DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 similar results for re-approval
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

sale (of sth.) [listen] Verkauf {m} (von etw.) [econ.] [listen]

sales [listen] Verkäufe {pl}

fictitious sale; mock sale Scheinverkauf {m}

sale on consignment; consignment sale Verkauf auf Kommissionsbasis

to put sth. up for sale; to offer sth. for sale etw. zum Kauf anbieten; etw. feilbieten [altertümlich]

to be for sale zum Verkauf stehen

sale on trial; approval sale Kauf auf Probe

sale or return Kauf mit Rückgaberecht

on completion of the sale bei Kaufabschluss

to withdraw a product from sale/from the shelves ein Produkt aus dem Verkauf/Handel/aus den Regalen nehmen

impulse sales Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse

approval [listen] Zustimmung {f}; Billigung {f}; Befürwortung {f}; Anklang {m} [adm.] [soc.] [listen] [listen]

parental approval Zustimmung {f} der Eltern

to meet with the approval of sb. bei jdm. Anklang finden

proposal approval Genehmigung des Angebots

only with (the) prior approval of ... nur nach vorheriger Zustimmung von ...

annual accounts; annual financial statement(s) [Am.]; annual statement of accounts [Am.] Jahresabschluss {m}; Abschluss {m} [ugs.] (der Finanzbuchhaltung) [econ.] [adm.] [listen] [listen]

annual accounts; annual financial statements; annual statements of accounts Jahresabschlüsse {pl}; Abschlüsse {pl}

adoption of the annual accounts [Br.]; approval of the annual financial statement Feststellung des Jahresabschlusses

to prepare the annual accounts den Jahresabschluss aufstellen

to adopt the annual accounts [Br.]; to approve the annual financial statements [Am.] den Jahresabschluss feststellen

to make up your accounts den Jahresabschluss machen

to audit the annual accounts den Jahresabschluss prüfen

to publish the annual accounts den Jahresabschluss veröffentlichen

inspection and approval; approval [listen] Genehmigung {f}; Abnahme {f}; Gutbefund {m} [techn.] [listen] [listen]

individual approval Einzelgenehmigung {f}

disapproval; disapprobation; deprecation [formal] (of sth.) [listen] Ablehnung {f}; Missbilligung {f} (einer Sache) [listen]

tacit [listen] stillschweigend; still {adj} [listen]

tacit approval stillschweigende Billigung

tacit agreement stillschweigende Vereinbarung

with the tacit understanding stillschweigend voraussetzend

qualified [listen] bedingt; nicht uneingeschränkt {adj}; unter Vorbehalt [listen]

qualified approval Zustimmung {f} unter Vorbehalt

acceptance; homologation; qualification; type approval [listen] [listen] Homologation {f}; Zulassung {f}; Freigabe {f}; Beglaubigung {f} [listen] [listen]

acceptances; homologations; qualifications; type approvals Homologationen {pl}; Zulassungen {pl}; Freigaben {pl}; Beglaubigungen {pl}

approval (of a drawing) [listen] Freigabe {f} (einer technischen Zeichnung) [techn.] [listen]

unsparing; unstinting; willingly given aufopfernd; großzügig; vorbehaltslos; rückhaltlos {adj} [listen]

unsparing efforts aufopfernde Anstrengungen

sb.'s unsparing approval jds. vorbehaltslose Zustimmung

to be subject to sth. einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {v} [adm.] [listen]

being subject to unterliegend; unterworfen seiend

been subject to unterlegen; unterworfen gewesen

you are subject to du unterliegst

it is subject to es unterliegt

it was subject to es unterlag

to be subject to registration anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein

to be subject to fluctuations Schwankungen unterworfen sein

to be subject to the issue of an export permit ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein

to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence genehmigungspflichtig sein

to be subject to control kontrollpflichtig sein

to be subject to notice/termination kündbar sein

to be subject to price maintenance (book etc.) preisgebunden sein (Buch usw.)

to be subject to (a) commission provisionspflichtig sein

to be subject to compulsory recording registrierpflichtig sein

to be subject to taxation steuerpflichtig sein

to be subject to compulsory insurance versicherungspflichtig sein

to be subject to censorship zensurpflichtig sein

to be subject to a supplement zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {vi}

to be subject approval; to require approval zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein

to be subject to ratification der Ratifizierung bedürfen

to be subject to appeal angefochten werden können [jur.]

Subject to modification! Änderung vorbehalten!

Subject to change without notice. Änderungen vorbehalten.

This group is subject to the provisions of the new Act. Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.

to present; to submit sth. to sb. jdm. etw. vorlegen; jdm. etw. unterbreiten {vt} [adm.]

presenting; submitting [listen] vorlegend; unterbreitend

presented; submitted [listen] [listen] vorgelegt; unterbreitet

presents; submits [listen] legt vor; unterbreitet

presented; submitted [listen] [listen] legte vor; unterbreitete

to present/submit an offer to sb. jdm. ein Angebot unterbreiten

to present/submit a proposal to sb. jdm. einen Vorschlag unterbreiten

to present a decision for approval einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen

submitted for publication (to) zur Veröffentlichung eingereicht (bei)

sb.'s approval; sb.'s consent; sb.'s assent; sb.'s okay [coll.]; sb.'s OK [coll.] (to sth.) jds. Zustimmung {f}; jds. Einwilligung {f}; jds. Plazet {n} [geh.]; jds. Sanktion {f} [geh.]; jds. Sanktus {n} [Ös.] (zu etw.)

public approval allgemeine Zustimmung

with the approval/consent/assent of sb. mit Zustimmung/Einwilligung von jdm.

to give your assent/sanction to sth. seine Einwilligung zu etw. geben

He is, by common assent, the best person for the job. Es herrscht Einigkeit, dass er für die Stelle am besten geeignet ist.

Does that meet with your approval? Findet das Ihre Zustimmung?

building permit; construction permit; building permission; planning permission; construction approval Baugenehmigung {f} [Dt.]; Baubewilligung {f} [Ös.] [Schw.]; Baukonzession {f} [Südtirol]; Bauerlaubnis {f} [ugs.] [adm.] [constr.]

building permits; construction permits; building permissions; planning permissions; construction approvals Baugenehmigungen {pl}; Baubewilligungen {pl}; Baukonzessionen {pl}; Bauerlaubnisse {pl}

refusal of a building permission Versagung {f} einer Baugenehmigung

bipartisan Zweiparteien...; von zwei/beiden Parteien getragen {adj} [pol.]

a bipartisan agreement eine Zweiparteienvereinbarung

bipartisan approval die Zustimmung beider Parteien

operational approval Betriebsgenehmigung {f}

operational approvals Betriebsgenehmigungen {pl}

letter of approval Genehmigungsschreiben {n}

letters of approval Genehmigungsschreiben {pl}

delivery approval Lieferfreigabe {f}

delivery approvals Lieferfreigaben {pl}

registration document; type-approval certificate Typenschein {m}

registration documents; type-approval certificates Typenscheine {pl}

application for approval; permit application Genehmigungsantrag {m}

application for approvals; permit applications Genehmigungsanträge {pl}

urban development plan [Br.]; community development plan [Am.] (spatial planning) Stadtentwicklungsplan {n}; Bauleitplan {m}; Richtplan {m} [Schw.] (Raumplanung) [adm.] [geogr.]

urban development plans; community development plans Stadtentwicklungspläne {pl}; Bauleitpläne {pl}; Richtpläne {pl}

urban/community development plan for a rural area Bauleitplan für den ländlichen Raum

preparation of a urban/community development plan Erstellung eines Bauleitplans

approval of a urban/community development plan Genehmigung eines Bauleitplans

to give approval to sth.; to give the okay to sth.; to give sth. the OK; to okay sth.; to sanction sth. [formal] etw. genehmigen; etw. bewilligen; etw. billigen; einer Sache zustimmen; seine Zustimmung zu etw. geben; sein Plazet zu etw. geben [geh.]; seinen Sanktus zu etw. geben [Ös.]

to get the OK das Okay bekommen

to give sth. the OK; to give the OK to sth. das Okay zu etw. geben

You need to ok it with the boss, first. Du musst dir zuerst noch die Zustimmung des Chefs holen.

training measure Schulungsmaßnahme {f}

training measures Schulungsmaßnahmen {pl}

approval of training measures Freigabe der Schulungsmaßnahmen

acceptance certificate; inspection certificate; approval note Abnahmebescheinigung {f}; Abnahmezeugnis {n} [adm.]

acceptance certificates; inspection certificates; approval notes Abnahmebescheinigungen {pl}; Abnahmezeugnisse {pl}

approval test; acceptance test; inspection test; acceptance inspection (quality inspection) Abnahmeprüfung {f}; Abnahmeversuch {n}; Abnahmetest {m}; Übergabeprüfung {f}; Übernahmeprüfung {f}; Freigabeprüfung {f}; Freigabetest {m} (Qualitätsprüfung) [techn.]

approval tests; acceptance tests; inspection tests; acceptance inspections Abnahmeprüfungen {pl}; Abnahmeversuche {pl}; Abnahmetests {pl}; Übergabeprüfungen {pl}; Übernahmeprüfungen {pl}; Freigabeprüfungen {pl}; Freigabetests {pl}

approval certificate Abnahmezeugnis {n}

approval certificates Abnahmezeugnisse {pl}

approval rate Beliebtheit {f}; Beliebtheitsgrad {m} (eines Politikers)

approval (of) [listen] Einverständnis {n} (zu) [listen]

approval for specific use Einzelzulassung {f}

approval power; authorizing power Genehmigungsbefugnis {f}; Approbationsbefugnis {f} [Ös.] [adm.]

approving authority; approval agency de {f}

approving authorities; approval agencies Genehmigungsbehörden {pl}

approval sheet Genehmigungsbogen {m}

approval sheets Genehmigungsbögen {pl}

approval test Zulassungsprüfung {f}; Freigabeprüfung {f}; Typisierungsprüfung {f}; Abnahmeprüfung {f} für die amtliche Zulassung [adm.]

approval tests Zulassungsprüfungen {pl}; Freigabeprüfungen {pl}; Typisierungsprüfungen {pl}; Abnahmeprüfungen {pl} für die amtliche Zulassung

admission procedure (for persons); approval procedure (for things); authorisation procedure (for medicinal products); listing procedure (for stock exchange quotation) Zulassungsverfahren {n} [adm.]

admission procedures; approval procedures; authorisation procedures; listing procedures Zulassungsverfahren {pl}

approval rating Zustimmungsquote {f}

approval number (EXE approval mark) Genehmigungsnummer {f} (ECE-Genehmigungszeichen) [jur.] [pol.]

approval process Genehmigungsprozess {m} [adm.]

approval processes Genehmigungsprozesse {pl}

approval mark; approval marking Genehmigungszeichen {n}

approval marks; approval markings Genehmigungszeichen {pl}

design approval Bauartzulassung {f}

EU qualification approval EU-Bauartzulassung {f}

deletion approval; consent for cancellation; certificate of satisfaction Löschungsbewilligung {f}

authority responsible for the plan approval Planfeststellungsbehörde {f}

Secretary of State approval of a plan [Br.]; design and location approval [Am.] (spatial planning) Planfeststellungsbeschluss {m} [Dt.] (Raumplanung) [adm.]

determination process of a plan [Br.]; design and location approval process [Am.] (spatial planning) Planfeststellungsverfahren {n} [Dt.] (Raumplanung) [adm.]

self-satisfaction; self-complacency; complacency; complacence; self-congratulation; self-approval; smugness [listen] Selbstzufriedenheit {f}; Selbstgefälligkeit {f} [psych.]

type approval test; homologation test; conformance test; validation test Typmusterprüfung {f} /TMP/; Typenprüfung {f}; Homologationsprüfung {f}; Konformitätsprüfung {f}; Zulassungsprüfung {f}

approval-seeking anerkennungssuchend {adj}

including design approval bauartgeprüft {adj}

If the samples meet with our customer's approval ... Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...

print approval; print release Druckfreigabe {f} [print]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org