A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sound velocity
sound volume
sound wave
sound waves
sound--hole
sound-absorbing
sound-absorbing barrier
sound-absorbing barriers
sound-absorbing element
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for
sound--hole
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
much
; a
good
deal
; a
lot
; a
w
hole
lot
;
lots
[coll.]
;
heaps
[Br.]
[coll.]
viel
;
um
einiges
;
um
Häuser
[ugs.]
{adv}
a
lot
easier
viel
leichter
;
um
einiges
leichter
heaps
better
than
um
Häuser
besser
als
This
is
much
nicer
.;
This
is
a
lot
nicer
.
Das
ist
(
jetzt
)
viel
schöner
.
I'm
feeling
much
better
.;
I'm
feeling
lots
better
.
Ich
fühle
mich
schon
viel
besser
.
It's
a
good
deal
faster
to
go
by
bus
.
Mit
dem
Bus
geht
es
viel
schneller
.
Things
were
about
to
get
a
w
hole
lot
worse
.
Die
Sache
drohte
noch
viel
schlimmer
zu
werden
.
We
didn't
like
them
a
w
hole
lot
.
Wir
mochten
sie
nicht
sonderlich
.
plenty
Fülle
{f}
;
Überfluss
{m}
;
Menge
{f}
plenty
of
problems
; a
w
hole
host
of
problems
eine
Fülle
von
Problemen
plenty
of
questions
eine
Menge
Fragen
He
found
plenty
of
work
to
do
.
Er
fand
viel
Arbeit
vor
.
There's
plenty
of
room
(left).
Es
ist
noch
viel
Platz
.
through
;
throughout
hindurch
{adv}
throughout
the
w
hole
year
;
all
the
year
round
das
ganze
Jahr
hindurch
sound
ing
board
[fig.]
Gesprächsparter
{m}
/
Plattform
{f}
für
Feedback
;
Konsultationsforum
{n}
to
have
sb
.
to
use
as
a
sound
ing
board
jdn
.
haben
,
mit
dem
man
Dinge
durchbesprechen
kann
I
always
use
my
wife
as
a
sound
ing
board
for
new
ideas
.
Ich
hole
mir
immer
bei
meiner
Frau
das
(
erste
)
Feedback
für
neue
Ideen
.
vent
hole
(foundry)
Absaugbohrung
{f}
(
in
Modellhälften
beim
Vakuumformen
) (
Gießerei
)
[techn.]
vent
hole
s
Absaugbohrungen
{pl}
blow
hole
;
gas
hole
;
gas
pocket
;
gas
cavity
(casting
defect
in
the
foundry
)
Gashohlraum
{m}
;
Gasblase
{f}
;
Galle
{f}
(
Gussfehler
in
der
Gießerei
)
[techn.]
blow
hole
s
;
gas
hole
s
;
gas
pockets
;
gas
cavities
Gashohlräume
{pl}
;
Gasblasen
{pl}
;
Gen
{pl}
sound
hole
Schallloch
{n}
[mus.]
vent
;
bung-
hole
Spundloch
{n}
vents
;
bung-
hole
s
Spundlöcher
{pl}
shoe
Schuh
{m}
shoes
Schuhe
{pl}
best
shoes
;
Sunday
shoes
Ausgehschuhe
{pl}
barefoot
shoes
;
barefoot
running
shoes
Barfußschuhe
{pl}
basketball
shoes
Basketballschuhe
{pl}
bowling
shoes
Bowlingschuhe
{pl}
braided
shoes
Flechtschuhe
{pl}
indoor
shoes
Hausschuhe
{pl}
climbing
shoes
Kletterschuhe
{pl}
crocodile-skin
shoes
Krokodillederschuhe
{pl}
patent
leather
shoes
;
patent
shoes
;
japanned
shoes
Lackschuhe
{pl}
plimsoll
shoes
[Br.]
;
plimsolls
[Br.]
;
keds
[Am.]
®
Leinensportschuhe
{pl}
;
Leinenschuhe
{pl}
;
Segelschuhe
{pl}
;
Bootsschuhe
{pl}
welt-sewn
shoes
;
welted
shoes
Rahmenschuhe
{pl}
outdoor
shoes
Straßenschuhe
{pl}
therapeutic
shoes
;
therapy
shoes
;
post-operative
shoes
;
healing
shoes
;
wound-care
shoes
Therapieschuhe
{pl}
;
Rehaschuhe
{pl}
;
Verbandschuhe
{pl}
[med.]
to
put
on
one's
shoes
seine
Schuhe
anziehen
flat
shoes
flache
Schuhe
crepe-soled
shoes
Schuhe
mit
Kreppsohle
elevator
shoes
Schuhe
mit
Plateausohle
pointed-toe
shoes
spitze
Schuhe
a
w
hole
new
ballgame
[fig.]
ein
anderes
Paar
Schuhe
[übtr.]
;
etwas
ganz
anderes
The
cap
[Br.]
/
shoe
[Am.]
doesn't
fit
and
I'm
not
willing
to
wear
it
.
[fig.]
Diesen
Schuh
lasse
ich
mir
nicht
anziehen
. /
Dieses
Mascherl
lasse
ich
mir
nicht
umhängen
.
[Ös.]
[übtr.]
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
};
to
stink
{
stank/stunk
,
stunk
} (of
sth
.)
stinken
{vi}
(
nach
etw
.)
smelling
;
stinking
stinkend
smelled
;
smelt
[Br.]
;
stunk
gestinkt
he/she/it
smells
;
he/she/it
stinks
er/sie/es
stinkt
I/he/she/it
smelled
/
smelt
[Br.]
;
I/he/she/it
stank
ich/er/sie/es
stank
he/she/it
has/had
smelled
/
smelt
[Br.]
;
he/she/it
has/had
stunk
er/sie/es
hat/hatte
gestunken
I/he/she/it
would
stink
ich/er/sie/es
stänke
His
clothes
smelled
/
stank
of
fish
.
Seine
Kleider
stanken
nach
Fisch
.
If
I
don't
get
a
shower
soon
I'll
start
to
smell
/
stink
.
Wenn
ich
nicht
bald
zum
Duschen
komme
,
fange
ich
an
zu
stinken
.
It
smells
in
here
.
Da
stinkt's
.
Something
stinks
in
here
.
Da
stinkt
etwas
.
Whew
,
what
smells
?
Uh
,
was
stinkt
denn
da
so
?
The
room
smelled
/
smelt
[Br.]
to
high
heaven
.
In
dem
Raum
war
ein
Gestank
sondergleichen
.
This
w
hole
situation
stinks
to
high
heaven
.
[fig.]
Die
ganze
Sache
stinkt
zum
Himmel
.
[übtr.]
curfew
Ausgangssperre
{f}
; (
allgemeines
)
Ausgangsverbot
{n}
[pol.]
[mil.]
curfews
Ausgangssperren
{pl}
;
Ausgehverbote
{pl}
to
impose
a
night-time
curfew
eine
nächtliche
Ausgangssperre
verhängen
to
lift
the
curfew
die
Ausgangssperre
(
wieder
)
aufheben
to
be
found
in
the
streets
after
curfew
sich
nach
Beginn
der
Ausgangssperre
auf
der
Straße
aufhalten
The
w
hole
town
was
placed
under
curfew
.
Über
die
ganze
Stadt
wurde
eine
Ausgangssperre
verhängt
.
pick-up
;
pickup
(audio)
Tonabnehmer
{m}
(
Audio
)
[techn.]
pick-ups
;
pickups
Tonabnehmer
{pl}
monophonic
pick-up
;
mono
pickup
Mono-Tonabnehmer
{m}
sound
hole
pickup
(attached
to
a
stringed
instrument
)
Schallloch-Tonabnehmer
{m}
(
an
einem
Saiteninstrument
)
active/passive
pick-up
aktiver/passiver
Tonabnehmer
next
lower
;
next
...
down
nächstniedriger
;
nächsttiefer
{adj}
at
the
next
lower
level
;
on
the
next
level
down
auf
der
nächstniedrigen
Stufe
;
auf
der
nächsttieferen
Stufe
to
go
to
the
next
lower
resolution
auf
die
nächstniedrigere
Auflösung
gehen
to
round
down
to
the
next
lower
w
hole
number
auf
die
nächstniedrigere
ganze
Zahl
abrunden
clout
round
the
ear
[Br.]
;
clip
round/on
the
ear
[Br.]
;
clip
round
the
ear
hole
[Br.]
;
box
on
the
ear
[Br.]
[dated]
Ohrenreiber
{m}
to
give
sb
. a
clout
around
the
ear
jdm
.
einen
Ohrenreiber
verpassen
post-
hole
digger
Sondenbohrer
{m}
[constr.]
post-
hole
diggers
Sondenbohrer
{pl}
allophone
;
sound
variant
;
phonetic
variant
(e.g.
the
different
pronunciation
of
the
r-
sound
)
Allophon
{n}
;
Lautvariante
{f}
;
Phonemvariante
{f}
(z. B.
die
unterschiedliche
Aussprache
des
R-Lautes
)
[ling.]
weep
hole
(foundry)
Feuchtigkeitsloch
{n}
(
Gießerei
)
[techn.]
sound
ing
line
;
lead
line
;
shore
lead
Lot
{n}
[naut.]
mixing
board
;
mixing
desk
;
mixing
console
;
sound
mixer
Mischpult
{n}
;
Tonmischpult
{n}
mixing
boards
;
mixing
desks
;
mixing
consoles
;
sound
mixers
Mischpulte
{pl}
;
Tonmischpulte
{pl}
sound
-on-disc
system
;
Vitaphone
Nadeltonverfahren
{n}
(
für
Tonfilme
)
[hist.]
surface
shrinkage
;
sink
hole
(foundry)
Senkloch
{n}
;
Außenlunker
{m}
;
Lunker
{m}
(
Gießerei
)
[techn.]
the
w
hole
lot
;
the
full
monty
[Br.]
[slang]
samt
und
sonders
;
ganz
und
gar
;
mit
allem
Drum
und
Dran
;
mit
allem
Pipapo
bore
;
hole
Sonde
{f}
aerophone
(musical
instrument
in
which
sound
is
generated
by
air
)
Aerophon
{n}
;
Aerofon
{n}
(
Musikinstrument
,
bei
dem
der
Ton
durch
Luft
erzeugt
wird
)
[mus.]
aerophones
Aerophone
{pl}
;
Aerofone
{pl}
membrane
aerophone
;
membraerophone
;
membranopipe
;
membrane
reed
;
membranoreed
Membran-Aerophon
;
Membran-Aerofon
knot
Ast
{m}
(
im
Holz
)
knots
Äste
{pl}
arris
knot
Kantenast
{m}
sound
knot
gesunder
,
verwachsener
Ast
(
im
Holz
)
clarity
Klarheit
{f}
;
Unterscheidbarkeit
{f}
;
Schärfe
{f}
[phys.]
the
clarity
of
the
autumn
days
die
Klarheit
der
Herbsttage
the
clarity
of
sound
on
the
CD
die
Klarheit
des
Klangbilds
auf
der
CD
with
a
clarity
and
precision
not
previously
available
mit
einer
Präzision
und
Klarheit
wie
sie
bisher
nicht
möglich
war
The
picture
was
of
such
clarity
that
it
could
have
been
a
photograph
.
Das
Bild
war
so
scharf
,
dass
es
eine
Fotografie
hätte
sein
können
.
I
was
amazed
at
the
clarity
of
her
voice
on
the
telephone
.
Ich
war
erstaunt
,
wie
klar
ihre
Stimme
am
Telefon
klang
.
method
Methode
{f}
;
Verfahren
{n}
;
Art
und
Weise
{f}
methods
Methoden
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Handlungsweise
{f}
by
this
method
;
with
this
method
mit
dieser
Methode
sound
practices
sachgerechte
Methoden
{pl}
music
Musik
{f}
[mus.]
serious
music
ernste
Musik
(
E-Musik
)
functional
music
Gebrauchsmusik
{f}
chart
music
Hitparadenmusik
{f}
enticing
music
einschmeichelnde
Musik
spatial
music
Raummusik
{f}
serial
music
serielle
Musik
popular
music
;
light
music
Unterhaltungsmusik
{f}
(
U-Musik
)
folk
music
Volksmusik
{f}
world
music
Weltmusik
{f}
to
listen
to
music
while
exercising
beim
Sport
Musik
hören
to
sound
like
music
to
sb
.'s
ears
wie
Musik
in
jds
.
Ohren
klingen
slap
round/across
the
face
;
slap
across/on
the
cheek
;
slap
Ohrfeige
{f}
;
Backpfeife
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[veraltend]
;
Klatsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Knallschote
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelle
{f}
[Nordostdt.] [Bayr.];
Watsche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Dachtel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Fotze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[slang]
;
Chlapf
{m}
[Schw.]
;
Maulschelle
{f}
[veraltet]
;
Backenstreich
{m}
[veraltet]
slaps
round/across
the
face
;
slaps
across/on
the
cheek
;
slaps
Ohrfeigen
{pl}
;
Backpfeifen
{pl}
;
Klatschen
{pl}
;
Knallschoten
{pl}
;
Schellen
{pl}
;
Watschen
{pl}
;
Dachteln
{pl}
;
Fotzen
{pl}
;
Chlapfen
{pl}
;
Maulschellen
{pl}
;
Backenstreiche
{pl}
to
give
sb
. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding)
slap
round
the
face
jdm
.
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
geben
to
be
a
slap
in
the
face
for
sb
.
[fig.]
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
für
jdn
.
sein
[übtr.]
to
have
(got)
the
sort
of
face
you'd
like
to
slap
ein
Ohrfeigengesicht
/
Backpfeifengesicht
haben
[ugs.]
Anne
slapped
Tim
.
Anne
verpasste
Tim
eine
Ohrfeige
.
mockery
;
ridicule
Spott
{m}
;
Spöttelei
{f}
;
Spötterei
{f}
;
Gespött
{n}
;
Hohn
{m}
;
Häme
{f}
[geh.]
mockery
and
ridicule
Hohn
und
Spott
to
be
an
object
of
ridicule
die
Zielscheibe
von
Spott
(
und
Häme
)
sein
to
hold
sb
.
up
to
public
ridicule
jdn
.
dem
Gespött
der
Öffentlichkeit
preisgeben
It
almost
sound
s
like
mockery
.
Es
klingt
beinahe
wie
Spott
.
to
coax
sth
.
out
of/from
sth
.;
to
coax
sth
.
into
sth
.
etw
.
behutsam/gefühlvoll/vorsichtig
aus
einer
Sache
heraus
hole
n
/
in
eine
Sache
hineinbugsieren
{vt}
to
coax
sound
s
out
of
an
instrument
einem
Instrument
Töne
entlocken
to
coax
a
fire
out
of
some
dry
grass
and
twigs
aus
trockenem
Gras
und
Zweigen
ein
kleines
Feuer
entfachen
to
coax
the
egg
into
the
water
das
Ei
vorsichtig
ins
Wasser
gleiten
lassen
[cook.]
regretful
;
apologetic
(of a
person
)
betreten
;
zerknirscht
;
kleinlaut
{adj}
(
Person
)
to
look
/
sound
regretful
;
to
look
/
sound
apologetic
zerknirscht
aussehen
/
klingen
to
be
apologetic
sich
ständig
entschuldigen
to
be
regretful
/
apologetic
about
sth
.
etw
.
bedauern
not
to
be
apologetic
about
sth
.
zu
etw
.
stehen
;
etw
.
in
Ordnung
finden
I
hope
she
was
suitably
apologetic
afterwards
.
Ich
hoffe
,
sie
war
danach
entsprechend
zerkrnirscht
.
She
seemed
almost
apologetic
about
buying
a
new
car
.
Sie
entschuldigte
sich
fast
dafür
,
ein
neues
Auto
gekauft
zu
haben
.
We
are
not
apologetic
about
his
choice
.
Wir
brauchen
uns
für
seine
Wahl
nicht
zu
schämen
.
Don't
be
apologetic
.
Hör
auf
,
dich
(
ständig
)
zu
rechtfertigen
.
a
touch
; a
shade
; a
skosh
; a
tad
[coll.]
(slightly)
ein
kleinwenig
;
eine
Kleinigkeit
;
einen
Tick
;
eine
Spur
;
ein
Alzerl
[Ös.]
{adv}
to
be
a
shade
faster
einen
Tick
schneller
sein
a
touch
too
loud
eine
Kleinigkeit
zu
laut
a
tad
big
etwas
zu
groß
;
ein
bisschen
zu
groß
a
tad
small
etwas
zu
klein
;
ein
bisschen
zu
klein
He
is
a
shade
under
five
feet
tall
.
Er
ist
knapp
unter
1,50 m
groß
.
He
sound
ed
a
touch
upset
on
the
phone
.
Er
klang
ein
kleines
bisschen
aufgeregt
am
Telefon
.
funny
komisch
;
seltsam
;
eigenartig
{adj}
to
act
funny
sich
komisch
(
seltsam
)
benehmen
That
seems/
sound
s
funny
to
me
.
Das
kommt
mir
komisch
vor
.
No
funny
business
while
we're
out
!
Mach
keine
Dummheiten
,
während
wir
weg
sind
!
The
funny
thing
is
I
can't
remember
much
about
it
.
Das
Komische
(
daran
)
ist
,
dass
ich
mich
kaum
daran
erinnern
kann
.
to
be
asleep
schlafen
{vi}
(
im
Gegensatz
zu
"wach
sein"
)
to
be
half
asleep
noch
halb
schlafen
to
be
fast
asleep
;
to
be
sound
asleep
;
to
be
dead
to
the
world
tief
und
fest
schlafen
to
sleep
like
a
log
/ a
baby
wie
ein
Murmeltier
schlafen
to
pretend
to
be
asleep
sich
schlafend
stellen
The
cats
are
asleep
on
the
carpet
.
Die
Katzen
liegen
auf
dem
Teppich
und
schlafen
.
She
was
still
asleep
at
noon
.
Zu
Mittag
schlief
sie
immer
noch
.;
Zu
Mittag
war
sie
immer
noch
nicht
wach
.
I'll
mop
the
kitchen
while
the
children
are
asleep
.
Ich
werde
die
Küche
aufwischen
solange
die
Kinder
schlafen
.
'Are
you
asleep
?'
'No
,
I'm
awake
.'
"Schläfst
du
schon
?"
"Nein
,
Ich
bin
noch
wach
."
Search further for "sound--hole":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners