BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to sag; to decline (temporarily) to a lower level [listen] (vorübergehend) nachlassen; sich abschwächen; zurückgehen {vi} [listen]

sagging; declining to a lower level nachlassend; sich abschwächend; zurückgehend

sagged; declined to a lower level nachgelassen; sich abgeschwächt; zurückgegangen

to sag [listen] durchhängen; Durchhang haben; durchsacken {vi}; sich durchbiegen {vr}

sagging durchhängend; Durchhang habend; durchsackend; sich durchbiegend

sagged durchgehangen; Durchhang gehabt; durchgesackt; sich durchgebogen

sags hängt durch

sagged hing durch

sag [listen] Durchhang {m}; Durchbiegung {f}; Biegung {f} [listen]

sag of a cable Kabeldurchhang {m}

sag of a conductor line Leitungsdurchhang {m} [electr.]

to sag [listen] absinken {vi} (Kurve)

sagging absinkend

sagged abgesunken

sag (of a pulse top) [listen] Durchhang {m} (eines Impulsdachs) [electr.]

sag bar (structural steel construction) Pfettenaufhängung {f} (Stahlbau) [techn.]

sag crossing (water engineering) Unterdükerung {f} (Wasserbau)

to droop; to sag; to lop [Am.] [listen] schlaff herunterhängen; erschlaffen; herabsinken; alles/den Kopf hängen lassen {vi}

drooping; sagging; lopping schlaff herunterhängend; erschlaffend; herabsinkend; alles/den Kopf hängen lassend

drooped; sagged; lopped schlaff heruntergehangen; erschlafft; herabgesunken; alles/den Kopf hängen lassen

A long black cloak drooped from his shoulders. Ein langer schwarzer Umhang hing ihm von den Schultern herab.

The tree's branches are drooping under the weight of the snow. Die Äste des Baumes biegen/neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab).

The plant needs some water - it's starting to droop. Die Pflanze braucht Wasser - sie lässt schon alles hängen.

His eyelids began to droop. Es fielen ihm langsam die Augen zu.

sag [listen] Durchhänger {m} (vorübergehend schlechte Verfassung/Leistung)

oxygen depletion; dissolved-oxygen sag Sauerstoffschwund {m}; Sauerstoffverarmung {f}; Sauerstoffzehrung {f} [envir.]

sag [listen] Wanne {f} (im Höhenverlauf der Fahrbahn) [auto] [listen]

knee [listen] Knie {n} [anat.] [listen]

knees Knie {pl} [listen]

bended knees gebeugte Knie

to ask sb. sth. on your knees jdn. auf Knien/kniefällig [geh.] etw. bitten

to bend the knee das Knie beugen

to fall/drop/sink to your knees; to sink on your knees; to get down on your knees in die Knie gehen; auf die Knie sinken [geh.]; niederknien

to go down on bended knee(s) before sb. vor jdm. auf die Knie fallen

to sag at the knees in die Knie sacken; einknicken

to force/bring sb. to his/her knees; to defeat/beat sb. jdn. auf/in die Knie zwingen

to get/be weak at/in the knees weiche Knie bekommen/haben

to kneel before sb.; to be on one's knees before sb. vor jdm. auf den Knien liegen

to hug one's knees seine Knie umklammern

My knees were shaking when ... Mir zitterten die Knie, als ...

You've got me on my knees. Du hast mich in die Knie gezwungen (besiegt).

dirt (on the ground) [Am.] [listen] Schmutz {m}; Staub {m}; Erde {f} (am Erdboden) [listen] [listen] [listen]

to be sitting on the dirt im Staub sitzen

to sag to the dirt in den Staub sacken

a mud hut with a dirt floor eine Lehmhütte mit einem gestampften Boden

He picked up a handful of dirt and threw it at her. Er ergriff eine Handvoll Schmutz und warf ihn auf sie.

Pack the dirt firmly round the plant. Die Erde rund um die Pflanze fest andrücken.