DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 results for pers
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

self-tracking; personal informatics; the quantified self Erfassung {f} der persönlichen Körperdaten; (persönliche) Körperdatenerfassung {f} [comp.]

belongings; personal effects [listen] persönliche Gegenstände {pl}; persönliche Effekten {pl} [adm.]

sb.'s personal fiefdom; sb.'s personal fief jds. persönliches Imperium {n}; Herrschaftsbereich {m}; Machtbereich {m} [soc.]

personal identification number; PIN (often wrongly: PIN number; PIN code) persönliche Kennnummer; persönliche Kennung {f}; Geheimzahl {f}; PIN {m} (oft fälschlich: PIN-Nummer)

personage Persönlichkeit {f}

sb.'s secondary personality; sb.'s alter ego jds. zweite Persönlichkeit; jds. Alter Ego {n} [psych.]

personality development Persönlichkeitsentwicklung {f}

personal skills Persönlichkeitskompetenz {f}

personality cult Personenkult {m}; Persönlichkeitskult {m} [soc.]

classroom course (personal attendance) Präsenzkurs {m} (persönliche Anwesenheit)

personality typologies Typenlehren {pl}; Persönlichkeitstypologien {pl} [psych.]

cyclothyme; cyclothymiac; cycloid personality Zyklothymer {m}; zykloide Persönlichkeit {f} [psych.]

personal /pers./ persönlich {adj} /pers./

personal touch persönliche Note {f}

to make sth. more personal; to personalize; to personalise [Br.] sth. etw. persönlicher gestalten; etw. eine persönliche Note geben {vt}

to become personal unsachlich werden; persönlich werden

private conversation; personal conversation; tête-à-tête/tete-a-tete; vis-à-vis (with sb.) vertrauliches Gespräch {n}; persönliches Gespräch {n}; Gespräch {n} unter vier Augen; Vier-Augen-Gespräch {n}; Vieraugengespräch {n}; Tête-à-tête {n} [geh.] (mit jdm.) [soc.]

A date not turning up is not exactly nice, but not exactly personal, either. Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.

in-person {adj} persönlich {adj} [listen]

as distinct from in Abgrenzung zu; was nicht dasselbe ist wie; was von ... zu unterscheiden ist; und nicht (nur)

music of the court as distinct from that of the Church höfische Musik in Abgrenzung zu Kirchenmusik

entrepreneurial strategies as distinct from their managerial implementation Unternehmensstrategien, die man von ihrer betrieblichen Umsetzung trennen muss

She is a personal assistant, as distinct from a secretary. Sie ist persönliche Assistentin, was nicht dasselbe ist wie eine Sekretärin.

I enjoy it as distinct from experiencing it. Ich genieße es und erlebe es nicht nur.

salutation [listen] Anrede {f}; Gruß {m}; Grußformel {f}; Grußzeile {f} [listen] [listen]

salutations Anreden {pl}; Grüße {pl}; Grußformeln {pl}; Grußzeilen {pl} [listen]

(personal) letter salutation; (personal) salutation in a/the letter (persönliche) Briefanrede {f}

instruction [listen] Anweisung {f}; Weisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f} [listen] [listen]

instructions [listen] Anweisungen {pl}; Weisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl}

a precise instruction eine genaue Anweisung

to give explicit instructions to do sth. die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun

on sb.'s instruction; on sb.'s instructions auf jds. Anweisung; auf Anweisung {+Gen.}; auf jds. Weisung (hin)

to give sb. instructions (as to) jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich)

to follow sb.'s instructions jds. Anweisungen folgen

The police were under instruction to fire if necessary. Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen.

My instructions are to give it to him personally. Ich soll es ihm persönlich geben.

member of the supervisory board; non-executive director; outside director Aufsichtsratsmitglied {n}; Verwaltungsratsmitglied {n} [Schw.]; Mitglied {n} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats

members of the supervisory board; non-executive directors; outside directors Aufsichtsratsmitglieder {pl}; Verwaltungsratsmitglieder {pl}; Mitglieder {pl} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats

member of the supervisory board appointed by the court gerichtlich bestelltes Aufsichtsratsmitglied

dismissal/revocation of appointment of directors Abberufung der Aufsichtsratsmitglieder

term of office of directors Amtszeit der Aufsichtsratsmitglieder

appointment of directors Bestellung der Aufsichtsratsmitglieder

personal requirements for membership of supervisory board persönliche Anforderungen für Aufsichtsratsmitglieder

duty of care and accountability of directors Sorgfaltspflicht und Verantwortlichkeit der Aufsichtsratsmitglieder

avatar Avatar {m} (Grafikfigur, die als Logo eines Internetnutzers fungiert) [comp.]

avatars Avatare {pl}

I've chosen a panda as my personal avatar in the chat room. Ich habe einen Panda als persönlichen Avatar im Chatroom genommen.

entourage; cortège (of a high-ranking person) Begleitung {f}; Gefolge {n}; Entourage {f} [geh.] (einer hochgestellten Persönlichkeit) [soc.] [listen]

the President and his entourage der Präsident und seine Begleitung

(personal) justification (for/of sth.) [listen] Begründung {f}; (persönliche) Rechtfertigung {f} (für etw. ) [listen]

to provide justification for/of sth. Gründe für etw. geltend machen

to be used as a justification for sth. als Begründung/Rechtfertigung für etw. herangezogen werden

in justification of sth. als Rechtfertigung für etw.; um etw. zu rechtfertigen

a press conference in justification of his/her actions eine Pressekonferenz, um sich zu rechtfertigen

She gave no justification for arriving late. Für ihre Verspätung gab sie keine Begründung an.

All I can say in justification of his actions is that ... Alles was ich zu seiner Rechtfertigung sagen kann, ist, dass ...

insult; slander [listen] [listen] Beleidigung {f}; Verunglimpfung {f} [listen]

insults; slanders Beleidigungen {pl}; Verunglimpfungen {pl}

personal slander persönliche Verunglimpfungen

scope [listen] Bereich {m} [adm.] [jur.] [listen]

scopes Bereiche {pl} [listen]

scope of application Anwendungsbereich {m}; Geltungsbereich {m}

scope of one's function Aufgabenbereich {m}; Wirkungskreis {m}

scope of business Geschäftsrahmen {m}

the scope of an agreement der Geltungsbereich/Anwendungsbereich eines Abkommens

the scope of law der (sachliche) Geltungsbereich/Anwendungsbereich eines Gesetzes

personal scope persönlicher Geltungsbereich

to be beyond the scope of sb.'s function außerhalb jds. Aufgabenbereichs liegen

to be local in scope einen örtlich begrenzten Wirkungskreis haben

to come/fall within the scope/compass of a statute unter den Anwendungsbereich/Geltungsbereich eines Gesetzes fallen

sb.'s estate jds. gesamter Besitz {m}; jds. Besitztümer {pl}; jds. Güter {pl} [hist.]

sb.'s personal estate jds. persönlicher Besitz

letter [listen] Brief {m}; Schreiben {n} [listen]

letters [listen] Briefe {pl}

information letter Informationsschreiben {n}

open letter offener Brief

autograph letter eigenhändiger Brief

to write a letter einen Brief schreiben

to send a letter einen Brief senden

to deliver letters Briefe austragen

'to whom it may concern' letter nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.]

poison-pen letter obszöner, verleumderischer Brief

hate mail hasserfüllte Briefe

to get/be given your card [Br.]; to receive your marching orders [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.]; to receive your walking papers [Am.] (letter of dismissal) den blauen Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben)

data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen] Daten {pl} [listen]

analogue data analoge Daten

operational data betriebliche Daten

discrete data; attribute data diskrete Daten

individual data Einzeldaten {pl}

global and local data globale und lokale Daten

personal data personenbezogene Daten

raw data Rohdaten {pl}

continuous data stetige Daten

structured data strukturierte Daten

technical data technische Daten

bad data ungültige Daten

decaying data veraltete Daten

to input data; to feed in data (key in) Daten eingeben (eintippen)

to import data Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen]

to collect data Daten erheben; Daten erfassen

to pool data Daten zentral erfassen

to gather data Daten sammeln

to submit data; to provide data Daten übermitteln

to resubmit data Daten erneut übermitteln

to disseminate data Daten weitergeben (verbreiten)

Timeliness and accuracy in data quality often collide. Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.

I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.

distance zone Distanzzone {f} [soc.]

distance zones Distanzzonen {pl}

intimate distance zone intime Distanzzone

casual-personal distance zone persönliche Distanzzone

social distance zone gesellschaftliche Distanzzone

personal space persönlicher Raum

documentation (testimony) (of sth.) [listen] Dokumentation {f} (Zeugnis [übtr.]) {+Gen.}

The novel might be viewed as a documentation of a personal evolution. Man könnte den Roman als Dokumentation einer persönlichen Entwicklung sehen.

income; paycheck [Am.] (of a person) [listen] Einkommen {n} (einer Person) [fin.] [listen]

low-income families Familien mit niedrigem Einkommen

moderate income bescheidenes Einkommen

permanent income permanentes Einkommen

personal disposable income persönliches verfügbares Einkommen

regular income; steady paycheck [Am.] regelmäßiges Einkommen; geregeltes Einkommen

transitory income transitorisches Einkommen

additional income; supplementary income Zusatzeinkommen {n}

taxable income zu versteuerndes Einkommen

kind of income Art des Einkommens

sb.'s (personal) estimation jds. (persönliche) Einschätzung {f}

in my estimation nach meiner Einschätzung; in meinen Augen

in his supporters' estimation in den Augen seiner Anhänger

My estimation of the social media was never very high. Ich habe noch nie eine hohe Meinung von den sozialen Medien gehabt.

development [listen] Entfaltung {f}

room for development Gelegenheit {f} zur Entfaltung

the free development of personality (human right) die freie Entfaltung der Persönlichkeit (Menschenrecht)

Every person shall have the right to free development of his personality. Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit.

(personal) decision (about/on sth.) [listen] (persönliche) Entscheidung {f} (über etw.) [listen]

decisions [listen] Entscheidungen {pl}

split-second decision Augenblicksentscheidung {f}

individual decision Einzelentscheidung {f}

decision on a matter of conscience Gewissensentscheidung {f}

to make a decision [listen] eine Entscheidung treffen

to adhere to your decision bei seiner Entscheidung bleiben

made a conscious decision to do sth. sich bewusst dafür entscheiden, etw. zu tun

The final decision is yours. Die endgültige Entscheidung triffst du.

His decision is final. Seine Entscheidung ist endgültig.

Do you ever wonder if you made the right decision? Hast du dich je gefragt, ob du die richtige Entscheidung getroffen hast?

Everything hangs on your decision. Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab.

'Decisions, decisions. I can't decide which to get.' "Die Qual der Wahl. Ich kann mich nicht entscheiden, welches ich nehmen soll."

freedom [listen] Freiheit {f}; Ungebundenheit {f} [listen]

academic freedom akademische Freiheit

personal freedom persönliche Freiheit

media freedom Medienfreiheit {f}

freedom of fishing Freiheit der Fischerei

freedom of navigation Freiheit der Schifffahrt

freedom of overflight Freiheit des Überflugs

freedom of transit Transitfreiheit {f}

to be set free again seine Freiheit wiedererlangen

secret number; secret code Geheimnummer {f}; Geheimzahl {f}

secret numbers; secret codes Geheimnummern {pl}; Geheimzahlen {pl}

to tap in your personal identification number seine persönliche Kennnummer eingeben

note [fig.] [listen] Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m}

to hit/strike just the right note with sb. [fig.] bei jdm. den richtigen Nerv treffen

to hit/strike the wrong note der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen

to sound a cautionary note about sth. vor etw. warnen

to end on a high/sour note einen schönen/bitteren Abschluss finden

On a (slightly) different note, ... Um noch etwas anderes anzusprechen: ...

On a more serious note, ... Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ...

...and I will finish on this note. ... und damit komme ich auch schon zum Ende.

On that note, I wish the conference every success. In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.

I would like to close/end on an optimistic note. Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.

If I may end on a personal note, ... Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:

The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.

reason [listen] Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m} [listen] [listen] [listen]

reasons [listen] Gründe {pl} [listen]

for good reason; with good reason aus gutem Grund; mit gutem Grund

the only reason der alleinige Grund

for particular reasons aus bestimmten Gründen

for personal reasons aus persönlichen Gründen

for work reasons; for professional reasons aus beruflichen Gründen

for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] aus Kostengründen

There is no reason to worry. Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.

for what reason aus welchem Grund; wozu

specific reasons besondere Gründe

it is for this reason aus diesem Grund [listen]

for some other reason aus einem anderen Grund

for any reason aus irgendeinem Grund

for various reasons aus verschiedenen Gründen

for a variety of reasons aus den verschiedensten Gründen

for a range of different reasons; for a variety of different reasons aus den unterschiedlichsten Gründen

for political reasons aus politischen Gründen

for health etc reasons; on health grounds aus gesundheitlichen Gründen

for reasons of administrative economy aus verwaltungsökonomischen Gründen

for reasons of procedural economy aus verfahrensökonomischen Gründen

for whatever reasons aus welchen Gründen auch immer

for reasons that are not clear aus ungeklärten Gründen

special (urgent) urban-planning reasons besondere (zwingende) städtebauliche Gründe

Reasons enough for me to ... Grund genug für mich, ...

We have reason to believe that ... Wir haben Grund zur Annahme, dass ...

If I/we have reason to suspect that ... Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ...

This is not practicable in terms of reasonable time and cost. Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.

I see no reason why we shouldn't try it. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.

For legal reasons, we are unable to send out DVDs. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.

quirk; crotchet; foible; kink; idiosyncrasy; personal peculiarity [listen] Marotte {f}; Macke {f}; Schrulle {f}; persönliche Eigenheit {f}

quirks; crotchets; foibles; kinks; idiosyncrasies; personal peculiarities Marotten {pl}; Macken {pl}; Schrullen {pl}; persönliche Eigenheiten {pl}

We all have our little foibles. Wir haben alle unsere kleinen Marotten.

grievance (against sb. for sth.) [listen] Missmut {m}; Unmut {f}; Groll {m} [geh.]; Ressentiment {n} (gegen jdn. wegen etw.)

shared sense of grievance Missstimmung; allgemeines Gefühl der Unzufriedenheit (mit Missständen)

to be a source of grievance eine Quelle der Unzufriedenheit sein; zu Beschwerden Anlass geben

to harbour [Br.]/harbor [Am.]/nurse a grievance against sb. einen Zorn auf jdn. haben; Groll gegen jdn. hegen [geh.]; einen Pick auf jdn. haben [Ös.] [ugs.]

I have no personal grievance against him. Ich habe nichts gegen ihn persönlich.; Ich habe kein persönliches Ressentiment gegen ihn. [geh.]

They have a legitimate grievance. Ihr Unmut ist berechtigt.

movables; chattels Mobilien {pl}; Mobiliar {n}; bewegliche Sachen; bewegliches Habe

goods and chattels bewegliches Eigentum

personal chattels persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat

declaration policy; floating policy; floater [Am.] (insurance business) Pauschalpolice {f}; Pauschalpolizze {f} [Ös.]; Abschreibepolice {f}; Abschreibepolizze {f} [Ös.]; offene Police {f}; offene Polizze {f} [Ös.]; laufende Police {f}; laufende Polizze {f} [Ös.] (Versicherungswesen)

personal property floater Pauschalpolice über persönliches Eigentum / über bewegliche Sachwerte

personality [listen] Persönlichkeit {f}

personalities Persönlichkeiten {pl}

Youtube personality; Youtuber Youtube-Persönlichkeit; Youtuber

personality trait Persönlichkeitsmerkmal {n} [psych.]

personality traits Persönlichkeitsmerkmale {pl}

personal right Persönlichkeitsrecht {n}

personal rights Persönlichkeitsrechte {pl}

general right of privacy allgemeines Persönlichkeitsrecht

personality disorder; personality disorder trait Persönlichkeitsstörung {f} [psych.]

personality disorders; personality disorder traits Persönlichkeitsstörungen {pl}

dependent personality disorder /DPD/; asthenic personality disorder abhängige Persönlichkeitsstörung; dependente Persönlichkeitsstörung; asthenische Persönlichkeitsstörung

borderline personality disorder /BPD/ Borderline-Persönlichkeitsstörung {f} /BPS/

paranoid personality disorder /PPD/ paranoide Persönlichkeitsstörung

obsessive-compulsive personality disorder /OCPD/ zwanghafte Persönlichkeitsstörung; anankastische Persönlichkeitsstörung

avoidant personality disorder Selbstunsicher-vermeidende Persönlichkeitsstörung

person; individual [listen] Person {f}; Mensch {m} [listen] [listen]

persons; people [listen] Personen {pl}; Menschen {pl} [listen] [listen]

personal [listen] Personen...

qualified person berechtigte Person

a person of integrity eine integre Person

third person dritte Person

natural person natürliche Person [jur.]

legal entity; legal person juristische Person; Rechtsperson {f} [jur.]

people person geselliger Mensch

very important person /VIP/ prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.]

narrative (of sth.) [listen] Schilderung {f}; (epische) Darstellung {f} (von etw.) [listen]

narratives Schilderungen {pl}; Darstellungen {pl}

a personal narrative of his work eine persönliche Schilderung seiner Arbeit

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org