BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

computer server; server (network computer offering services for others) [listen] Server {m} (Netzwerkrechner, der Dienste für andere bereitstellt) [comp.]

computer servers; servers Server {pl}

email server; mail server E-Mail-Server {m}; Mailserver {m}

news server Newsserver {m}

mirror server Spiegelserver {m}

web server Webserver {m}

secondary server sekundärer Server

server (ball sports) [listen] Aufschläger {m}; Aufschlägerin {f} (Ballsport) [sport]

servers Aufschläger {pl}; Aufschlägerinnen {pl}

server [listen] Messdiener {m} [relig.]

servers Messdiener {pl}

server board Server-Platine {f} [comp.]

server boards Server-Platinen {pl}

server virtualization; server virtualisation [Br.] Server-Virtualisierung {f} [comp.]

server room Serverraum {m} [comp.]

waiter; server [Am.] [listen] [listen] Kellner {m}; Ober {m}; Bedienung {f}; Servierer {m}; Schani {m} [Ös.]; Serviceangestellter {m} [Schw.] [cook.] [listen] [listen] [listen]

waiters; servers Kellner {pl}; Ober {pl}; Bedienungen {pl}; Servierer {pl}; Schani(s) {pl}; Serviceangestellte {pl} [listen] [listen]

temporary waiter Aushilfskellner {m}

to call a waiter/server einem Kellner winken

waitress; server [Am.] [listen] [listen] Kellnerin {f}; Fräulein {n}; Bedienung {f}; Serviererin {f}; Serviceangestellte {f} [Schw.]; Serviertochter {f} [Schw.]; Saaltochter {f} [Schw.] [cook.] [listen]

temporary waitress Aushilfskellnerin {f}

head waitress Oberkellnerin {f}

altar server; altar boy Ministrant {m}; Messdiener {m} [relig.]

altar servers; altar boys Ministranten {pl}; Messdiener {pl}

book server Ministrant, der den Buchdienst macht; Libriferar {m}; Librifer {m}

acolyte (altar server in the Catholic Church) Akolyth {m} (Messdiener am Altar in der katholischen Kirche) [relig.]

file server Dateiserver {m}; Fileserver {m} [comp.]

file servers Dateiserver {pl}; Fileserver {pl}

domain name server; DNS server Domänennamenserver {m}; DNS-Server [comp.] [telco.]

geo data server Geodatenserver {m}

cake server; cake lifter Kuchenheber {m} [cook.]

cake servers; cake lifters Kuchenheber {pl}

proxy server; application proxy; application level gateway Proxy-Server {m} [comp.]

proxy servers; application proxies; application level gateways Proxy-Server {pl}

waitperson (used to remain noncommittal on gender); server [Am.] (in the food service trade) [listen] Servicekraft {f} (in der Gastronomie) [cook.]

carhop [Am.] [coll.] Servicekraft in einem Autorestaurant

central computer; central server Zentralrechner {m} [comp.]

central computers; central servers Zentralrechner {pl}

data server Datenserver {m}

web server Web-server {m} [comp.] [telco.]

web server Webserver {m}

timeserver; time-server [disapproving] jmd., der auf Arbeit nur seine Stunden absitzt

application server Applicationserver {m} [comp.]

archive server Archivserver {m} [techn.]

architecture [listen] Architektur {f} [comp.] [listen]

client-server architecture Client-Server-Architektur {f}

von Neumann architecture Von-Neumann-Architektur {f}

trend; tendency (towards sth. / away from sth.) [listen] [listen] Trend {m}; Tendenz {f} (hin zu/zu etw. / weg von etw.) [listen]

trends; tendencies Trends {pl}; Tendenzen {pl}

mainstream trend allgemeiner Trend

long-term trend Langzeittrend {m}

a stable trend (in sth.) eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)

a downward trend (in sth.) eine rückläufige Tendenz (bei etw.)

an upward trend (in sth.) eine steigende Tendenz (bei etw.)

to buck the trend sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen

to follow a trend einem Trend folgen

to detrend (the data) einen Trend entfernen (aus Daten)

... and the proportion is growing ... und die Tendenz ist steigend

The trend is towards warmer winters. Der Trend geht in Richtung wärmere Winter.

The trend is to start teaching a second language earlier. Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen.

The trend is that the browser does more of the work the server used to do. Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat.

deliverer Zusteller {m}; Zustellerin {f}

deliverers Zusteller {pl}; Zustellerinnen {pl}

process server Zusteller einer gerichtlichen Verfügung

dedicated [listen] eigens (dafür) eingerichtet; eigen; fest zugeordnet; dediziert [comp.] {adj} [listen]

a dedicated wiring circuit ein eigener Stromkreis

a dedicated server ein dedizierter Server

dedicated assets gebundenes Vermögen

continual fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig {adj} (negativer Unterton)

to be under continual pressure unter Dauerbelastung stehen

three weeks of continual rain drei Wochen Dauerregen

Continual exercise can cause problems. Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.

There were continual attempts to intervene. Es gab laufend Interventionsversuche.

Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.

I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.

I've had continual problems with this car ever since I bought it. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.

to shut {shut; shut} down; to power down (a computer) (einen Computer) herunterfahren {vt} [comp.]

shutting down; powering down herunterfahrend

shut down; powered down heruntergefahren

After the update the server has to be shut down and restarted. Nach dem Update ist der Server herunterzufahren und neu zu starten.

secure [listen] sicher; gesichert; geborgen {adj} [listen] [listen]

securer sicherer

securest am sichersten

to feel secure sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen

secure communication/messaging/message transfer sichere Nachrichtenübermittlung {f}

through/via a secure server über einen sicheren/gesicherten Server

secure socket layer /SSL/ sichere Programmierschnittstellenschicht {f} [comp.]

Secure Electronic Marketplace for Europe /SEMPER/ sicherer E-Commerce für Europa

to refuse sth. etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; zurückweisen; refüsieren [Schw.] {vt} [listen]

refusing verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; zurückweisend; refüsierend

refused [listen] verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; zurückgewiesen; refüsiert [listen]

refuses verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; weist zurück; refüsiert

refused [listen] verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; wies zurück; refüsierte

to refuse sth. bluntly; to refuse sth. point-blank etw. glatt ablehnen; etw. rundweg ablehnen

to refuse a request ein Gesuch ablehnen

to refuse an order einen Befehl verweigern

to refuse a chance eine Gelegenheit ungenutzt lassen

The server has refused the connection. (error message) Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) [comp.]

The government refused to verify the reports. Die Regierung weigerte sich, die Berichte zu bestätigen.

to echo (an input/a request) [listen] (eine Eingabe/Anforderung) zurückgeben {vt} [comp.]

to echo a text on the screen einen Text auf dem Bildschirm wiedergeben

The password will not be echoed to the screen. Das Kennwort wird nicht an den Bildschirm zurückgegeben.

The server echoes the download requests. Der Server gibt die Download-Anforderungen zurück.