BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

network server; computer server; server (computer or peripheral in a network which performs a central function for the workstations) [listen] Netzwerkserver {m}; Server {m}; Dienstleistungsrechner {m} (Rechner oder Peripheriegerät in einem Netzwerk mit einer zentralen Funktion für die Arbeitsplatzrechner) [comp.]

network servers; computer servers; servers Netzwerkserver {pl}; Server {pl}; Dienstleistungsrechner {pl}

application server Anwendungsserver {m}

file server Dateiserver {m}; Fileserver {m}

database server Datenbankserver {m}

email server; mail server E-Mail-Server {m}; Mailserver {m}

news server Newsserver {m}

mirror server Spiegelserver {m}

terminal server Terminalserver {m}

web server Webserver {m}

secondary server sekundärer Server

virtual private server /VPS/ virtuelle Maschine, die als dezidierter Server fungiert

access control server Zugriffskontrollserver {m}

server (ball sports) [listen] Aufschläger {m}; Aufschlägerin {f} (Ballsport) [sport]

servers Aufschläger {pl}; Aufschlägerinnen {pl}

server [listen] Messdiener {m} [relig.]

servers Messdiener {pl}

server board Server-Platine {f} [comp.]

server boards Server-Platinen {pl}

server virtualization; server virtualisation [Br.] Server-Virtualisierung {f} [comp.]

server structure Serverstruktur {f} [comp.]

server room Serverraum {m} [comp.]

altar server; altar boy Ministrant {m}; Messdiener {m} [relig.]

altar servers; altar boys Ministranten {pl}; Messdiener {pl}

altar girl Ministrantin {f}; Messdienerin {f}

book server Buchträger {m}; Ministrant, der den Buchdienst macht; Libriferar {m}; Librifer {m}

head altar boy; senior altar boy Oberministrant {m}

waiter; server [Am.] [listen] [listen] Kellner {m}; Ober {m}; Bedienung {f}; Servierer {m}; Schani {m} [Ös.]; Serviceangestellter {m} [Schw.] [cook.] [listen] [listen] [listen]

waiters; servers Kellner {pl}; Ober {pl}; Bedienungen {pl}; Servierer {pl}; Schani(s) {pl}; Serviceangestellte {pl} [listen] [listen]

temporary waiter Aushilfskellner {m}

to call a waiter/server einem Kellner winken

waitress; server [Am.] [listen] [listen] Kellnerin {f}; Fräulein {n}; Bedienung {f}; Serviererin {f}; Serviceangestellte {f} [Schw.]; Serviertochter {f} [Schw.]; Saaltochter {f} [Schw.] [cook.] [listen]

temporary waitress Aushilfskellnerin {f}

head waitress Oberkellnerin {f}

acolyte (altar server in the Catholic Church) Akolyth {m} (Messdiener am Altar in der katholischen Kirche) [relig.]

timeserver {n} [pej.] jd., der auf Arbeit nur seine Stunden absitzt

domain name server; DNS server Domänennamenserver {m}; DNS-Server [comp.] [telco.]

tiered serving tray; two-tier server; three-tier server Etagére {f}; stummer Diener {m}

geo data server Geodatenserver {m}

cake server; cake lifter Kuchenheber {m} [cook.]

cake servers; cake lifters Kuchenheber {pl}

time-server Opportunist {m}

timeservers Opportunisten {pl}

proxy server; application proxy; application level gateway Proxy-Server {m} [comp.]

proxy servers; application proxies; application level gateways Proxy-Server {pl}

waitperson (used to remain noncommittal on gender); server [Am.] (in the food service trade) [listen] Servierkraft {f}; Servicekraft {f}; Bedienung {f} [ugs.] (in der Gastronomie) [cook.] [listen]

carhop [Am.] [coll.] [dated] Servicekraft in einem Autorestaurant

server-side serverseitig {adj}; auf dem Server; beim Netzwerkserver [comp.]

data server Datenserver {m}

application server Applicationserver {m} [comp.]

archive server Archivserver {m} [techn.]

architecture [listen] Architektur {f} [comp.] [listen]

client-server architecture Client-Server-Architektur {f}

von Neumann architecture Von-Neumann-Architektur {f}

trend; tendency (towards sth. / away from sth.) [listen] [listen] Trend {m}; Tendenz {f} (hin zu/zu etw. / weg von etw.) [listen]

trends; tendencies Trends {pl}; Tendenzen {pl}

mainstream trend allgemeiner Trend

import trend; trend in imports Einfuhrtrend {m} [econ.]

long-term trend Langzeittrend {m}

a stable trend (in sth.) eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)

a downward trend (in sth.) eine rückläufige Tendenz (bei etw.)

an upward trend (in sth.) eine steigende Tendenz (bei etw.)

to buck the trend sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen

to follow a trend einem Trend folgen

to detrend (the data) einen Trend entfernen (aus Daten)

... and the proportion is growing ... und die Tendenz ist steigend

The trend is towards warmer winters. Der Trend geht in Richtung wärmere Winter.

The trend is to start teaching a second language earlier. Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen.

The trend is that the browser does more of the work the server used to do. Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat.

deliverer Zusteller {m}; Zustellerin {f}

deliverers Zusteller {pl}; Zustellerinnen {pl}

process server Zusteller einer gerichtlichen Verfügung

dedicated [listen] eigens (dafür) eingerichtet; eigen; fest zugeordnet; dediziert [comp.] {adj} [listen]

a dedicated wiring circuit ein eigener Stromkreis

a dedicated server ein dedizierter Server

dedicated assets gebundenes Vermögen

It is advantageous to use a dedicated web server for this. Es ist vorteilhaft, dafür einen dedizierten Webserver einzusetzen.

continual fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig {adj} (negativer Unterton)

to be under continual pressure unter Dauerbelastung stehen

three weeks of continual rain drei Wochen Dauerregen

Continual exercise can cause problems. Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.

There were continual attempts to intervene. Es gab laufend Interventionsversuche.

Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.

I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.

I've had continual problems with this car ever since I bought it. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.

to shut {shut; shut} down; to power down (a computer) (einen Computer) herunterfahren {vt} [comp.]

shutting down; powering down herunterfahrend

shut down; powered down heruntergefahren

After the update the server has to be shut down and restarted. Nach dem Update ist der Server herunterzufahren und neu zu starten.

secure [listen] sicher; gesichert; geborgen {adj} [listen] [listen]

securer sicherer

securest am sichersten

to feel secure sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen

secure communication/messaging/message transfer sichere Nachrichtenübermittlung {f}

through/via a secure server über einen sicheren/gesicherten Server

secure socket layer /SSL/ sichere Programmierschnittstellenschicht {f} [comp.]

Secure Electronic Marketplace for Europe /SEMPER/ sicherer E-Commerce für Europa

to refuse sth. etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; refüsieren [Schw.] {vt} [listen]

refusing verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; refüsierend

refused [listen] verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; refüsiert [listen]

refuses verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; refüsiert

refused [listen] verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; refüsierte

to refuse sth. bluntly; to refuse sth. point-blank etw. glatt ablehnen; etw. rundweg ablehnen

to refuse a request ein Gesuch ablehnen

to refuse a claim eine Beschwerde ablehnen

to refuse an order einen Befehl verweigern

to refuse a chance eine Gelegenheit ungenutzt lassen

The server has refused the connection. (error message) Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) [comp.]

The government refused to verify the reports. Die Regierung weigerte sich, die Berichte zu bestätigen.

to re-establish sth. etw. wieder herstellen; etw. wieder aufbauen {vt}

re-establishing wiederi herstellend; wieder aufbauend

re-established wieder hergestellt; wieder aufgebaut

re-establishes stellt wieder her

re-established stellte wieder her

to re-establish old contacts alte Kontakte wieder herstellen

to re-establish the connection to the server die Verbindung zum Server wieder aufbauen

to echo (an input/a request) [listen] (eine Eingabe/Anforderung) zurückgeben {vt} [comp.]

to echo a text on the screen einen Text auf dem Bildschirm wiedergeben

The password will not be echoed to the screen. Das Kennwort wird nicht an den Bildschirm zurückgegeben.

The server echoes the download requests. Der Server gibt die Download-Anforderungen zurück.