DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sound--hole
Search for:
Mini search box
 

35 similar results for sound--hole
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

much; a good deal; a lot; a whole lot; lots [coll.]; heaps [Br.] [coll.] [listen] [listen] viel; um einiges; um Häuser [ugs.] {adv} [listen]

a lot easier viel leichter; um einiges leichter

heaps better than um Häuser besser als

This is much nicer.; This is a lot nicer. Das ist (jetzt) viel schöner.

I'm feeling much better.; I'm feeling lots better. Ich fühle mich schon viel besser.

It's a good deal faster to go by bus. Mit dem Bus geht es viel schneller.

Things were about to get a whole lot worse. Die Sache drohte noch viel schlimmer zu werden.

We didn't like them a whole lot. Wir mochten sie nicht sonderlich.

plenty [listen] Fülle {f}; Überfluss {m}; Menge {f} [listen]

plenty of problems; a whole host of problems eine Fülle von Problemen

plenty of questions eine Menge Fragen

He found plenty of work to do. Er fand viel Arbeit vor.

There's plenty of room (left). Es ist noch viel Platz.

through; throughout [listen] [listen] hindurch {adv}

throughout the whole year; all the year round das ganze Jahr hindurch

sounding board [fig.] Gesprächsparter {m} / Plattform {f} für Feedback; Konsultationsforum {n}

to have sb. to use as a sounding board jdn. haben, mit dem man Dinge durchbesprechen kann

I always use my wife as a sounding board for new ideas. Ich hole mir immer bei meiner Frau das (erste) Feedback für neue Ideen.

vent hole (foundry) Absaugbohrung {f} (in Modellhälften beim Vakuumformen) (Gießerei) [techn.]

vent holes Absaugbohrungen {pl}

blowhole; gas hole; gas pocket; gas cavity (casting defect in the foundry) Gashohlraum {m}; Gasblase {f}; Galle {f} (Gussfehler in der Gießerei) [techn.]

blowholes; gas holes; gas pockets; gas cavities Gashohlräume {pl}; Gasblasen {pl}; Gen {pl}

sound hole Schallloch {n} [mus.]

vent; bung-hole [listen] Spundloch {n}

vents; bung-holes Spundlöcher {pl}

shoe [listen] Schuh {m} [listen]

shoes [listen] Schuhe {pl} [listen]

best shoes; Sunday shoes Ausgehschuhe {pl}

barefoot shoes; barefoot running shoes Barfußschuhe {pl}

basketball shoes Basketballschuhe {pl}

bowling shoes Bowlingschuhe {pl}

braided shoes Flechtschuhe {pl}

indoor shoes Hausschuhe {pl}

climbing shoes Kletterschuhe {pl}

crocodile-skin shoes Krokodillederschuhe {pl}

patent leather shoes; patent shoes; japanned shoes Lackschuhe {pl}

plimsoll shoes [Br.]; plimsolls [Br.]; keds [Am.] ® Leinensportschuhe {pl}; Leinenschuhe {pl}; Segelschuhe {pl}; Bootsschuhe {pl}

welt-sewn shoes; welted shoes Rahmenschuhe {pl}

outdoor shoes Straßenschuhe {pl}

therapeutic shoes; therapy shoes; post-operative shoes; healing shoes; wound-care shoes Therapieschuhe {pl}; Rehaschuhe {pl}; Verbandschuhe {pl} [med.]

to put on one's shoes seine Schuhe anziehen

flat shoes flache Schuhe

crepe-soled shoes Schuhe mit Kreppsohle

elevator shoes Schuhe mit Plateausohle

pointed-toe shoes spitze Schuhe

a whole new ballgame [fig.] ein anderes Paar Schuhe [übtr.]; etwas ganz anderes

The cap [Br.] / shoe [Am.] doesn't fit and I'm not willing to wear it. [fig.] Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. / Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. [Ös.] [übtr.]

to smell {smelled / smelt [Br.]; smelled / smelt [Br.]}; to stink {stank/stunk, stunk} (of sth.) [listen] [listen] stinken {vi} (nach etw.)

smelling; stinking stinkend

smelled; smelt [Br.]; stunk gestinkt

he/she/it smells; he/she/it stinks er/sie/es stinkt

I/he/she/it smelled / smelt [Br.]; I/he/she/it stank ich/er/sie/es stank

he/she/it has/had smelled / smelt [Br.]; he/she/it has/had stunk er/sie/es hat/hatte gestunken

I/he/she/it would stink ich/er/sie/es stänke

His clothes smelled / stank of fish. Seine Kleider stanken nach Fisch.

If I don't get a shower soon I'll start to smell / stink. Wenn ich nicht bald zum Duschen komme, fange ich an zu stinken.

It smells in here. Da stinkt's.

Something stinks in here. Da stinkt etwas.

Whew, what smells? Uh, was stinkt denn da so?

The room smelled / smelt [Br.] to high heaven. In dem Raum war ein Gestank sondergleichen.

This whole situation stinks to high heaven. [fig.] Die ganze Sache stinkt zum Himmel. [übtr.]

curfew [listen] Ausgangssperre {f}; (allgemeines) Ausgangsverbot {n} [pol.] [mil.]

curfews Ausgangssperren {pl}; Ausgehverbote {pl}

to impose a night-time curfew eine nächtliche Ausgangssperre verhängen

to lift the curfew die Ausgangssperre (wieder) aufheben

to be found in the streets after curfew sich nach Beginn der Ausgangssperre auf der Straße aufhalten

The whole town was placed under curfew. Über die ganze Stadt wurde eine Ausgangssperre verhängt.

pick-up; pickup (audio) Tonabnehmer {m} (Audio) [techn.]

pick-ups; pickups Tonabnehmer {pl}

monophonic pick-up; mono pickup Mono-Tonabnehmer {m}

soundhole pickup (attached to a stringed instrument) Schallloch-Tonabnehmer {m} (an einem Saiteninstrument)

active/passive pick-up aktiver/passiver Tonabnehmer

next lower; next ... down nächstniedriger; nächsttiefer {adj}

at the next lower level; on the next level down auf der nächstniedrigen Stufe; auf der nächsttieferen Stufe

to go to the next lower resolution auf die nächstniedrigere Auflösung gehen

to round down to the next lower whole number auf die nächstniedrigere ganze Zahl abrunden

clout round the ear [Br.]; clip round/on the ear [Br.]; clip round the earhole [Br.]; box on the ear [Br.] [dated] Ohrenreiber {m}

to give sb. a clout around the ear jdm. einen Ohrenreiber verpassen

post-hole digger Sondenbohrer {m} [constr.]

post-hole diggers Sondenbohrer {pl}

allophone; sound variant; phonetic variant (e.g. the different pronunciation of the r-sound) Allophon {n}; Lautvariante {f}; Phonemvariante {f} (z. B. die unterschiedliche Aussprache des R-Lautes) [ling.]

weephole (foundry) Feuchtigkeitsloch {n} (Gießerei) [techn.]

sounding line; lead line; shore lead Lot {n} [naut.]

mixing board; mixing desk; mixing console; sound mixer Mischpult {n}; Tonmischpult {n}

mixing boards; mixing desks; mixing consoles; sound mixers Mischpulte {pl}; Tonmischpulte {pl}

sound-on-disc system; Vitaphone Nadeltonverfahren {n} (für Tonfilme) [hist.]

surface shrinkage; sinkhole (foundry) Senkloch {n}; Außenlunker {m}; Lunker {m} (Gießerei) [techn.]

the whole lot; the full monty [Br.] [slang] samt und sonders; ganz und gar; mit allem Drum und Dran; mit allem Pipapo

bore; hole [listen] [listen] Sonde {f}

aerophone (musical instrument in which sound is generated by air) Aerophon {n}; Aerofon {n} (Musikinstrument, bei dem der Ton durch Luft erzeugt wird) [mus.]

aerophones Aerophone {pl}; Aerofone {pl}

membrane aerophone; membraerophone; membranopipe; membrane reed; membranoreed Membran-Aerophon; Membran-Aerofon

knot [listen] Ast {m} (im Holz) [listen]

knots Äste {pl}

arris knot Kantenast {m}

sound knot gesunder, verwachsener Ast (im Holz)

clarity [listen] Klarheit {f}; Unterscheidbarkeit {f}; Schärfe {f} [phys.]

the clarity of the autumn days die Klarheit der Herbsttage

the clarity of sound on the CD die Klarheit des Klangbilds auf der CD

with a clarity and precision not previously available mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war

The picture was of such clarity that it could have been a photograph. Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können.

I was amazed at the clarity of her voice on the telephone. Ich war erstaunt, wie klar ihre Stimme am Telefon klang.

method [listen] Methode {f}; Verfahren {n}; Art und Weise {f} [listen] [listen] [listen]

methods Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Handlungsweise {f} [listen] [listen]

by this method; with this method mit dieser Methode

sound practices sachgerechte Methoden {pl}

music [listen] Musik {f} [mus.] [listen]

serious music ernste Musik (E-Musik)

functional music Gebrauchsmusik {f}

chart music Hitparadenmusik {f}

enticing music einschmeichelnde Musik

spatial music Raummusik {f}

serial music serielle Musik

popular music; light music Unterhaltungsmusik {f} (U-Musik)

folk music Volksmusik {f}

world music Weltmusik {f}

to listen to music while exercising beim Sport Musik hören

to sound like music to sb.'s ears wie Musik in jds. Ohren klingen

slap round/across the face; slap across/on the cheek; slap [listen] Ohrfeige {f}; Backpfeife {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.] [veraltend]; Klatsche {f} [Dt.] [ugs.]; Knallschote {f} [Dt.] [ugs.]; Schelle {f} [Nordostdt.] [Bayr.]; Watsche {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dachtel {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Fotze {f} [Bayr.] [Ös.] [slang]; Chlapf {m} [Schw.]; Maulschelle {f} [veraltet]; Backenstreich {m} [veraltet]

slaps round/across the face; slaps across/on the cheek; slaps Ohrfeigen {pl}; Backpfeifen {pl}; Klatschen {pl}; Knallschoten {pl}; Schellen {pl}; Watschen {pl}; Dachteln {pl}; Fotzen {pl}; Chlapfen {pl}; Maulschellen {pl}; Backenstreiche {pl}

to give sb. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding) slap round the face jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben

to be a slap in the face for sb. [fig.] eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein [übtr.]

to have (got) the sort of face you'd like to slap ein Ohrfeigengesicht / Backpfeifengesicht haben [ugs.]

Anne slapped Tim. Anne verpasste Tim eine Ohrfeige.

mockery; ridicule [listen] Spott {m}; Spöttelei {f}; Spötterei {f}; Gespött {n}; Hohn {m}; Häme {f} [geh.]

mockery and ridicule Hohn und Spott

to be an object of ridicule die Zielscheibe von Spott (und Häme) sein

to hold sb. up to public ridicule jdn. dem Gespött der Öffentlichkeit preisgeben

It almost sounds like mockery. Es klingt beinahe wie Spott.

to coax sth. out of/from sth.; to coax sth. into sth. etw. behutsam/gefühlvoll/vorsichtig aus einer Sache herausholen / in eine Sache hineinbugsieren {vt}

to coax sounds out of an instrument einem Instrument Töne entlocken

to coax a fire out of some dry grass and twigs aus trockenem Gras und Zweigen ein kleines Feuer entfachen

to coax the egg into the water das Ei vorsichtig ins Wasser gleiten lassen [cook.]

regretful; apologetic (of a person) betreten; zerknirscht; kleinlaut {adj} (Person) [listen]

to look / sound regretful; to look / sound apologetic zerknirscht aussehen / klingen

to be apologetic sich ständig entschuldigen

to be regretful / apologetic about sth. etw. bedauern

not to be apologetic about sth. zu etw. stehen; etw. in Ordnung finden

I hope she was suitably apologetic afterwards. Ich hoffe, sie war danach entsprechend zerkrnirscht.

She seemed almost apologetic about buying a new car. Sie entschuldigte sich fast dafür, ein neues Auto gekauft zu haben.

We are not apologetic about his choice. Wir brauchen uns für seine Wahl nicht zu schämen.

Don't be apologetic. Hör auf, dich (ständig) zu rechtfertigen.

a touch; a shade; a skosh; a tad [coll.] (slightly) ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur; ein Alzerl [Ös.] {adv}

to be a shade faster einen Tick schneller sein

a touch too loud eine Kleinigkeit zu laut

a tad big etwas zu groß; ein bisschen zu groß

a tad small etwas zu klein; ein bisschen zu klein

He is a shade under five feet tall. Er ist knapp unter 1,50 m groß.

He sounded a touch upset on the phone. Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.

funny [listen] komisch; seltsam; eigenartig {adj} [listen] [listen]

to act funny sich komisch (seltsam) benehmen

That seems/sounds funny to me. Das kommt mir komisch vor.

No funny business while we're out! Mach keine Dummheiten, während wir weg sind!

The funny thing is I can't remember much about it. Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann.

to be asleep schlafen {vi} (im Gegensatz zu "wach sein") [listen]

to be half asleep noch halb schlafen

to be fast asleep; to be sound asleep; to be dead to the world tief und fest schlafen

to sleep like a log / a baby wie ein Murmeltier schlafen

to pretend to be asleep sich schlafend stellen

The cats are asleep on the carpet. Die Katzen liegen auf dem Teppich und schlafen.

She was still asleep at noon. Zu Mittag schlief sie immer noch.; Zu Mittag war sie immer noch nicht wach.

I'll mop the kitchen while the children are asleep. Ich werde die Küche aufwischen solange die Kinder schlafen.

'Are you asleep?' 'No, I'm awake.' "Schläfst du schon?" "Nein, Ich bin noch wach."
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners