A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
306
similar
results for re-listed
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
building
/bldg/
(closed
structu
re
)
Gebäude
{n}
;
Bau
{m}
;
Baulichkeit
{f}
[adm.]
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
geschlossenes
Bauwerk
)
buildings
Gebäude
{pl}
;
Bauten
{pl}
;
Baulichkeiten
{pl}
listed
building
[Br.]
Gebäude
unter
Denkmalschutz
adjacent
building
ang
re
nzendes
Gebäude
;
Nebengebäude
{n}
railway
station
building
;
station
building
Bahnhofsgebäude
{n}
occupied
building
bewohntes
Gebäude
edifice
(
imposantes
)
Bauwerk
embassy
building
Botschaftsgebäude
{n}
re
ception
building
Empfangsgebäude
{n}
industrial
building
gewerblich
genutztes
Gebäude
church
buildings
Kirchenbauten
{pl}
laboratory
building
;
lab
building
Laborgebäude
{n}
unoccupied
building
unbewohntes
Gebäude
ramshackle
building
Bruchbude
{f}
re
ctangular
building
Re
chteckbau
{m}
re
ctangular
buildings
Re
chteckbauten
{pl}
land
and
buildings
Grundstücke
und
Gebäude
to
re
pair
a
building
ein
Gebäude
ausbessern
to
re
novate
a
building
ein
Gebäude
re
novie
re
n
to
re
sto
re
a
building
ein
Gebäude
re
staurie
re
n
to
seize
a
building
ein
Gebäude
besetzen
re
turn
(from/to +
place
)
Rückkehr
{f}
;
Wiederkehr
{f}
[geh.]
(
von/nach
+
Ortsangabe
)
forced
re
turn
erzwungene
Rückkehr
assisted
voluntary
re
turn
(migration)
unterstützte
f
re
iwillige
Rückkehr
(
Migration
)
a
safe
re
turn
(home)
eine
siche
re
Rückkehr
re
turn
to
civilian
life
Rückkehr
ins
zivile
Leben
on/upon
my
re
turn
from
a
trip
abroad
bei
meiner
Rückkehr
von
einer
Auslands
re
ise
Sven
waited
for
Jenny
to
come
back
.
Sven
wartete
auf
Jennys
Rückkehr
.
to
re
alize
;
to
re
alise
[Br.]
verwerten
;
re
alisie
re
n
;
zu
Geld
machen
; (
Gewinn
)
erzielen
{vt}
re
alizing
;
re
alising
verwertend
;
re
alisie
re
nd
;
zu
Geld
machend
;
erzielend
re
alized
;
re
alised
verwertet
;
re
alisiert
;
zu
Geld
gemacht
;
erzielt
to
enforce
a
lien
;
to
re
alize
a
pledge
ein
Pfand
verwerten
to
re
alize
a
security
eine
Sicherheit
verwerten
re
putation
;
re
pute
Ruf
{m}
;
Re
putation
{f}
[geh.]
;
Leumund
{m}
[adm.]
the
poor
re
putation
of
...
der
schlechte
Ruf
der/des
...
to
have
a
good/bad
re
putation
;
to
have
a
good/bad
name
;
to
be
held
in
good/bad
re
pute
einen
guten/schlechten
Ruf
haben
an
impeccable
re
putation
ein
makelloser
Ruf
to
have
a
good
re
putation
;
to
be
of/in
good
re
pute
;
to
be
held
in
good
re
pute
;
to
have
a
good
name
einen
guten
Ruf
haben
;
gut
beleumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
have
a
bad
re
putation
;
to
be
of/in
ill
re
pute
;
be
held
in
bad
re
pute
;
to
have
a
bad
name
einen
schlechten
Ruf
haben
;
übel
/
schlecht
beleumundet
sein
[geh.]
[adm.]
to
have
a
re
putation
for
...
dafür
bekannt
sein
,
dass
...
to
have
a
bad
re
putation
for
...
dafür
berüchtigt
sein
,
dass
...
to
have
a
bad
re
putation
as
a
violent
man
als
gewalttätig
verschrien
sein
a
driving
instructor
with
a
re
putation
for
patience
ein
Fahrleh
re
r
,
dem
Geduld
nachgesagt
wird
to
live
up
to
your
re
putation
seinem
Ruf
ge
re
cht
werden
to
have
earned/established/acqui
re
d/developed
a
re
putation
as
a
versatile
journalist
sich
den
Ruf
eines
vielseitigen
Journalisten
erworben
haben
to
maintain
a
re
putation
as
a
company
that
gives
back
to
society
sich
den
Ruf
einer
Firma
erhalten
,
die
der
Gesellschaft
etwas
zurückgibt
This
teacher
has
a
re
putation
for
being
strict
but
fair
.
Dieser
Leh
re
r
hat
den
Ruf
,
st
re
ng
,
aber
ge
re
cht
zu
sein
.
Poor
customer
service
has
damaged/ruined
the
company's
re
putation
.
Der
schlechte
Kundendienst
hat
den
Ruf
der
Firma
beschädigt/ruiniert
.
She
is
,
by
re
putation
,
very
difficult
to
please
.
Sie
soll
sehr
schwer
zufriedenzustellen
sein
.
His
re
putation
is
tarnished
.
Sein
Ruf
ist
angeschlagen
.;
Sein
Re
nommee
ist
angekratzt
.
re
fe
re
nce
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
re
fe
re
nce
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
re
fe
re
nce
to
;
in
re
fe
re
nce
to
;
re
ferring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
re
fe
re
nce
only
re
in
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
re
fe
re
nce
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ih
re
n
Brief
for
futu
re
re
fe
re
nce
;
for
your
re
fe
re
nce
zur
weite
re
n
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ih
re
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
later
re
fe
re
nce
um
immer
wieder
darauf
zurückg
re
ifen
zu
können
In
this
connection
re
fe
re
nce
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
re
fe
re
nce
, ...;
For
the
re
cord
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
re
fe
re
nce
,
his
add
re
ss
is:
Nur
zur
Information:
seine
Ad
re
sse
lautet:
Re
fe
re
nce
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ih
re
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figu
re
s
a
re
for
re
fe
re
nce
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
re
fe
re
nce
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
a
re
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
re
fe
re
nce
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weite
re
n
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
re
main
on
our
database
for
futu
re
re
fe
re
nce
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unse
re
r
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
futu
re
re
fe
re
nce
.
Halten
Sie
die
P
re
isliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückg
re
ifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
re
fe
re
nce
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ih
re
Unterlagen
.
Please
be
re
minded
of
this
for
futu
re
re
fe
re
nce
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
re
fe
re
nce
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
to
re
vitalize
sth
.;
to
re
vitalise
sth
.
[Br.]
etw
.
re
vitalisie
re
n
;
neu
beleben
;
stärken
;
kräftigen
{vt}
re
vitalizing
;
re
vitalising
re
vitalisie
re
nd
;
neu
belebend
;
stärkend
;
kräftigend
re
vitalized
;
re
vitalised
re
vitalisiert
;
neu
belebt
;
gestärkt
;
gekräftigt
a
re
vitalizing
massage
with
fragrance
oils
eine
belebende
Massage
mit
Duftölen
special
food
for
re
vitalizing
the
patient
spezielle
Kost
zur
Kräftigung
des
Patienten
to
re
vitalize
the
local
economy
die
örtliche
Wirtschaft
wieder
beleben
measu
re
s
to
re
vitalize
inner-city
neighbourhoods
Maßnahmen
,
um
die
Innenstadtviertel
neu
zu
beleben
The
warm
drink
has
re
vitalized
me
.
Das
warme
Getränk
hat
bei/in
mir
neue
Kräfte
geweckt
.
This
shampoo
re
vitalizes
your
hair
.
Dieses
Shampoo
gibt
Ih
re
m
Haar
neue
Kraft
.
to
re
alize
;
to
re
alise
[Br.]
verwirklichen
;
re
alisie
re
n
;
ausfüh
re
n
;
durchfüh
re
n
{vt}
re
alizing
;
re
alising
verwirklichend
;
re
alisie
re
nd
;
ausfüh
re
nd
;
durchfüh
re
nd
re
alized
;
re
alised
verwirklicht
;
re
alisiert
;
ausgeführt
;
durchgeführt
re
ason
Vernunft
{f}
to
lose
one's
re
ason
die
Vernunft
verlie
re
n
to
listen
to
re
ason
auf
die
Vernunft
hö
re
n
It
stands
to
re
ason
that
...
selbstverständlich
;
logischerweise
He's
open
to
re
ason
.;
He
will
listen
to
re
ason
.
Er
lässt
mit
sich
re
den
.
I
can't
get
him
to
see
re
ason
.
Ich
kann
ihn
nicht
zur
Vernunft
bringen
.;
Ich
kann
ihn
nicht
dazu
bringen
/
bewegen
,
endlich
Vernunft
anzunehmen
.
to
re
alize
sth
.;
to
re
alise
sth
.
[Br.]
etw
.
erkennen
;
beg
re
ifen
;
einsehen
;
einer
Sache
gewahr
werden
[geh.]
{vt}
re
alizing
;
re
alising
erkennend
;
beg
re
ifend
;
einsehend
;
einer
Sache
gewahr
werdend
re
alized
;
re
alised
erkannt
;
begriffen
;
eingesehen
;
einer
Sache
gewahr
geworden
to
come
to
re
alize
sth
.
sich
über
etw
.
klar
werden
She
re
alized
that
...
Es
wurde
ihr
klar
,
dass
...;
Sie
sah
ein
,
dass
...
Do
you
re
alize
that
...
Ist
dir
eigentlich
klar
,
dass
...
You
should
have
re
alized
by
now
that
...
Es
sollte
dir
mittlerweile
eigentlich
klar
sein
,
dass
...
However
,
it
has
to
be
re
alized
that
...
Man
muss
sich
allerdings
darüber
im
Kla
re
n
sein
,
dass
...
I
was
disconcerted
to
re
alize
that
...
Ich
kam
zu
der
beunruhigenden
Erkenntnis
,
dass
...
You
do
re
alise
these
words
a
re
false
friends
,
don't
you
?
Dir
ist
schon
klar
,
dass
diese
Wörter
falsche
F
re
unde
sind
,
oder
?
to
list
sth
.
etw
.
aufzählen
;
auffüh
re
n
,
anfüh
re
n
,
auflisten
;
listen
[econ.]
;
verzeichnen
{vt}
listing
aufzählend
;
auffüh
re
n
,
anfüh
re
n
,
auflistend
;
listend
;
verzeichnend
listed
aufgezählt
;
aufgeführt
,
angeführt
,
aufgelistet
;
gelistet
;
verzeichnet
lists
zählt
auf
;
führt
auf
;
führt
an
;
listet
auf
;
listet
;
verzeichnet
listed
zählte
auf
;
führte
auf
;
führte
an
;
listete
auf
;
listete
;
verzeichnete
to
be
exhaustively
listed
in
the
Act
im
Gesetz
abschließend
aufgezählt
sein
;
taxativ
aufgezählt
sein
[Ös.]
re
mand
in
custody
(before
trial
);
detention
awaiting/pending
trial
;
p
re
-trial
detention
[Am.]
Untersuchungshaft
{f}
;
U-Haft
{f}
[jur.]
to
commit
sb
.
for
trial
jdn
.
in
Untersuchungshaft
nehmen
to
impose
detention
pending
trial
on
sb
.
über
jdn
.
die
Untersuchungshaft
verhängen
to
re
mand
sb
.
in
custody
jdn
.
in
Untersuchungshaft
behalten
to
be
detained
pending
trial
;
to
be
held
on
re
mand
[Br.]
in
Untersuchungshaft
sein/sitzen
to
admit
sb
.
to
bail
;
to
re
mand
sb
.
on
bail
[Br.]
jdn
.
gegen
Kaution
aus
der
Untersuchungshaft
entlassen
The
detention
pending
trial
was
imposed/lifted
by
the
court
.
Die
Untersuchungshaft
wurde
vom
Gericht
verhängt/aufgehoben
.
telephone
number
;
phone
number
;
call
number
Telefonnummer
{f}
;
Rufnummer
{f}
;
Telefon
{n}
[ugs.]
/Tel
./
[telco.]
telephone
numbers
;
phone
numbers
;
call
numbers
Telefonnummern
{pl}
;
Rufnummern
{pl}
live
telephone
number
aktive
Telefonnummer
office
telephone
number
dienstliche
Telefonnummer
{f}
home
telephone
number
private
Telefonnummer
{f}
access
number
;
access
phone
number
;
call-in
number
;
dial-in
number
;
dial-up
number
Einwahlnummer
{f}
;
Einwahlrufnummer
{f}
un
listed
number
Geheimnummer
{f}
(
nicht
im
Telefonbuch
verzeichnete
Telefonnummer
)
platform
(telephone)
number
ortsunabhängige
Rufnummer
;
personenbezogene
Rufnummer
re
spiration
;
b
re
athing
;
pneusis
Atmung
{f}
;
Atmen
{n}
[med.]
aerobic/anaerobic
re
spiration
aerobe/anaerobe
Atmung
labou
re
d
re
spiration
;
forced
b
re
athing
angest
re
ngte
Atmung
assisted
re
spiration
;
mechanical
re
spiration
assistierte
Atmung
asthmoid
re
spiration
asthmaartige
Atmung
;
asthmatoide
Atmung
adequate
re
spiration
;
re
spiratory
adequacy
aus
re
ichende
Atmung
abdominal
b
re
athing
;
abdominal
re
spiration
;
diaphragmatic
b
re
athing
;
diaphragmatic
re
spiration
Bauchatmung
{f}
;
Zwerchfellatmung
{f}
;
Diaphragmalatmung
{f}
;
Abdominalatmung
{f}
;
abdominale
Atmung
accelerated
re
spiration
;
tachypnoea
[Br.]
;
tachypnea
[Am.]
;
polypnoea
beschleunigte
Atmung
;
Tachypnoe
;
Schnellatmung
{f}
Biot's
re
spiration
;
Biot's
b
re
athing
Biot'sche
Atmung
bronchial
re
spiration
;
tubular
b
re
athing
bronichiale
Atmung
bronchovesicular
re
spiration
;
bronchovesicular
b
re
athing
bronchovesikulä
re
Atmung
chest
b
re
athing
;
thoracic
b
re
athing
;
costal
re
spiration
Brustkorbatmung
{f}
;
thorakale
Atmung
impeded
re
spiration
;
hampe
re
d
b
re
athing
;
difficult
b
re
athing
erschwerte
Atmung
foetal
re
spiration
;
placental
re
spiration
fetale
Atmung
shallow
re
spiration
;
hypopnoea
flache
Atmung
;
oberflächliche
Atmung
hyperpnoea
gesteigerte
Atmung
Kussmaul's
re
spiration
;
air
hunger
große
Atmung
;
Kussmaul'sche
Atmung
internal/external
re
spiration
inne
re
/äuße
re
Atmung
gasping
re
spiration
;
wheezing
re
spiration
keuchende
Atmung
;
schwe
re
Atmung
controlled
re
spiration
kontrollierte
Atmung
artificial
re
spiration
künstliche
Atmung
slow
re
spiration
langsame
Atmung
mouth
b
re
athing
;
mouth
re
spiration
Mundatmung
{f}
paradoxical
re
spiration
;
pendelluft
re
spiration
paradoxe
Atmung
;
Pendelluft-Atmung
periodic
b
re
athing
;
Cheyne-Stokes
re
spiration
periodische
Atmung
;
Cheyne-Stokes'sche
Atmung
hissing
b
re
athing
pfeifende
Atmung
puerile
re
spiration
puerile
Atmung
pulmonary
re
spiration
pulmonale
Atmung
stertorous
re
spiration
röchelnde
Atmung
spasmodic
re
spiration
schnappende
Atmung
rapid
re
spiration
;
tachypnoea
schnelle
Atmung
(rapid)
shallow
b
re
athing
Schonatmung
{f}
agonal
re
spiration
;
gasping
(for
air
)
Schnappatmung
{f}
sighing
re
spiration
seufzende
Atmung
;
ziehende
Atmung
Silvester's
method
Silvester'sche
Atmung
deep
re
spiration
tiefe
Atmung
ir
re
gular
re
spiration
un
re
gelmäßige
Atmung
slow
re
spiration
;
bradypnoea
verlangsamte
Atmung
vesicular
re
spiration
vesikulä
re
Atmung
to
re
quest
sth
.
from
sb
.
jdn
.
um
etw
.
bitten
;
jdn
.
um
etw
.
ersuchen
[geh.]
;
von
jdm
.
etw
.
erbitten
[geh.]
{vt}
re
questing
bittend
;
ersuchend
;
erbittend
re
quested
gebeten
;
ersucht
;
erbeten
he/she
re
quests
er/sie
bittet
;
er/sie
ersucht
;
er/sie
erbittet
I/he/she
re
quested
ich/er/sie
bat
;
ich/er/sie
ersuchte
;
ich/er/sie
erbat
he/she
has/had
re
quested
er/sie
hat/hatte
gebeten
;
er/sie
hat/hatte
ersucht
;
er/sie
hat/hatte
erbeten
un
re
quested
nicht
ersucht
You
a
re
re
quested
to
...
Sie
werden
gebeten
, ...
zu
I
re
quested
that
the
caller
re
move
my
number
from
his
list
.
Ich
habe
den
Anrufer
ersucht
,
meine
Nummer
aus
seiner
Liste
herauszunehmen
.
to
re
sist
sth
.;
to
re
sist
doing
sth
. (refrain
from
doing
sth
.
tempting
)
einer
Sache
widerstehen
{v}
(
einer
Versuchung
nicht
nachgeben
)
[psych.]
re
sisting
widerstehend
re
sisted
widerstanden
he/she
re
sists
er/sie
widersteht
I/he/she
re
sisted
ich/er/sie
widerstand
he/she
has/had
re
sisted
er/sie
hat/hatte
widerstanden
I
have
re
sisted
the
temptation
to
buy
the
first
thing
I
saw
.
Ich
habe
der
Versuchung
widerstanden
,
das
Erstbeste
zu
kaufen
.
I
finished
the
cake
- I
couldn't
re
sist
.
Ich
habe
die
Torte
aufgegessen
-
ich
konnte
nicht
widerstehen
.
to
re
-establish
sth
.
etw
.
wieder
herstellen
;
etw
.
wieder
aufbauen
{vt}
re
-establishing
wiederi
herstellend
;
wieder
aufbauend
re
-established
wieder
hergestellt
;
wieder
aufgebaut
re
-establishes
stellt
wieder
her
re
-established
stellte
wieder
her
to
re
-establish
old
contacts
alte
Kontakte
wieder
herstellen
to
re
-establish
the
connection
to
the
server
die
Verbindung
zum
Server
wieder
aufbauen
to
re
frain
from
sth
.;
to
desist
from
sth
.
[formal]
von
etw
.
Abstand
nehmen
;
von
etw
.
absehen
{vi}
;
etw
.
unterlassen
{vt}
[adm.]
re
fraining
;
desisting
Abstand
nehmend
;
absehend
;
unterlassend
re
frained
;
desisted
Abstand
genommen
;
abgesehen
;
unterlassen
to
be
re
qui
re
d
to
cease
and
desist
from
sth
.
etw
.
zu
unterlassen
haben
[jur.]
Please
re
frain
from
smoking
!
Es
wird
ersucht
,
das
Rauchen
zu
unterlassen
!
I
cannot
re
frain
from
crying
when
I
listen
to
this
song
.
Wenn
ich
dieses
Lied
hö
re
,
muss
ich
weinen
/
kann
ich
mir
(
die
)
Tränen
nicht
verkneifen
.
to
re
lish
sth
.
etw
.
genießen
;
sich
etw
.
schmecken
lassen
;
an
etw
.
großen
Gefallen
finden
{v}
re
lishing
genießend
re
lished
genossen
re
lishes
genießt
re
lished
genoss
to
re
lish
doing
sth
.
etw
.
sehr
gern
tun
to
re
capitalize
sb
.;
to
re
capitalise
sb
.
[Br.]
bei
jdm
.
eine
Kapitalumschichtung
/
Änderung
der
Kapitalstruktur
vornehmen
{v}
[econ.]
re
capitalizing
;
re
capitalising
eine
Kapitalumschichtung
/
Änderung
der
Kapitalstruktur
vornehmend
re
capitalized
;
re
capitalised
eine
Kapitalumschichtung
/
Änderung
der
Kapitalstruktur
vorgenommen
to
re
capitalize
the
bank
bei
der
Bank
eine
Kapitalumschichtung
vornehmen
;
die
Kapitalstruktur
der
Bank
ändern
The
airline
needs
to
re
capitalize
to
re
place
its
ageing
fleet
.
Die
Fluggesellschaft
muss
Kapital
umschichten
,
um
ih
re
Flotte
zu
erneuern
.
to
delist
sb
./sth.
jdn
./etw.
von
einer
Liste
st
re
ichen
;
aus
einer
Liste
herausnehmen
{vt}
delisting
von
einer
Liste
st
re
ichend
;
aus
einer
Liste
herausnehmend
de
listed
von
einer
Liste
gestrichen
;
aus
einer
Liste
herausgenommen
to
delist
a
company's
sha
re
s
sth
.
from
the
stock
exchange
Aktien
einer
Firma
von
der
Börse
nehmen
;
die
Börsenzulassung
für
Aktien
aufheben
;
Aktien
dekotie
re
n
[Schw.]
to
delist
a
company
from
the
stock
index
eine
Firma
vom
Aktienindex
st
re
ichen
quoted
on
the
stock
exchange
;
publicly
quoted
;
quoted
;
listed
on
the
stock
exchange
;
publicly
listed
;
listed
;
traded
on
the
stock
exchange
;
exchange-traded
;
publicly
traded
börsennotiert
;
börsenotiert
[Ös.]
,
börsenkotiert
[Schw.]
;
börsengehandelt
{adj}
[fin.]
exchange-traded
fund
/ETF/
börsengehandelter
Fonds
quoted
unit
[Br.]
börsennotierter
Fondswert
quoted/
listed
bonds
;
bonds
listed
on
the
stock
exchange
börsennotierte
Anleihen
publicly
quoted
enterprise
;
publicly
listed
enterprise
;
publicly
traded
company
;
publicly
traded
corporation
[Am.]
börsennotiertes
Unternehmen
;
borsengehandeltes
Unternehmen
;
Börsenunternehmen
to
list
sth
.
etw
.
in
eine
Liste
eintragen
{vt}
listing
in
eine
Liste
eintragend
listed
in
eine
Liste
eingetragen
lists
trägt
in
eine
Liste
ein
listed
trug
in
eine
Liste
ein
to
re
publish
neu
veröffentlichen
{vt}
re
publishing
neu
veröffentlichend
re
published
neu
veröffentlicht
re
publishes
veröffentlicht
neu
re
published
veröffentlichte
neu
to
re
house
sb
.
jdn
.
umquartie
re
n
;
jdn
.
anderswo
einquartie
re
n
;
jdn
.
anderswo
unterbringen
{vt}
re
housing
umquartie
re
nd
;
anderswo
einquartie
re
nd
;
anderswo
unterbringend
re
housed
umquartiert
;
anderswo
einquartiert
;
anderswo
untergebracht
to
be
temporarily
re
housed
vorübergehend
in
einem
Ersatzquartier
untergebracht
werden
The
industrial
tenants
in
the
building
to
be
demolished
will
be
re
housed
.
Die
Pächter
des
Abrissgebäudes
erhalten
Ersatzobjekte
.
to
re
taliate
vergelten
{vi}
re
taliating
vergeltend
re
taliated
vergolten
re
taliates
vergilt
re
taliated
vergalt
to
re
-enlist
wiederverpflichten
{vt}
re
-enlisting
wiederverpflichtend
re
-en
listed
wiederverpflichtet
re
-enlists
verpflichtet
wieder
re
-en
listed
verpflichtete
wieder
to
heel
over
;
to
list
;
to
ca
re
en
(ship)
Schlagseite
haben
;
überliegen
;
überholen
;
krängen
;
k
re
ngen
{vi}
(
Schiff
)
[naut.]
heeling
over
;
listing
;
ca
re
ening
Schlagseite
habend
;
überliegend
;
überholend
;
krängend
;
k
re
ngend
heeled
over
;
listed
;
ca
re
ened
Schlagseite
gehabt
;
überlegen
;
überholt
;
gekrängt
;
gek
re
ngt
to
lurch
plötzlich
Schlagseite
bekommen
;
plötzlich
überholen
;
plötzlich
krängen
to
re
flect
sth
.
etw
.
zurückwerfen
;
etw
.
zurückstrahlen
;
etw
.
re
flektie
re
n
;
etw
.
spiegeln
;
etw
.
abspiegeln
{vt}
[phys.]
re
flecting
zurückwerfend
;
zurückstrahlend
;
re
flektie
re
nd
;
spiegelnd
;
abspiegelnd
re
flected
zurückgeworfen
;
zurückgestrahlt
;
re
flektiert
;
gespiegelt
;
abgespiegelt
A
polished
surface
re
flects
light
.
Eine
glatte
Oberfläche
re
flektiert
das
Licht
.
re
qui
re
ments
catalogue
;
re
qui
re
ments
document
;
re
qui
re
ments
list
;
re
qui
re
ments
specification
Anforderungskatalog
{m}
;
Anforderungsliste
{f}
;
Bedarfsaufstellung
{f}
;
Lastenheft
{n}
[econ.]
re
qui
re
ments
catalogues
;
re
qui
re
ments
documents
;
re
qui
re
ments
lists
;
re
qui
re
ments
specifications
Anforderungskataloge
{pl}
;
Anforderungslisten
{pl}
;
Bedarfsaufstellungen
{pl}
;
Lastenhefte
{pl}
product
re
qui
re
ments
document
Produktbesch
re
ibung
{f}
re
qui
re
ment
re
quest
;
demand
re
quest
Bedarfsanforderung
{f}
re
qui
re
ment
re
quests
;
demand
re
quests
Bedarfsanforderungen
{pl}
re
qui
re
ments
lists
;
lists
of
re
qui
re
ments
;
re
qui
re
ment
specifications
Bedarfsaufstellungen
{pl}
;
Anforderungslisten
{pl}
to
blacklist
sb
.
jdn
.
auf
die
schwarze
Liste
setzen
{vt}
blacklisting
auf
die
schwarze
Liste
setzend
black
listed
auf
die
schwarze
Liste
gesetzt
Blue
List
(list
of
endange
re
d
bird
species
in
the
USA
)
[Am.]
Liste
{f}
gefährdeter
Vogelarten
in
den
USA
[ornith.]
a
blue-
listed
species
eine
Art
,
die
als
gefährdet
gilt
to
be
blue
list
ed
auf
der
Liste
gefährdeter
Vogelarten
stehen
re
gular
place
Stammplatz
{m}
re
gular
places
Stammplätze
{pl}
He
has
established
himself
as
a
re
gular
player
in
the
team
.
Er
hat
sich
einen
Stammplatz
(
in
der
Mannschaft
)
erkämpft
.
[sport]
to
call
up
;
to
enlist
;
to
conscript
;
to
draft
[Am.]
sb
. (into
the
army
)
jdn
. (
zum
Militär
)
einberufen
;
einziehen
{vt}
[mil.]
calling
up
;
enlisting
;
conscripting
;
drafting
einberufend
;
einziehend
called
up
;
en
listed
;
conscripted
;
drafted
einberufen
;
eingezogen
to
re
-establish
sth
.
etw
.
wieder
einfüh
re
n
;
neu
gründen
{vt}
;
an
etw
.
wiederanknüpfen
{vi}
re
-establishing
wieder
einfüh
re
nd
;
neu
gründend
;
wiederanknüpfend
re
-established
wieder
eingeführt
;
neu
gegründet
;
wiederangeknüpft
to
re
polish
neu
polie
re
n
{vt}
re
polishing
neu
polie
re
nd
re
polished
neu
poliert
to
re
initialize
;
to
re
initialise
[Br.]
neu
vorbe
re
iten
{vt}
re
initializing
;
re
initialising
neu
vorbe
re
itend
re
initialized
;
re
initialised
neu
vorbe
re
itet
to
re
initialize
;
to
re
initialise
[Br.]
re
initialisie
re
n
{vt}
re
initializing
;
re
initialising
re
initialisie
re
nd
re
initialized
;
re
initialised
re
initialisiert
to
re
crystallize
;
to
re
crystallise
[Br.]
umkristallisie
re
n
{vi}
[chem.]
re
crystallizing
;
re
crystallising
umkristallisie
re
nd
re
crystallized
;
re
crystallised
umkristallisiert
to
enlist
sb
. (in a
cause
)
[fig.]
jdn
.
ve
re
innahmen
(
für
eine
bestimmte
Sache
)
{vt}
enlisting
ve
re
innahmend
en
listed
ve
re
innahmt
to
re
sist
sb
./sth.;
to
put
up
re
sistance
to
sb
./sth.
sich
gegen
jdn
./etw.
weh
re
n
{vr}
re
sisting
;
putting
up
re
sistance
to
sich
weh
re
nd
gegen
re
sisted
;
put
up
re
sistance
to
sich
gewehrt
gegen
to
re
ad
like
heart-attack
city
sich
wie
die
Anleitung
zum
Herzinfarkt
lesen
{vr}
The
ing
re
dients
re
ad
like
heart-attack
city
.
Die
Zutatenliste
liest
sich
wie
ein
Re
zept
für
einen
Herzinfarkt
.
re
spiratory
physician
;
specialist
in
re
spiratory
medicine
;
pulmonologist
;
lung/pulmonary
specialist
;
re
spirologist
[Can.]
Lungenfacharzt
{m}
;
Lungenspezialist
{m}
;
Pneumologe
{m}
[med.]
re
spiratory
physicians
;
specialist
in
re
spiratory
medicines
;
pulmonologists
;
lung/pulmonary
specialists
;
re
spirologists
Lungenfachärzte
{pl}
;
Lungenspezialisten
{pl}
;
Pneumologen
{pl}
re
ntal
rate
card
Mietp
re
isliste
{f}
re
ntal
rate
cards
Mietp
re
islisten
{pl}
re
volving
headlines
Nachrichtenticker
{m}
;
Newsticker
{m}
(
chronologische
Liste
aktueller
Kurzmeldungen
)
[comp.]
liveticker
Liveticker
{m}
(
Nachrichtenticker
in
Internet
)
re
alist
Re
alist
{m}
;
Re
alistin
{f}
re
alists
Re
alisten
{pl}
;
Re
alistinnen
{pl}
re
fe
re
nce
list
Re
fe
re
nzliste
{f}
re
fe
re
nce
lists
Re
fe
re
nzlisten
{pl}
re
gister
of
voters
;
electoral
re
gister
;
electoral
roll
;
voters'
roll
Wählerliste
{f}
;
Wähler
re
gister
{n}
;
Wahl
re
gister
{n}
;
Wählerverzeichnis
{n}
[adm.]
re
gisters
of
voters
;
electoral
re
gisters
;
electoral
rolls
;
voters'
rolls
Wählerlisten
{pl}
;
Wähler
re
gister
{pl}
;
Wahl
re
gister
{pl}
;
Wählerverzeichnisse
{pl}
security
paper
;
security
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
papers
;
securities
Wertpapie
re
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
investment
securities
Wertpapie
re
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapie
re
{pl}
marketable
stock-exchange
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapie
re
;
Wertpapie
re
mit
einem
Börsenwert
unmarketable
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapie
re
on-board
securities
;
quoted/
listed
securities
;
stocks
and
sha
re
s
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
börsennotierte
Wertpapie
re
;
Börsenpapie
re
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
fixed-inte
re
st
bearing
securities
;
fixed-inte
re
st
securities
;
bonds
festverzinsliche
Wertpapie
re
;
Re
ntenpapie
re
;
Re
ntenwerte
asset-backed
securities
forderungsbesicherte
Wertpapie
re
low-volume
securities
Wertpapie
re
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapie
re
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
marktenge
Wertpapie
re
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
mündelsiche
re
Wertpapie
re
easily
marketable
securities
sofort
re
alisierba
re
Wertpapie
re
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
Spekulationspapie
re
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
government
securities
staatliche
Wertpapie
re
;
Staatspapie
re
{pl}
;
Wertpapie
re
des
Bundes
accelerated
paper
überfällige
Wertpapie
re
low-priced
securities
Wertpapie
re
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapie
re
asset-backed
securities
/ABS/
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wertpapie
re
to
issue
securities
Wertpapie
re
ausgeben
to
lend/advance
money
on
securities
Wertpapie
re
lombarie
re
n/beleihen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapie
re
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
re
deem
securities
Wertpapie
re
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapie
re
domestic
domestic
securities
Inlandswerte
{pl}
holder
of
a
security
Inhaber
eines
Wertpapiers
kind
of
security
Art
des
Wertpapiers
to
roll
over
a
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
packet
;
package
[Am.]
;
pack
[Am.]
Packung
{f}
;
Gebinde
{n}
(
Verpackungseinheit
einer
Wa
re
)
[econ.]
packets
;
packages
;
packs
Packungen
{pl}
;
Gebinde
{pl}
family-size
packet
[Br.]
;
family-size
package
[Am.]
;
family-size
pack
[Am.]
Familienpackung
{f}
jumbo
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
;
bulk
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
Großpackung
{f}
;
Vorratspackung
{f}
industrial-sized
packet
/
package
/
pack
;
industrial-size
packet
/
package
/
pack
Packung
für
Großverbraucher
;
Packung
für
den
gewerblichen
Bedarf
;
gewerbliches
Gebinde
economy
size
packet
[Br.]
;
economy
size
package
[Am.]
Haushaltpackung
{f}
;
Sparpackung
{f}
bulk
hospital
packet
/
package
/
pack
;
hospital
packet
/
package
/
pack
Klinikpackung
{f}
;
Anstaltspackung
{f}
[med.]
single-portion
pack
;
single-serving
pack
Portionsverpackung
{f}
[cook.]
a
packet
of
biscuits
[Br.]
; a
package
of
coockies
[Am.]
eine
Packung
Kekse
in
(a)
bulk
pack
size
;
in
(a)
family
pack
size
in
der
Größe
einer
Vorratspackung
;
als
Vorratspackung
;
als
Großpackung
All
ing
re
dients
a
re
listed
on
the
package
.
Alle
Inhaltsstoffe
sind
auf
der
Packung
angeführt
.
They
come
in
packets/packs
of
twelve
0.75
lit
re
bottles
.
Die
Gebindegröße
sind
12
Flaschen
à 0,75
Liter
.
More results
Search further for "re-listed":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners