
the
title
;
conveying
;
giving
the
title
übereignend
;
als
Eigentum
übertragend
transferred
ownership
;
transferred
the
title
;
conveyed
;
given
the
title
übereignet
;
als
Eigentum
übertragen
sub
standard
;
below
par
;
under
par
;
sub
par
[Am.]
unterdurchschnittlich
;
unter
den
Erwartungen
;
unter
dem
üblichen
Niveau
;
nicht
zufriedenstellend
,
wenig
befriedigend
;
nicht
besonders
gut
;
gar
nicht
gut
[ugs.]
{adj}
to
be
sub
standard
;
not
to
be
up
to
standard
;
not
to
be
up
to
par
;
to
be
below
par
;
to
be
under
par
nicht
zufriedenstellend
sein
;
die
Erwartungen
enttäuschen
;
zu
wünschen
übrig
lassen
I'm
feeling
a
little
below
par
today
.
Ich
fühle
mich
heute
nicht
so
gut
.
library
catalogue
[Br.]
;
library
catalog
[Am.]
Bibliothekskatalog
{m}
library
catalogues
;
library
catalogs
Bibliothekskataloge
{pl}
alphabetical
catalogue
;
author-
title
catalogue
;
author
catalogue
alphabetischer
Katalog
;
Formalkatalog
antiquarian
catalogue
;
second-hand
catalogue
Antiquariatskatalog
{m}
analytical
catalogue
Aufsatzkatalog
{m}
book
catalogue
Bandkatalog
{m}
public
catalogue
Benutzerkatalog
{m}
chronological
catalogue
chronologischer
Katalog
geographic
catalogue
geografischer
Katalog
card
catalogue
handschriftlicher
Katalog
;
Zettelkatalog
{m}
;
Kärtchenkatalog
{m}
short-
title
catalogue
;
short-entry
catalogue
;
brief-entry
catalogue
Kurztitelkatalog
{m}
jobber's
catalogue
;
stock
catalogue
Lagerkatalog
{m}
classified
sub
ject
catalogue
;
classified
catalogue
;
classed
catalogue
systematischer
Katalog
title
catalogue
Titelkatalog
{m}
to
defend
sb
./sth. (against
sb
./sth.)
jdn
./etw. (
gegen
jdn
./etw.)
verteidigen
;
etw
.
abwehren
{vt}
defending
verteidigend
;
abwehrend
defended
verteidigt
;
abgewehrt
defended
verteidigt
;
wehrt
ab
defended
verteidigte
;
wehrte
ab
to
defend
oneself
sich
verteidigen
to
successfully
defend
your
title
(against
sb
.)
seinen
Titel
erfolgreich
(
gegen
jdn
.)
verteidigen
[sport]
He
successfully
defended
his
new
territory
against
the
reigning
sultans
.
Er
behauptete
sein
neues
Gebiet
gegen
die
regierenden
Sultane
.
to
bestow
sth
.
on/upon
sb
. (right,
office
,
honour
)
[formal]
jdm
.
etw
. (
Ehrenvolles
)
verleihen
{vt}
(
Recht
,
Amt
,
Ehre
)
bestowing
verleihend
bestowed
verliehen
to
bestow
an
honorary
university
degree
on
sb
.
jdm
.
einen
akademischen
Ehrentitel
verleihen
to
bestow
a
title
of
nobility
on
sb
.
jdm
.
einen
Adelstitel
verleihen
;
jdn
.
adeln
to
bestow
a
gift
on
the
town
der
Stadt
ein
Geschenk
machen
to
bestow
a
glance
on
sb
./sth.
den
Blick
auf
jdn
./etw.
richten
to
do
a
doctorate/doctor's
degree/PhD
in
sth
.
über
etw
.
promovieren
{vi}
(
eine
Dissertation
schreiben
)
doing
a
doctorate/doctor's
degree/PhD
promovierend
done
a
doctorate/doctor's
degree/PhD
promoviert
to
obtain/get
a/the
title
of
Dr
rer
.
nat
.
zum
Dr
.
rer
.
nat
.
promovieren
to
obtain/get/attain
a
doctorate/PhD
under
sb
.
bei
jdm
.
promovieren
publication
reference
;
publication
source
Fundstelle
{f}
(
Veröffentlichungsort
)
with
further
references
(when
citing
sources
)
mit
weiteren
Nachweisen
(
bei
Quellenangaben
)
[jur.]
the
title
of
the
Regulation
and
it's
publication
reference
in
the
Federal
Law
Gazette
der
Titel
der
Verordnung
und
die
Fundstelle
im
Bundesgesetzblatt
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
available
in
all
official
languages
.
Die
Veröffentlichung
der
Fundstellen
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
allen
Amtssprachen
verfügbar
sind
.
title
(field
in
forms
)
Anrede
{f}
(
Rubrik
in
Formularen
)
[adm.]
title
pages
;
front
matter
;
preliminary
matter
;
preliminaries
;
prelims
(printed
publication
)
Titelei
{f}
;
Vorspann
{m}
(
Druckwerk
)
[print]
person
en
title
d
to
inherit
/
to
an
estate
/
to
succeed
to
sb
.'s
estate
Erbberechtigte
{m,f};
Erbberechtigter
sub
micron
;
sub
microscopic
particle
Sub
mikron
{n}
;
sub
mikroskopisches
Teilchen
{n}
contingently
en
title
d
;
en
title
d
as
a
contingent
beneficiary
(law
of
succession
)
anfallsberechtigt
{adj}
(
Erbrecht
)
[Dt.]
[jur.]
'The
Spectre's
Bride'
(by
Dvorak
/
work
title
)
"Die
Geisterbraut"
(
von
Dvorak
/
Werktitel
)
[mus.]
'Sun
Quartets'
(by
Haydn
/
work
title
)
"Sonnenquartette"
(
von
Haydn
/
Werktitel
)
[mus.]
'Surprise
Symphony'
(by
Haydn
/
work
title
)
"Symphonie
mit
dem
Paukenschlag"
(
von
Haydn
/
Werktitel
)
[mus.]
'Sabre
Dance'
(by
Khatchaturian
/
work
title
)
"Säbeltanz"
(
by
Khatschaturian
/
Werktitel
)
[mus.]
'A
Survivor
from
Warsaw'
(by
Schönberg
/
work
title
)
"Ein
Überlebender
aus
Warschau"
(
von
Schönberg
/
Werktitel
)
[mus.]
'Susanna's
Secret'
(by
Wolf-Ferrari
/
work
title
)
"Susannens
Geheimnis"
(
von
Wolf-Ferrari
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Nutcracker
Suite'
(by
Tchaikovsky
/
work
title
)
"Die
Nussknackersuite"
(
von
Tschaikowski
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Sun
also
Rises'
(by
Hemingway
/
work
title
)
"Fiesta"
(
von
Hemingway
/
Werktitel
)
[lit.]
'Before
Daybreak'
;
'Before
Sunrise'
(by
Hauptmann
/
work
title
)
"Vor
Sonnenaufgang"
(
von
Hauptmann
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Loyal
Sub
ject'
;
'Man
of
Straw'
(by
Mann
/
work
title
)
"Der
Untertan"
(
von
Mann
/
Werktitel
)
[lit.]
'Pandora's
Box'
(by
Wedekind
/
work
title
)
"Die
Büchse
der
Pandora"
(
von
Wedekind
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Dubliners'
(by
Joyce
/
work
title
)
"Dublin"
(
von
Joyce
/
Werktitel
)
[lit.]
'Man
and
Superman'
(by
Shaw
/
work
title
)
"Mensch
und
Übermensch"
(
von
Shaw
/
Werktitel
)
[lit.]
'Remembrance
of
Things
past'
(by
Pinter
/
work
title
)
"Auf
der
Suche
nach
der
verlorenen
Zeit"
(
von
Pinter
/
Werktitel
)
[lit.]
'After
many
a
Summer'
(by
Huxley
/
work
title
)
"Nach
vielen
Sommern"
(
von
Huxley
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Bonus
Mystery
and
other
Stories
from
the
Business
Class'
(by
Suter
/
work
title
)
"Das
Bonus-Geheimnis
und
andere
Geschichten
aus
der
Business
Class"
(
von
Suter
/
Werktitel
)
[lit.]
'Double
Suicide'
(by
Anzengruber
/
work
title
)
"Doppelselbstmord"
(
von
Anzengruber
/
Werktitel
)
[lit.]
'An
Enemy
of
the
People'
;
'A
Public
Enemy'
(by
Ibsen
/
work
title
)
"Ein
Volksfeind"
(
von
Ibsen
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Burial
Mound'
;
'The
Warrior's
Barrow'
(by
Ibsen
/
work
title
)
"Das
Hünengrab"
(
von
Ibsen
/
Werktitel
)
[lit.]
'Castle
Gripsholm
. A
Summer
Story'
(by
Tucholsky
/
work
title
)
"Schloß
Gripsholm
.
Eine
Sommergeschichte"
(
von
Tucholsky
/
Werktitel
)
[lit.]
'Max
and
Moritz
- A
Story
of
Seven
Boyish
Pranks'
(by
Busch
/
work
title
)
"Max
and
Moritz
-
Eine
Bubengeschichte
in
sieben
Streichen"
(
von
Busch
/
Werktitel
)
[lit.]
'Eclipse
of
God'
(by
Buber
/
work
title
)
"Gottesfinsternis"
(
von
Buber
/
Werktitel
)
infection
(process)
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infections
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
general
infection
;
systemic
infection
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
bacillary
infection
;
bacillosis
Bazilleninfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
hand-borne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
dust-borne
infection
Ansteckung
durch
Staub
water-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
ascending
infection
;
retrograde
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
äußere
Infektion
bacterial
infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bite
infection
Bissinfektion
{f}
direct
infection
;
contact
infection
direkte
Infektion
co-infection
;
coinfection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
reinfection
erneute
Ansteckung
exogenous
infection
exogene
Infektion
focal
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
sub
sequent
infections
Folgeinfektionen
{pl}
iatrogenic
infection
iatrogene
Infektion
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
contact
infection
;
contagion
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
cross-infection
Kreuzinfektion
{f}
local
infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
mild
infection
;
sub
infection
milde
Infektion
mixed
infection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
multiple
infection
;
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
opportunistic
infection
opportunistische
Infektion
retroinfection
;
retrofection
[rare]
Retroinfektion
{f}
slow
infection
schleichende
Infektion
smear
infection
Schmierinfektion
{f}
secondary
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
simultaneous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
silent
infection
;
sub
clinical
infection
stille
Ansteckung
;
sub
klinische
Infektion
superinfection
Superinfektion
{f}
toxicoinfection
Toxininfektion
{f}
droplet
infection
Tröpfcheninfektion
{f}
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
sub
acute
infection
unterschwellige
Infektion
;
sub
akute
Infektion
hidden
infection
;
cryptoinfection
verborgene
Ansteckung
viral
infection
;
virus
infection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
consecutive
infection
;
secondary
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
community-acquired
infection
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
overgrowth
/
hardening
of
connective
tissue
;
fibrosis
Bindegewebsvermehrung
{f}
;
Fibrose
{f}
[med.]
actinic
fibrosis
aktinische
Fibrose
hepatolienal
fibrosis
hepatolienale
Fibrose
infantile
endocardial
fibrosis
infantile
endokardiale
Fibrose
congenital
hepatic
fibrosis
kongenitale
hepatische
Fibrose
fibrosis
of
the
lungs
;
pulmonary
fibrosis
Lungenfibrose
{f}
nodular
sub
epidermal
fibrosis
noduläre
sub
epidermale
Fibrose
postfibrinous
fibrosis
postfibrinöse
Fibrose
massive
progressive
fibrosis
progressive
massive
Fibrose
retroperitoneal
fibrosis
;
Ormond's
syndrome
;
Gerota's
fascitis
retroperitoneale
Fibrose
Symmers'
fibrosis
Symmers'sche
Fibrose
cystic
fibrosis
/CF/
zystische
Fibrose
;
Mukoviszidose
{f}
cystic
fibrosis
of
the
pancreas
zystische
Fibrose
der
Bauchspeicheldrüse
fibroatrophy
Fibrose
mit
Atrophie
fibrosclerosis
Fibrose
mit
Sklerose
;
Fibrosklerose
{f}
topsoil
mixture
;
topsoil
mix
;
planting
mixture
;
planting
mix
;
growing
medium
Bodenmischung
{f}
;
Erdmischung
{f}
;
Erdgemisch
{n}
;
Erd
sub
strat
{n}
;
Pflanz
sub
strat
{n}
;
Vegetations
sub
strat
{n}
;
Kulturerde
{f}
(
Gartenbau
);
Sub
strat
{n}
[agr.]
non-compactible
sub
strate
verdichtungsfreies
Sub
strat
;
gerüststabiles
Sub
strat
green
roof
sub
strate
Dachbegrünungs
sub
strat
{n}
More results
Search further for "sub-title":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners