DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
river-!-bank
Search for:
Mini search box
 

28 similar results for river-!-bank
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

to come {came; come} [listen] kommen {vi} [listen]

coming [listen] kommend

come [listen] gekommen [listen]

I come ich komme

you come du kommst

he/she/it comes; he/she/it cometh [obs.] [listen] er/sie/es kommt [listen]

I/he/she came [listen] ich/er/sie kam [listen]

I came ich kam

you came du kamst

he/she/it came [listen] er/sie/es kam [listen]

we came wir kamen

you came ihr kamt

they came sie kamen

he/she has/had come er/sie ist/war gekommen

I/he/she would come ich/er/sie käme

Come into the garden. Komm in den Garten.

Come along! Komm mit!

Coming! Komme sofort!

I'm coming! Ich komme schon!

I'm coming, I'm coming! Ich komme ja schon!

Now she comes. Nun kommt sie.

He's coming right away. Er kommt sofort.

She came at three (o'clock). Sie kam um drei (Uhr).

to come across sth. zu etw. kommen

come in the nick of time wie gerufen kommen

when it comes to work wenn es um Arbeit geht

come what may komme was (da) wolle; mag (da) kommen, was will

And get ready for this:; And now, get this: Und jetzt kommt's:

How did you come across this information? Wie bist du zu dieser Information gekommen?

Where are you from?; I'm from ... Woher kommst du?; Ich komme aus ...

If only she would come back to us. Es wäre schön, wenn sie wieder zu uns zurückkommen würde / zurückkäme [geh.].

Are you reading me, over? (radio jargon) Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) [telco.]

Reading you fivers, over. (radio jargon) Klar und verständlich, kommen. (Funkjargon) [telco.]

telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] [listen] [listen] [listen] Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Ruf {m} (in Zusammensetzungen); Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] [listen] [listen] [listen] [listen]

telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzes Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Rufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} [listen]

diverted calls weitergeschaltete Rufe

mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n}

outgoing call ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch [listen]

answered call angenommener Anruf

unanswered call nicht angenommener Anruf

incoming call eingehender Anruf; eingehendes Gespräch

missed call entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.]

held call gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch

hoax call; prank call Scherzanruf {m}; Juxanruf {m}; Juxtelefonat {n}; Telefonstreich {m}

to answer a/the call abheben; rangehen [ugs.] [listen]

to make a call einen Anruf tätigen

to take a call einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen

to return a call zurückrufen

I'll give you a call at around five. Ich ruf dich so gegen fünf an.

Thanks for calling! Vielen Dank für Ihren Anruf!

If the phone rings, don't answer! Wenn das Telefon läutet, nimm nicht ab / geh nicht ran!

channel bank; stream bank; bank [listen] Gewässerufer {n}; Ufer {n} (eines Fließgewässers) [geogr.] [listen]

channel banks; stream banks; banks Gewässerufer {pl}; Ufer {pl} [listen]

accreting bank anlandendes Ufer

outer bank äußeres Ufer

inner bank inneres Ufer

right bank rechtes Ufer; rechte Uferseite

steep bank; high bank; river bluff Steilufer {n}

windward bank windseitiges Ufer

shallow bank; low bank Flachufer {n}

riverside; riverbank Flussufer {n}; Ufer {n} [geogr.] [listen]

riversides; riverbanks Flussufer {pl}; Ufer {pl} [listen]

erosion; truncation (removal and transportation of solid matter from Earth's surface) [listen] Erosion {f}; Abtragung {f}; Abtrag {m} (Abtragung und Verfrachtung von Feststoffen an der Erdoberfläche) [geol.]

denudation großflächige Abtragung; Gesteinsentblößung {f}; Denudation {f}

backward erosion; headward erosion; headcut erosion; retrograde erosion; retrogressive erosion; knickpoint retreat rückschreitende Erosion; Rückwärtserosion {f}

soil erosion; land erosion Bodenerosion {f}; Bodenabtragung {f}; Bodenabtrag {m}

river erosion; stream erosion; fluvial erosion; fluviatile erosion Flusserosion {f}; Fluvialerosion {f}; fluviale Erosion {f}; fluviatile Erosion {f}

river bed erosion; streambed erosion; bed erosion; stream-channel erosion; channel scour Flusssohlenerosion {f}; Sohlenerosion {f}

glacial erosion; exaration Gletschererosion {f}; Glazialerosion {f}; glaziale Erosion; Exaration {f}

potential erosion; interrupted erosion latente Erosion; unterbrochene Erosion

surface erosion; sheet erosion; sheet wash Oberflächenerosion {f}; Flächenerosion {f}; flächenhafte Erosion {f}; flächenhafte Abtragung {f}; Schichterosion {f}

rill erosion; rill wash (by run-off water) Rillenerosion {f} (durch abfließendes Wasser)

gully erosion; gullying (by running water) Rinnenerosion {f}; Runsenerosion {f}; Grabenerosion {f} (durch Fließwasser)

lateral erosion Seitenerosion; Seitenschliff {m}; Seitenschurf {m}; Lateralerosion {f}

beach erosion Stranderosion {f}; Erosion an Strandküsten {f}

vertical erosion; downcutting; degradation [listen] Tiefenerosion {f}; Tiefenschurf {m}; Linearerosion {f}; lineare Erosion; linienhafte Erosion; linienhafte Abtragung

streambank erosion; bank erosion; washing of a bank Ufererosion {f}; Abtragung von Ufermaterial

bank erosion by surface runoff Ufererosion durch Oberflächenabfluss {f}

water erosion; wash [listen] Wassererosion {f}; aquatische Erosion; Auswaschung durch Fließgewässer

wind erosion; blowing erosion; aeolian erosion; eolation; deflation Winderosion {f}; äolische Erosion; Windabtragung {f}; Abblasung {f}; Deflation {f}

to engulf sb./sth. [listen] jdn./etw. verschlingen; schlucken {vt} [übtr.] [listen]

engulfing verschlingend

engulfed verschlungen

engulfs verschlingt

engulfed verschlang

After heavy rains the river rose and engulfed the houses on the bank. Nach heftigen Regenfällen stieg der Fluss an und verschlang die Häuser am Ufer.

The city will soon have engulfed the suburbs. Die Stadt wird die Vororte bald geschluckt haben.

to reverse [Br.]; to back [Am.]; to back up [Am.] [listen] [listen] zurücksetzen; (ein Stück) zurückfahren {vi} [auto]

reversing; backing; backing up [listen] zurücksetzend; zurückfahrend

reversed; backed; backed up [listen] [listen] zurückgesetzt; zurückgefahren

to reverse and turn around; to back up and turn around reversieren [Ös.]

to reverse/back (up) into/out of a/the parking space rückwärts einparken/ausparken

Reverse a little!; Back up a little! Fahren Sie ein Stück zurück!

flood embankment; flood bank [Br.]; flood berm; flood control levee [Am.]; flood levee [Am.]; levee [Am.] (along a stream channel) (water engineering) Hochwasserschutzdamm {m}; Hochwasserdamm {m}; Schutzdamm {m}; Längsdamm {m} (entlang eines Fließgewässers); Uferdamm {m}; Uferwall {m}; Damm {m} (Wasserbau)

flood embankments; flood banks; flood berms; flood control levees; flood levees; levees Hochwasserschutzdämme {pl}; Hochwasserdämme {pl}; Schutzdämme {pl}; Längsdämme {pl}; Uferdämme {pl}; Uferwälle {pl}; Dämme {pl}

the setback embankment; the setback bank [Br.]; the setback levee [Am.] der hintere Schutzdamm; der rückwärtige Damm; der rückliegende Damm [Schw.]

river embankment; river levee [Am.] Flussdamm {m}

riverbank collapse; bank collapse; riverbank degradation; riverbank failure; bank failure; embankment failure; shear failure of embankment (hydrology) Uferabriss {m}; Uferabbruch {m}; Uferanbruch {m}; Böschungsabriss {m}; Böschungsanbruch {m}; Böschungsbruch {m} (Beschädigung der Uferböschung) (Gewässerkunde)

riverbank collapses; bank collapses; riverbank degradations; riverbank failures; bank failures; embankment failures; shear failures of embankment Uferabrisse {pl}; Uferabbrüche {pl}; Uferanbrüche {pl}; Böschungsabrisse {pl}; Böschungsanbrüche {pl}; Böschungsbrüche {pl}

riverbank reinforcement; bank reinforcement; embankment reinforcement; riverbank stabilization; bank stabilization; bank stabilisation [Br.]; embankment stabilization (process) (water engineering) Uferbefestigung {f}; Uferstabilisierung, Ufersicherung {f}; Böschungsbefestigung {f}; Böschungsstabilisierung {f}; Böschungssicherung {f} (Vorgang) (Wasserbau)

shoreline stabilization; shoreline stabilisation [Br.] Befestigung breiter Flussufer/Seeufer; Uferbefestigung {f}

reedy schilfbewachsen; schilfbedeckt; mit Schilf bedeckt / übersät; schilfbestanden [geh.] {adj} [geogr.]

reedy river bank schilfbestandenes Flussufer

bank transfer; wire transfer; giro transfer [Br.]; giro [Br.] [coll.]; credit transfer [Br.] [rare]; money transfer [Am.]; remittance [listen] [listen] Banküberweisung {f}; Geldüberweisung {f}; Überweisung {f} [fin.] [listen]

bank transfers; wire transfers; giro transfers; giros; credit transfers; money transfers; remittances Banküberweisungen {pl}; Geldüberweisungen {pl}; Überweisungen {pl}

overseas bank transfer Auslandsüberweisung {f}

reverse transfer Rücküberweisung {f}

SEPA transfer SEPA-Überweisung

immediate transfer; instant transfer Sofortüberweisung {f}

telegraphic transfer /t/t/ telegrafische Geldanweisung {f} [hist.]

by transfer per Überweisung

originator of a remittance Auftraggeber einer Überweisung

vegetation (all plant communities of an area) Vegetation {f}; Pflanzenbestand {m}; Pflanzenbewuchs {m}; Bewuchs {m} (alle Pflanzengemeinschaften eines Gebiets) [bot.]

broad-leaved, evergreen, sclerophyllous vegetation; sclerophyllous vegetation; sclerophyll vegetation Hartlaubvegetation {f}

mire vegetation; bog vegetation Moorvegetation {f}

ruderal vegetation Ruderalvegetation {f}

riparian vegetation; riverine vegetation; streamside vegetation; stream bank vegetation; river bank vegetation Ufervegetation {f}; Uferbewuchs {m} (bei einem Fließgewässer)

side river; side stream; tributary river; tributary stream; tributary; feeder stream; feeder; affluent; influent (of a larger watercourse) [listen] [listen] Nebenfluss {m}; Zufluss {m}; Zubringer {m} (eines größeren Fließgewässers) [geogr.]

side rivers; side streams; tributary rivers; tributary streams; tributaries; feeder streams; feeders; affluents; influents Nebenflüsse {pl}; Zuflüsse {pl}; Zubringer {pl}

left-bank tributary linker Nebenfluss

right-bank tributary rechter Nebenfluss

riverbank slippage; embankment slippage; bank slippage (hydrology) Abrutschen {n} der Uferböschung; Uferabrutschung {f}; Uferrutschung {f}; Böschungsabrutschung {f}; Böschungsrutschung {f} (Gewässerkunde)

disqualification from driving; driving ban; driver's license revocation Führerscheinentzug {m}

undercut bank; undercut slope; convex riverbank; outer bank Prallhang {m}

reed plug planting (riverbank planting) Schilfhalmpflanzung {f} (Uferbepflanzung) [bot.]

abrasion of river banks Uferabrasion {f}

streambank protection works; bank protection works; riverbank reinforcement; embankment reinforcement; bank reinforcement (hydraulic structure) Uferschutzverbauung {f}, Uferverbauung; Uferverbau {m}; Uferschutzwerk {n}; Uferbefestigung {f}; Böschungsverbauung {f}; Böschungsbefestigung {f} (Wasserbauanlage)

riverbank cave-in; bank caving Unterschneidung {f} von Flussufern; seitliche Auskolkung {f} des Flussufers [geogr.]

Kuban (river) Kuban {m} (Fluss) [geogr.]

urban greenway [Am.]; greenway [Am.] (urban planning) Grünverbindung {f}; Grünzug {m} (Stadtplanung)

urban greenways; greenways Grünverbindungen {pl}; Grünzüge {pl}

riverside greenway Grünzug entlang eines Flusses

band (of people with common elements) [listen] Gruppe {f}; Schar {f}; Kreis {m} (von Personen mit Gemeinsamkeiten) [listen] [listen]

bands Gruppen {pl}; Scharen {pl}; Kreise {pl}

a small band of volunteers eine kleine Gruppe von Freiwilligen

a growing band of enthusiasts eine wachsende Schar von Enthusiasten

the elite band of Formula One drivers der elitäre Kreis der Formel-1-Fahrer

to be part of a dwindling band of war veterans zur schrumpfenden Gruppe der Kriegsveteranen gehören

to be one of a select band of top-class players zur erlesenen Schar der Spitzenspieler gehören

socket for spanners [Br.]; socket for wrenches [Am.] Steckschlüsseleinsatz {m}; Stecknuss {f}; Nuss {f} für Steckschlüssel [techn.]

square-drive socket spanner/wrench Steckschlüsseleinsatz mit Innenvierkant

hexagon insert socket driver Steckschlüsseleinsatz mit Innensechskant

socket shank for use with spiral ratchet screwdrivers Steckschlüsseleinsatz mit Drillschraubendreherschaft für Sechskantschrauben

cardan-type socket for machine-driven spanners/wrenches Steckschlüsseleinsatz mit Kugelgelenk für maschinell betriebene Schraubwerkzeuge

will {+ verb}; would {+ verb} [listen] gewohnheitsmäßig; regelmäßig; mit schöner Regelmäßigkeit {adv} [listen]

The bus drivers will not stop when I'm running towards the stop. Die Busfahrer halten nie an, wenn ich auf die Haltestelle zulaufe.

She will dance for hours. Sie kann stundenlang tanzen.

A toddler will fall down a hundred times and get back up again. Ein Kind im Krabbelalter wird hundert Mal umfallen und wieder aufstehen.

The gang would then force open a terrace door. Die Bande brach dann regelmäßig/immer eine Terrassentür auf.

to be liable to sth. (person) mit etw. rechnen müssen; jdm. drohen (Person) {vi}

Anyone found trespassing is liable to be reported to the police. Wer das Gelände unbefugt betritt, muss mit einer polizeilichen Anzeige rechnen.

Drivers driving without insurance are liable to penalty points or a ban. Fahrern ohne Versicherung drohen Strafpunkte oder der Führerscheinentzug.

Offenders are liable to fines of up to EUR 100. Zuwiderhandeln wird mit Geldstrafen bis zu 100 EUR geahndet.

the banks of the Rhine Rheinufer {n}

the banks of the river Rhine Rheinufer {n}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners