DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2181 similar results for re-sell
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

reportedly (used to express the speaker's belief that the information provided is not necessarily true) angeblich; soll; wie es heißt {adv} [listen] [listen]

Africa, reportedly, has only 15 million phone lines. In Afrika gibt es angeblich nur 15 Mio. Telefonanschlüsse.

The film is reportedly inspired by a true event. Der Film soll einer wahren Begebenheit nachempfunden sein.

The offer was reportedly renewed during his second visit. Das Angebot wurde, wie es heißt, bei seinem zweiten Besuch erneuert.

recent [listen] aktuell; neu; rezent [Ös.] [Schw.] {adj} [listen] [listen]

a recent development eine aktuelle Entwicklung

a recent discovery eine neue Entdeckung

recent events (erst) kurz zurückliegende Ereignisse; rezente Ereignisse

all [listen] ganz; vollständig {adj} [listen] [listen]

all England ganz England

all the family die ganze Familie

all the day den ganzen Tag

all her life ihr ganzes Leben

all of twelve days ganze zwölf Tage

all at once ganz plötzlich; auf einmal

all of a sudden [listen] ganz plötzlich; völlig überraschend

It took all of three days for the book to sell out. Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war.

reason [listen] Grund {m}; Veranlassung {f} [listen]

reasons [listen] Gründe {pl} [listen]

for the reasons already given aus den (bereits) genannten Gründen

for good reason; with good reason aus gutem Grund; mit gutem Grund

the only reason der alleinige Grund

for particular reasons aus bestimmten Gründen

for personal reasons aus persönlichen Gründen

for work reasons; for professional reasons aus beruflichen Gründen

for that reason; for this reason; that's why [listen] aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] [listen] [listen] [listen]

for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.]

for the very reason that ... aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ...

for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] aus Kostengründen

to have no reason for sth. keine Veranlassung zu etw. haben

if there is good reason to do so wenn gute Gründe dafür sprechen

When I ..., it's for a reason. Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund.

There are no reasons. Es liegen keine Gründe vor.

There is no reason to worry. Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.

for what reason aus welchem Grund; wozu

specific reasons besondere Gründe

for some other reason aus einem anderen Grund

for any reason aus irgendeinem Grund

for various reasons aus verschiedenen Gründen

for a variety of reasons aus den verschiedensten Gründen

for a range of different reasons; for a variety of different reasons aus den unterschiedlichsten Gründen

for political reasons aus politischen Gründen

for health etc reasons; on health grounds aus gesundheitlichen Gründen

for reasons of administrative economy aus verwaltungsökonomischen Gründen

for reasons of procedural economy aus verfahrensökonomischen Gründen

for whatever reasons aus welchen Gründen auch immer

for reasons that are not clear aus ungeklärten Gründen

special (urgent) urban-planning reasons besondere (zwingende) städtebauliche Gründe

Reasons enough for me to ... Grund genug für mich, ...

We have reason to believe that ... Wir haben Grund zur Annahme, dass ...

If I/we have reason to suspect that ... Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ...

There is reason to believe / for believing that ... Es besteht Grund zur Annahme, dass ...

This is not practicable in terms of reasonable time and cost. Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.

I see no reason why we shouldn't try it. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.

For legal reasons, we are unable to send out DVDs. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.

There is every reason to do so. Dazu besteht auch aller Grund.

public market place; marketplace Markt {m} (Standort eines Straßenmarkts) [listen]

public market places; marketplaces Märkte {pl}

to sell sth. in the marketplaces of the capital etw. auf den Märkten der Hauptstadt verkaufen

to report sth. etw. melden; berichten {vt} [listen]

reporting [listen] meldend; berichtend

reported [listen] gemeldet; berichtet [listen]

reports [listen] meldet; berichtet [listen]

reported [listen] meldete; berichtete

unreported nicht berichtet

Tomorrow the committee will report its findings. Der Ausschuss wird morgen berichten, zu welchem Ergebnis er gelangt ist.

It is reported that the herb reduces anxiety. Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.

presto presto; schnell {adj} [mus.] [listen]

apparently; evidently; self-evidently [listen] [listen] offenbar; offensichtlich; anscheinend; augenscheinlich {adv} [listen] [listen]

individually einzeln; individuell; à la carte [geh.] {adv} [listen] [listen]

to speak/talk to all of them individually mit jedem Einzelnen sprechen/reden; mit jedem einzeln sprechen/reden

to explore the city individually die Stadt individuell erkunden

to sell sth. as package(s) or individually etw. im Paket oder à la carte verkaufen

disadvantage [listen] Nachteil {m}; ungünstige Lage {f}; Schaden {m} [listen] [listen]

disadvantages Nachteile {pl}; Schäden {pl} [listen] [listen]

to put sb. at a disavantage jdn. benachteiligen; jdn. in eine ungünstige Lage bringen

to bring disadvantages to sb./sth. für jdn./etw. Nachteile bringen

to be at a disadvantage; to be in bad im Nachteil sein

to sell at a disadvantage mit Verlust verkaufen

The employee must not suffer any disadvantage / prejudice in the process / as a result of having made a complaint. Dem Mitarbeiter dürfen daraus / aus einer Beschwerde keine Nachteile erwachsen.

relevant (to sth.) [listen] maßgeblich; erheblich; relevant; von Belang {adj} (für etw.) [listen]

to be of particular relevance (to) besonders relevant sein (für)

relevant documents wichtige Urkunden

to be relevant in law rechtserheblich sein

relevant facts rechtserhebliche Tatsachen

relevant statements made by the parties rechtserhebliche Erklärungen der Parteien [jur.]

The problem is still relevant today. Das Problem ist auch heute noch aktuell.

That's not relevant. Das ist hier unerheblich/nicht von Belang.

commission [listen] Kommission {f} (Warenverkauf im Auftrag eines anderen) [econ.] [listen]

by way of commission; by commission; on a commission basis; on a consignment basis; on consignment in Kommission; auf Kommissionsbasis; kommissionsweise

to take an item on commission eine Ware in Kommission nehmen

to sell an item on commission eine Ware auf Kommissionsbasis verkaufen

substantial; sizeable; sizable; significant; handsome; considerable [formal] (of a numerical value) [listen] [listen] [listen] [listen] beträchtlich; nicht unbeträchtlich; stattlich; erklecklich [geh.]; erheblich [geh.]; ansehlich [geh.] (Zahlenwert) {adj} [listen]

substantial press force erhebliche Presskraft

to sell sth. at a handsome profit etw. mit stattlichem Gewinn verkaufen

reckoning [listen] Ausrechnen {n}; Rechnung {f}; Berechnung {f}; Kalkulation {f} [math.] [listen] [listen]

with simple reckoning mit einfacher Mathematik

By my reckoning, he should be in his 70s by now. Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein.

Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein.

Short reckonings make long friends. [prov.] Strenge Rechnung, gute Freunde! [Sprw.]

advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) [listen] [listen] Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) [listen] [listen] [listen]

a bit of advice; a piece of advice; a word of advice ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.]

expert advice Expertenrat {m}

his wise counsel sein weiser Rat

scientific advice wissenschaftliche Beratung

document advice (at border crossings and airports) Dokumentenberatung {f} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.]

a quick word of advice ein kleiner Tipp

to help with words and deeds mit Rat und Tat helfen

to ask for advice um Rat fragen

to give/offer/provide advice/counsel jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.]

to take advice/counsel from sb. von jdm. einen Rat annehmen

to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.]

to heed sb.'s advice/counsel jds. Rat beherzigen

to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen

to seek expert advice; to seek expert counsel den Rat eines Fachmanns einholen

to obtain legal advice eine Rechtsauskunft einholen

to give advice; to offer advice (about/on sth.) Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten [listen]

to visit sb. for advice/counsel jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen

He needs some advice about his computer. Er braucht einen Rat zu seinem Computer.

May I ask your advice on something? Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.

I asked his advice. Ich habe ihn um Rat gefragt.

Take my advice! Hör auf meinen Rat!; ren Sie auf meinen Rat!; Lass dir von mir raten! [geh.]

I'll act on your advice. Ich werde Ihren Rat befolgen.

We'll miss her because we value her counsel. Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.

My advice is to sell your old laptop and get a new one. Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.

Take my advice and avoid this place. Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.

He turned a deaf ear to my advice. Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen.

to fetch; to sell for sth. [listen] etw. einbringen; erzielen {vt} (Geldsumme) [listen]

fetching; selling for [listen] einbringend; erzielend

fetched; sold for eingebracht; erzielt

reputation; repute [listen] Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen]

the poor reputation of ... der schlechte Ruf der/des ...

to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute einen guten/schlechten Ruf haben

an impeccable reputation ein makelloser Ruf

to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a reputation for ... dafür bekannt sein, dass ...

to have a bad reputation for ... dafür berüchtigt sein, dass ...

to have a bad reputation as a violent man als gewalttätig verschrien sein

a driving instructor with a reputation for patience ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird

to live up to your reputation seinem Ruf gerecht werden

to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben

to maintain a reputation as a company that gives back to society sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt

This teacher has a reputation for being strict but fair. Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.

Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert.

She is, by reputation, very difficult to please. Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.

His reputation is tarnished. Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.

lot [listen] Warenpartie {f}; Partie {f}; Warenposten {m}; Lieferposten {m}; Posten [econ.] [listen]

lots [listen] Warenpartien {pl}; Partien {pl}; Warenposten {pl}; Lieferposten {pl}; Posten [listen]

auction lot Auktionsposten {m}

job lot Partieware {f}; Ramschware {f}

even lot Aktienpaket {n} mit durch 100 teilbarem Nennwert [fin.]

odd lot Restpartie {f} von weniger als 100 Aktien [fin.]

round lot 100 Stk. einer Aktie oder ein Vielfaches davon [fin.]

sale by lot Partieverkauf {m}

in lots partienweise {adv}

to sell sth. in/by small lots etw. in kleinen Posten/Partien verkaufen

on the record; on-the-record; quotable offiziell; für die Öffentlichkeit bestimmt [pol.] {adj} [listen]

current alternation; alternation of current; alternation Stromwechsel {m}; Wechsel {m} [electr.] [listen]

response [listen] Reaktion {f} [psych.] [listen]

adjustment response Anpassungsreaktion {f}

stimulus-response model Reiz-Reaktions-Modell {n}

remove (from / between sth.) [Br.] [formal] [rare] [listen] Entfernung {f}; Abstand {m}; Distanz {f} (von etw.); Kluft {f} (zwischen etw.) [übtr.] [listen] [listen]

a cultural remove between ... eine kulturelle Kluft zwischen ...

at a safe remove aus sicherer Entfernung

at a remove from tourist centres abseits der Tourismuszentren

to experience sth. at one remove etw. indirekt / über andere erleben

to be only a short remove from sth. einer Sache schon sehr nahe kommen

to be at several removes from reality mit der Realität herzlich wenig zu tun haben

to be at too many removes from the popular original vom bekannten Original zu weit entfernt sein

It's a far remove from ... Das ist weit entfernt von ...

This villa is but one remove from a castle. Diese Villa ist schon fast ein Schloss.

At this remove it is difficult to estimate what the total value of the estate was. Nachträglich / Nach so langer Zeit lässt sich der damalige Gesamtwert des Anwesens kaum mehr beziffern.

She enjoyed his company and felt herself linked at one remove to Paris society. Sie genoss seine Gesellschaft und fühlte sich über ihn mit der Pariser Gesellschaft verbunden.

to replicate sth. etw. nachahmen; wiederholen {vt} [listen]

replicating nachahmend; wiederholend

replicated nachgeahmt; wiederholt [listen]

to replicate the study at a different university die Studie an einer anderen Universität wiederholen

to replicate the success of sth. den Erfolg einer Sache wiederholen

The pigment colour is meant to replicate copper corrosion. Mit der Pigmentfarbe soll Kupferkorrosion nachempfunden werden.

Toddlers are capable of replicating short rhythms. Kleinkinder können kurze Rhythmen nachklopfen.

rebel [listen] Rebell {m}

rebels Rebellen {pl}

on behalf of sb. (representing sb.) im Namen von jdm.; namens {prp; +Gen.}; im Auftrag von jdm.; an jds. Stelle; für jdn.

on the behalf of the state in staatlichem Auftrag

on behalf of the client im Auftrag des Kunden

to sign sth. in sb.'s behalf. in jds. Namen unterschreiben

to do sth. on behalf of liberty im Namen der Freiheit etw. tun

to buy and sell shares on behalf of investors im Auftrag von Anlegern Aktien an- und verkaufen

I'm writing on behalf of my friend. Ich schreibe hier im Namen meines Freundes.

On behalf of the entire department, I would like to thank you for all your work. Namens der gesamten Abteilung möchte ich Ihnen für die Arbeit danken, die Sie geleistet haben.

I am pleased to accept this award on his behalf. Ich freue mich, diesen Preis an seiner Stelle entgegennehmen zu dürfen.

What a liberty, to refuse the invitation on my behalf! Was sich der herausnimmt! Schlägt die Einladung in meinem Namen aus!

I'm quite capable of speaking on my own behalf. Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen.

I'm speaking on my own behalf. Ich spreche hier nur für mich.

core [listen] Seele {f} (Seil) [listen]

cheaply; inexpensively; at a reasonable price billig; preisgünstig; günstig; preiswert {adv} [listen] [listen] [listen]

to sell sth. cheaply / inexpensively etw. billig verkaufen

to get sth. fixed at a reasonable price etw. preiswert reparieren lassen

Where can we get a good meal inexpensively here? Wo können wir hier günstig essen?

well-bred; well-mannered wohlerzogen; gebildet; gut geraten {adj} [listen]

excellently; extremely well ausgezeichnet; vorzüglich; hervorragend; exzellent; bestens {adv} [listen] [listen]

to reason überlegen; folgern {vi} [listen]

reasoning [listen] überlegend; folgernd

reasoned überlegt; gefolgert

reasons [listen] überlegt; folgert

reasoned überlegte; folgerte

to reason why sich klarmachen, warum

well reasoned gut überlegt; gut durchdacht

poorly reasoned unüberlegt; nicht durchdacht

They couldn't fire him, he reasoned. He was the only one who knew how the system worked. Entlassen konnten sie ihn nicht, überlegte er. Er war der einzige, der wusste, wie das System funktioniert.

Newton reasoned (that) there must be a force making an apple fall down. Newton folgerte, dass es eine Kraft geben müsse, die das Herunterfallen eines Apfels bewirkt.

sales; turnover [Br.] [listen] Absatz {m}; Warenabsatz {m} [econ.] [listen]

to sell / to go like hot cakes [Br.] / hotcakes [Am.] reißenden Absatz finden; wie warme Semmeln / wie die warmen Semmeln weggehen {v}

relocation [listen] Übersiedlung {f}; Übersiedelung {f}; Umzug {m}; Züglete {f} [Schw.] (Wechsel des Standorts) [econ.] [adm.] [listen]

reversely umgekehrt {adv} [listen]

refuse; rubbish [Br.]; garbage [Am.]; trash [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen] Abfall {m}; Müll {m} [Dt.] [Ös.]; Mist {m} [Ös.]; Kehricht {m} [BW] [Schw.]; Güsel [Schw.] [listen] [listen]

to take out/take down the rubbish/garbage den Müll hinaustragen/hinuntertragen

relic; remnant; survival; holdover [Am.] (from sth.) (remaining trace) [fig.] [listen] [listen] Relikt {n}; Überbleibsel {n}; Erbe {n} {+Gen.} [übtr.] [listen]

a relic of the past; a remnant of the past ein Relikt der Vergangenheit

a remnant of colonial policy ein Überbleibsel der Kolonialpolitik

a remnant of my childhood ein Erbe meiner Kindheit

He is the only holdover from their last championship team. Er ist als einziger von der letzten Meisterschaftsmannschaft übriggeblieben.

This habit is a holdover from my school days. Diese Gewohnheit ist mir aus meiner Schulzeit geblieben.

The shirt was a survival from his army days. Das Hemd war ein Überbleibsel aus seiner Militärzeit.

reception [listen] Empfang {m} [telco.] [listen]

television reception; TV reception Fernsehempfang {m}

wireless reception; radio reception Funkempfang {m}

radio reception Radioempfang {m}

outdoor reception Empfang im Freien

There is no reception on my mobile [Br.] / cell phone [Am.] down here.; I have/get/receive no signal on my mobile/cell phone down here. Ich habe hier unten keinen Empfang am Handy.

replacement [listen] Austausch {m}; Auswechseln {n}; Auswechslung {f} [selten]; Ersetzen {n} (durch das Gleiche / etwas Gleichartiges) [listen]

preferential [listen] bevorzugt; begünstigt; präferenziell; präferentiell {adj} [listen]

inflated überhöht; überzogen; überrissen [Schw.]; übersetzt [Schw.] {adj} [fin.]

inflated income überhöhtes Einkommen {n}

to buy/sell sth. at an inflated price etw. zu einem überhöhten Preis kaufen/verkaufen

rack spanner; gas grips [Br.]; monkey wrench [Am.] verstellbarer Schraubenschlüssel {m} mit Gewindespindel und einseitigem Maul; Engländer {m} [ugs.] [techn.] [hist.]

revitalization; revitalisation [Br.] Revitalisierung {f}; Revitalisation {f}; Stärkung {f} [med.]

cell and milieu revitalization /CMR/ Zell- und Milieu-Revitalisierung /ZMR/

real [listen] reell; real {adj}

a real danger of civil war die reele Gefahr eines Bürgerkriegs

There is a very real possibility that ... Es besteht die sehr reelle Möglichkeit, dass ...

This threat is very real. Diese Bedrohung ist sehr real.

compulsion [listen] Zwang {m} [listen]

He is under no compulsion to sell. Niemand zwingt ihn zu verkaufen.

decently ganz gut; ordentlich {adv} [listen]

The CD is selling decently but I was expecting it to sell better. Die CD verkauft sich ganz gut, aber ich habe mir bessere Verkaufszahlen erwartet.

reasonable; not unreasonable [listen] reell; realistisch {adj} [listen]

a reasonable prospect of success eine realistische Aussicht auf Erfolg

to have a reasonable chance eine reelle/realistische Chance haben

real [listen] echt; reell {adj} [listen]

a real/genuine chance eine reelle Chance

real feelings echte Gefühle

real ale [Br.] traditionell gebrautes Bier

Upper real leather. Obermaterial echt Leder.

to reserve [listen] vorbehalten {vt}

reserving vorbehaltend

reserved [listen] vorbehalten

to reserve sth. for oneself sich etw. vorbehalten

to reserve one's right to do sth. sich das Recht vorbehalten, etw. zu tun

to sell {sold; sold} (to sb.; in a country) [listen] etw. verkaufen; absetzen; vertreiben {vt} (an jdn.; in ein Land) [listen] [listen]

selling [listen] verkaufend; absetzend; vertreibend

sold [listen] verkauft; abgesetzt; vertrieben [listen]

he/she sells er/sie verkauft; er/sie setzt ab [listen]

I/he/she sold [listen] ich/er/sie verkaufte; ich/er/sie setzte ab

sold as seen verkauft wie besichtigt; verkaut wie besehen

he/she has/had sold er/sie hat/hatte verkauft; er/sie hat/hatte abgesetzt

to be on sale zum Verkauf angeboten werden

to sell at a good price günstig verkaufen

to sell for cash; to sell for ready money gegen bar verkaufen

to sell at profit mit Gewinn verkaufen

to sell sth. wholesale etw. en gros verkaufen

unsold unverkauft {adj}

The house has been sold last year. Das Haus wurde letztes Jahr verkauft.

The book sells well. Das Buch verkauft sich gut.; Das Buch geht gut. [ugs.]

farewell; leave-taking [listen] Verabschiedung {f}

goods [listen] Waren {pl}; Güter {pl} [econ.] [listen]

auction goods Auktionsware {f}

fresh goods Frischwaren {pl}

goods returned; returns Rückware {f}

barter goods Tauschwaren {pl}

shipping goods Versandwaren {pl}

contract goods Vertragswaren {pl}

spot goods sofort lieferbare Waren

a bang for the buck gute Ware fürs Geld

choice articles erstklassige Ware

high-quality goods; luxury and semi-luxury goods Güter des gehobenen Bedarfs

banned or restricted goods verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren

a wide variety of goods ein reiches Angebot an Waren

to sell goods at a sacrifice Waren mit Verlust verkaufen

to warehouse goods Waren (in Lagerhäusern) lagern; einlagern

to find a market for one's goods Abnehmer für seine Waren finden

to throw all goods onto the market [fig.] alle Ware auf den Markt werfen [übtr.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners